한자는 무엇입니까?
일본어에서는 형용사와 동사의 명사와 줄기가 거의 모두 한자라는 한자로 작성됩니다. 부사는 또한 상당히 자주뿐만 아니라 한자로 작성됩니다. 이것은 당신이 언어로 단어의 대부분을 읽을 수 있도록 한자를 배울 필요가 있다는 것을 의미합니다. (아동 도서 또는 관객이 한자를 많이 알 것으로 예상되지 않는 다른 자료는 이에 대한 예외입니다.)모든 단어는 항상 그러나 한자로 작성됩니다. 예를 들어,”할 일”이라는 동사는 기술적으로 그와 관련된 한자를 가지고 있지만 항상 히라가나로 작성됩니다.
이 가이드는 가능한 한 빨리”진짜”일본어를 읽을 수 있도록 처음부터 한자를 사용하기 시작합니다. 따라서 우리는 한자의 일부 속성을 살펴보고 신속하고 효율적으로 학습하는 몇 가지 전략에 대해 논의 할 것입니다. 한자를 마스터하는 것은 쉬운 일이 아닙니다 그러나 그것은 결코 불가능하다. 전투의 가장 큰 부분은 한자와 시간을 배우는 기술을 습득하는 것입니다. 즉,단기 기억 과거 한자를 암기하는 것은 오랜 시간 동안,가장 중요한 것은,연구의 큰 거래를 수행해야합니다. 그리고 이것에 의해,나는 하루에 5 시간을 공부하는 것이 아니라 당신이 그것을 영원히 가질 때까지 몇 달에 한 번씩 한자를 쓰는 방법을 검토하는 것을 의미합니다. 이 가이드가 바로 한자를 사용하기 시작하는 또 다른 이유입니다. 고급 수준에서 한자 학습의 거대한 일을 덤프 할 이유가 없다. 처음부터 새로운 어휘와 함께 한자를 공부함으로써,한자 학습의 엄청난 작업은 작은 관리 덩어리로 나누어 져 있으며,여분의 시간은 영구적 인 메모리에 정착 배운 한자를하는 데 도움이됩니다. 또한,이것은 당신이 종종 당신이 이미 알고있는 한자의 조합을해야합니다 새로운 어휘를 배우는 데 도움이됩니다. 나중에 한자 학습을 시작하면,이 혜택은 낭비 또는 감소 될 것이다.
학습 한자
당신이 한자 학습을 시작하는 데 필요한 모든 자원은 무료로 웹에 있습니다. 당신은 짐 브린 또는 같은 온라인 사전을 사용할 수 있습니다 jisho.org. 그들은 둘 다 대부분의 한자에 대한 훌륭한 한자 사전과 획 순서 다이어그램을 가지고 있습니다. 특히 막 배우기 시작하는 사람들을 위해,당신은 반복적으로 스트로크 순서를 기억하는 각 한자를 작성하는 것이 좋습니다. 또 다른 중요한 기술은 특정 부분이 너무 크거나 작지 않도록 캐릭터의 균형을 맞추는 방법을 배우는 것입니다. 그래서 가능한 한 원본에 가까운 문자를 복사해야합니다. 결국,당신은 자연스럽게 당신이 드릴링 단계를 우회 할 수 있도록 문자의 특정 유형에 대한 스트로크 순서의 감각을 개발할 것입니다. 이 가이드에 사용 된 모든 한자는 쉽게 복사하여 온라인 사전에 붙여 넣어 조회 할 수 있습니다.
한자 읽기
거의 모든 문자는 온요미와 쿤 요미라는 두 가지 판독 값을 가지고 있습니다. 오요미는 원래 중국어 읽기이며,다른 하나는 일본어 읽기입니다. 한자에서 나타나는 화합물이 오는 것은 일반적으로 읽 Onyomi 는 동안 하나는 한자 자체적으로 일반적으로 읽 withffみ. 예를 들어,”力”(ちから)를 읽으로 訓読み 는 동안 동일한 문자에서는 화합물 말씀과 같이”能力”로 읽 音読み(는”りょく”이 경우).
특정 문자(특히 가장 일반적인 문자)는 둘 이상의 문자 또는 문자를 가질 수 있습니다. 예를 들어 단어에”怪力”,”力”읽으로 여기서”りき”and not”りょく”. 특정 복합 단어는 개별 문자의 판독과는 아무 상관이 특별한 판독이. 이 판독 값은 개별적으로 암기해야합니다. 고맙게도,이 수치는 멀리 사이에 몇 가지 있습니다.
독립형 문자 외에 형용사와 동사에도 사용됩니다. 이 단어에는 종종 단어에 붙어있는 가나 문자열(오쿠 리가나)이 있습니다. 이것은 한자의 읽기가 단어가 다른 형태로 결합 된 경우에도 동일하게 유지되도록하는 것입니다. 예를 들어,동사의 과거 형태”20″은”20″입니다. 동사가 변경 되더라도”2000″에 대한 읽기는 그대로 유지됩니다. (한자 자체가 변경된 경우 한자에 대한 판독이 활용 또는 더 악화로 변경된 경우 얼마나 어려운 일이 얻을 수 있는지 상상해보십시오.)오쿠 리가나는 또한 자동 동사와 전이 동사를 구별하는 역할을합니다(나중에 더 자세히 설명).
처음에는 이해하기 어려운 또 다른 개념은 한자의 실제 판독 값이 복합 단어에서 약간 변경되어 단어를 쉽게 말할 수 있다는 것입니다. 더 일반적인 변환에는/시간/사운드가/비/또는/피/사운드로 변경되거나”2000″이”2000″이되는 것이 포함됩니다. 예를 들면 다음과 같습니다.
그러나 당신이로 실행됩니다 한자의 또 다른 재미있는 측면은 실질적으로 같은 일을 의미하고 같은 독서를 사용하지만 의미에 약간의 차이를 만들기 위해 다른 한자를 가지고있는 단어입니다. 예를 들어”聞く”(きく)의미를 듣고 그래서”聴く”(きく). 유일한 차이점은”제 2 차 세계 대전”은 당신이 듣고있는 것에 더 많은 관심을 기울이는 것을 의미한다는 것입니다. 예를 들어,음악을 듣는 것은 거의 항상”다른”보다”다른”을 선호합니다. “질문”은 또한”듣기”뿐만 아니라’질문하기’를 의미 할 수 있지만”질문하기”는”질문하기”를 의미 할 수 있습니다. 또 다른 예는 영화와 같은 쇼를 보는 데 적용 할 때”2″를”2″로 쓰는 일반적인 관행입니다. 또 다른 흥미로운 예는”쓰기”를 의미하는”그리기”를 의미하는”쓰기”를 의미하는”그리기”를 의미합니다. 그러나 책의 장면과 같은 추상적 인 이미지를 묘사 할 때 동일한 단어”20″의 읽기는”20″이됩니다. 가 있는 경우를 의미와 한자이 같지만 여러 수치 같은”今日”할 수 있는 하나”きょう”、”こんじつ”,또는”こんにち”. 이 경우,그것은 정말 어떤 독서는 특정 상황에서 다른 사람을 통해 선호 하는 제외 하 고 선택 중요 하지 않습니다.
마지막으로,실제로 문자가 아닌 하나의 특수 문자가 있습니다. 그것은 단순히 이전 문자가 반복된다는 것을 나타냅니다. 예를 들어,”時時”、”様様”、”色色”、”一一”수 있습과 일반적으로 서면으로”時々”、”様々”、”色々”、”一々”.
한자의 이러한”기능”뿐만 아니라,당신은 즐거운 특권의 전체 회전을 볼 수 있으며 일본어로 진행으로 한자가 당신을 위해 가지고 놀라움. 저 계산서가 풍자 이으면 너는 너자신을 위해 또는 아니다 결정할 수 있는다. 그러나 일본인이 엄청나게 어렵다고 생각하는 것을 두려워하지 마십시오. 언어의 대부분의 단어는 일반적으로 하나의 한자와 관련된 한자의 대부분이 판독의 두 개 이상의 유형이 없습니다.
왜 한자?
어떤 사람들은 분별있는 알파벳 대신 별도의 개별 기호를 사용하는 시스템이 지나치게 복잡하다고 생각할 수 있습니다. 사실,중국어를 일본어로 채택하는 것은 여러면에서 근본적으로 다르기 때문에 좋은 생각이 아닐 수도 있습니다. 그러나 이 가이드의 목적은 언어가 어떻게 작동하는지에 대해 토론하는 것이 아니라 일본어를 배우기 위해 한자를 배워야 하는 이유를 설명하는 것입니다. 그리고 이것에 의해,나는 단지 말하는 것 이상을 의미합니다,”그것이 어떻게 끝났는지입니다.”.
왜 일본어가 중국어에서 로마자로 전환하지 않았는지 궁금해 할 것입니다. 사실,한국은 크게 큰 성공을 자신의 서면 언어를 단순화하기 위해 한국어에 대한 자신의 알파벳을 채택했다. 그런데 왜 일본인을 위해 일하지 않아야합니까? 나는 잠시 동안 일본어를 배운 사람은 쉽게 그것이 작동하지 않습니다 이유를 볼 수 있다고 생각. 한 번에 입력 한 히라가나를 한자로 변환 할 때 거의 항상 적어도 두 가지 선택(두 개의 동음 이의어)과 때로는 최대 10 개까지 제공됩니다. (“키칸”을 입력하십시오). 일본어로 설정된 소리의 제한된 수는 하드 동음 이의어를 방지 할 수 있습니다. 14 개의 자음과 10 개의 모음이 있는 한글 알파벳과 비교해 보십시오. 자음 중 하나는 140 소리를주는 모음의 일치시킬 수 있습니다. 또한 세 번째 및 때로는 네 번째 자음을 첨부하여 단일 문자를 만들 수 있습니다. 이것은 이론적으로 창조될 수 있는 1960 의 소리에 준다. (실제로 사용되는 소리의 수는 실제로 훨씬 적지 만 여전히 일본어보다 훨씬 큽니다.
당신이 말하는 것보다 훨씬 빠른 속도로 읽고 싶어하기 때문에,당신은 즉시 각 단어가 무엇인지 당신에게 몇 가지 시각적 단서가 필요합니다. 대부분의 단어는 다른 모양을 가지고 있기 때문에 텍스트를 통해 불꽃 영어 단어의 모양을 사용할 수 있습니다. 이 작은 운동을 시도하십시오:안녕하세요,모든 것이 완벽하게 분리되었습니다.”한국어는 독특하고 다른 모양을 가진 단어를 만들 수있는 충분한 문자를 가지고 있기 때문에 이것도합니다. 그러나 시각적 단서가 한자로 구분되지 않기 때문에 모호성을 제거하기 위해 공백을 추가해야했습니다. (이것은 공간을 언제 어디서 설정해야하는지에 대한 또 다른 문제를 제시합니다.)
한자를 사용하면 공백에 대해 걱정할 필요가 없으며 동음 이의어의 문제가 대부분 해결됩니다. 한자가 없으면 공백이 추가 되더라도 모호함과 시각적 단서가 부족하여 일본어 텍스트를 읽기가 훨씬 어려워집니다.