Happy birthday japaniksi on日日日ーとーととー Tan Tan tanううー Tan Tan tanうううううううう). Syntymäpäivien vietto on Japanissa hiljaisempaa ja henkilökohtaisempaa kuin muissa maissa, mutta japanilaiset Kyllä levittävät syntymäpäiväonnitteluja ja-kortteja. Useita japanilaisia syntymäpäiviä pidetään erityisen erikoisina. Tässä artikkelissa, me kattaa kaksi suurta tapaa sanoa Hyvää syntymäpäivää japaniksi, jotta voit juhlia ystäviesi kanssa.
お誕生日おめでとう (Otanjoubi Omedetou) – Hyvää Syntymäpäivää, Japani
Kuten aiemmin mainittiin, perinteinen Japanilainen tapa sanoa hyvää syntymäpäivää on お誕生日おめでとう (otanjoubi omedetou). Tämä on usein syntymäpäivätervehdys, joka on kirjoitettu kortteihin tai kaiverrettu syntymäpäiväkakkuihin. Japaniksi tanjoubi tarkoittaa ” syntymäpäivää ”ja omedetou tarkoittaa” iloista ”tai ” juhlaa”.”
Japanissa on tärkeää kunnioittaa vanhimpia ja ihmisiä, joita et tunne hyvin käyttämällä honorific kieltä tai 敬語 (keigo). Jos haluat sanoa Hyvää syntymäpäivää kohteliaalla Japanilla, lisää tanjoubi omedetou-sanan loppuun loppulause -いλい (gozaimasu).
日日日ーとーいい(otanjoubi omedetou gozaimasu) on muodollisempi tapa toivottaa jollekulle Hyvää syntymäpäivää japaniksi. Jos henkilö juhlii syntymäpäiväänsä on vanhempi kuin sinä, kokeneempi kuin sinä, tai on ulkopuolella oman lähipiirin, on parempi sanoa tanjoubi omedetou gozaimasu.
esimerkkejä
- paljon onnea, isoveli! Hyvää syntymäpäivää, veli! (Onii-chan, otanjoubi omedetou!)
- Hyvää syntymäpäivää, professori Nakamura! Herra Nakamura, Hyvää syntymäpäivää! (Nakamura-sensei, otanjoubi omedetou gozaimasu!)
Happii Baasudee-Hyvää syntymäpäivää japaniksi-englanniksi
the other common way to say happy birthday in Japanese…is sanoa se englanniksi! Jopa nuoret japanilaiset lapset osaavat sanoa ハッーースースー (happii baasudee), tai japanilainen lainalause englanninkieliselle sanonnalle happy birthday.
Happii baasudeeta käytetään, kun lauletaan syntymäpäivän viettäjälle ja kun halutaan toivottaa rennosti Hyvää syntymäpäivää ystävilleen tai perheelleen japaniksi. Kun se on kirjoitettu ulos, se on lähes aina kirjoitettu englanniksi. Näet” hyvää syntymäpäivää ” kirjoitettu kakkuja, leivonnaisia, tai jopa kortteja Japanissa.
lainasanoja ja-lauseita pidetään rennon japanilaisina, joten happii baasudeeta ei suositella silloin, kun juhlitaan esimiestä tai jotakuta sinua vanhempaa.
Esimerkki
- Hey, Tom! Hyvää syntymäpäivää! ね、トム!ハッピーバースデー! (Ne, Tom! Happii baasudee!)
johtopäätös
on kaksi tapaa sanoa Hyvää syntymäpäivää japaniksi, mutta ne eivät aina ole keskenään vaihdettavissa. Muista, että englantilaista lainalausetta happii baasudee pidetään hieman rennompana kuin perinteistä japanilaista tanjoubi omedetouta. Syntymäpäivän kuuluu tietenkin olla iloinen tapahtuma-joten älä jännitä liikaa juhlimista!