문화가 의료에 대한 환자의 접근 방식에 영향을 미치는 이유

환자의 문화적 배경은 건강에 대한 접근 방식을 크게 알리고 의료 서비스 소비 방식에 영향을 미칩니다.

의료 브랜드가 국내 시장 밖에서 성공하려면 특히 친밀한 삶의 영역에서 환자를 이해하는 것이 중요합니다.

예방 접종에 대한 태도를 취하십시오–천연두 및 소아마비와 같은 킬러 질병의 근절에 크게 기여한 예방 치료. 일부 서방 국가,특히 미국에는 예방 접종 방지 운동이 있습니다.

여기 예방 접종은 종종 실수로 자폐증에 연결되어,지금은 대규모 불신 연구의 출판 후. 그러나 다른 시장에는 자폐증과의 연관성에 대한 주장이 아니라 다른 지역의 우려에 의해 동기 부여 된 자체 예방 접종 운동이 있습니다.

인도와 같은 시장에서는 종종 예방 접종 프로그램에 대한 불신을 불러 일으키는 서구의 의혹입니다. 에볼라 위험에 처한 서 아프리카의 일부 지역에서는 당국의 불신이 질병이 진짜가 아니거나 의료 종사자들에 의해 의도적으로 확산되었다는 믿음을 불러 일으켰습니다.

남아프리카의 에이즈 퇴치 시도는 정부 차원에서도 거부 주의자들에 의해 방해 받았다. 유엔의 아프리카 에이즈 특사는 이 나라를 에이즈/에이즈와의 싸움에서”미치광이 변두리”라고 묘사했으며,정부는”치료를 전개하는 것에 대해 둔하고,팽창하고,태만하다”고 묘사했다.

세계보건기구는 가장 효과적인 백신 프로그램이 특정 국가에 맞는 백신 프로그램이라는 것을 발견했다. 의료 서비스에 참여하는 것을 주저하는 지역적 이유를 이해하고,이를 해결하고 극복하는 메시지를 디자인하는 것이 중요합니다. 이는 새로운 시장에 참여하려는 의료 브랜드에도 적용되는 메시지입니다.

언어 및 의료 접근

언어는 건강 제공에 대한 환자 접근에 영향을 미치는 또 다른 요소입니다. 미국의 2011 년 연구에 따르면 노인 히스패닉 환자는 영어 능력이 약한 경우 독감 예방 접종을받을 가능성이 훨씬 적습니다.

또 다른 연구에 따르면 영어보다 스페인어를 선호하는 캘리포니아 부모들은 딸들에게 인체유전종 바이러스 백신 접종을 받을 가능성이 적었다. 그들의 환자와 관여시키기 위하여 건강관리 서비스 공급자에 의해 사용된 언어는 그들의 예약 및 접근 배려를 극복하는 것을 돕기에서 뜻깊을 수 있습니다.

환자가 자신의 언어로 참여하면 환자가 서비스에 참여할 때 더 나은 건강 결과를 촉진하는 데 도움이 될 수 있습니다. 남아프리카 환자는 종종 두 번째 또는 세 번째 언어로 의료 종사자와 교전합니다. 이것은 건강 조언과 교육을 전달하는 실무자의 능력에 영향을 미칩니다.

그러나 언어가 효과적인 의료 상호 작용의 유일한 장벽은 아닙니다. 보건 당국과의 사회적 상호 작용에 대한 환자의 문화적 접근 또한 중요한 문제가 될 수 있습니다.

특히 환자들이 자신과 의료 서비스 제공자 사이에 큰 전력 거리가 있다고 인식하는 경우입니다.

남아프리카의 한 연구에 따르면 코사어 사용자는 자신의 언어로 의료 서비스를 거의 접하지 않았으며 종종 의사가 설명 한 내용을 이해하지 못했다는 것을 인정하지 않았습니다. 중국은 반대 문제를 갖고있는 것 같다-의사에 대한 환자의 공격은 점점 더 일반적이다.

통증과 문화

의료와 관련하여 문화적 차별화의 가장 중요한 영역 중 하나는 통증입니다. 일부 문화는 고통을 용납하지 않으며 통증이 관리되고 패배 할 것이라는 높은 기대를 가지고 있습니다.

다른 문화들은 더 금욕적이며,고통을 삶의 사실로 여기며,반드시 고정되기보다는 부담되어야 한다. 이것은 다른 문화에서 건강 관리 노동자와 환자 사이 문화적인 충돌로 이끌어 낼 수 있습니다.

아시아 환자는 고통이 동등하더라도 지중해 문화의 환자보다 고통에 대해 훨씬 덜 표현할 수 있습니다. 의료 종사자는 이러한 상황에서 환자의 상태를 제대로 평가하기가 어려울 수 있습니다.

사람의 문화적 배경은 또한 의료 서비스 제공자에게 증상을 인정하는지 여부에 영향을 줄 수 있습니다. 의료진이 높은 지위의 사람들로 보이는 경우,경건한 문화의 환자는 그들을 가까이 할 수없는 것으로 볼 수 있습니다.

더 높은 지위의 개인으로 연기하는 문화권 사람들은 자신의 고통이 더 높은 지위의 개인의 문제라고 느끼지 않기 때문에 자신의 의료진에게 고통을보고하는 경향이 적을 수 있습니다. 다른 문화는 종교적 용어로 고통을 이해,믿음의 시험이나 참회로. 이로 인해 통증이 진단되지 않은 질병의 중요한 증상 일지라도 도움을 구하는 것을 피할 수 있습니다.

인간의 언어는 개인적인 경험을 전달하는 능력이 제한적이다. 어쨌든 사람은 어떻게에 대하여 그것을 비교하기 위하여 그들의 자신의 경험이 있지 않는 누구에게 진짜로 감각을 전할 수 있는가?

때때로 환자는 1 에서 10 의 척도로 자신의 고통을보고하는 것이 좋습니다,하지만 정말이 단지 그들이 고통을 상상할 수있는 얼마나 더 환자를 요청합니다. 감정의 억제를 장려하는 문화의 사람들은 어떤 종류의 스케일링 시스템을 사용하여 고통을 과소 평가할 가능성이 훨씬 큽니다.

문화가 의료 시장에 미치는 영향

이러한 문화적 차이는 다른 문화의 환자를 다루는 일선 실무자에게는 실망 스러울 수 있지만 문화는 의료 시장 제공에도 영향을 미칩니다.

중국은 현재 대규모 의료 시장을 확대하고 있으며 2006 년과 2011 년 사이에 지출이 두 배가되었습니다. 건강 브랜드의 유혹적인 시장처럼 보일 수 있지만 중국 소비자가이 시장의 성공을 위해 건강에 대해 어떻게 생각하는지 이해하는 것이 중요합니다.

백신과 같은 전통적인’서양’의학의 의료 시장이 10 년 이내에 두 배가되고있는 것처럼,중국 전통 의학에 대한 수요도 있습니다. 의료 서비스 제공자는 자신의 제품과 서비스를 마케팅 할 필요가있을뿐만 아니라 완전히 다른 의학 시스템과 경쟁해야합니다.

의료 시설과 의사의 부족은 농촌 지역에서 전통적인 스타일의 의학이 제공하는 유일한 종류 일 수 있음을 의미합니다. 또한 의사들이 환자의 이익보다 경제적 복지를 우선시한다는 인식이 널리 퍼져 있습니다.

전통 의학은 지역 가치에 더 부합하는 것처럼 보일 수 있으므로 의심이 적습니다. 서쪽 회사가 추구하는 중국 시장을 찾을 수 있습니다 그것은 도전을 극복하는 독특한 로컬 태도 건강 관리 규정입니다. 그러나 건강에 대한 현지 접근 방식을 이해하는 것은 모든 시장에서 성공하는 데 중요합니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.