How to: Speak like a Kiwi

you may speak English, but can you speak it Kiwi-style?

Kyllä, uusiseelantilaiset puhuvat englantia. Mutta he puhuvat ikiomaa englantia, jota yleisesti kutsutaan Kiwienglanniksi. Siitä on tehty luentoja, tutkimuksia, dokumentteja ja loputonta pilkkaa, ja kuten mistä tahansa muustakin kielen osa-alueesta, se heijastaa heidän kulttuuriaan.

vaikka olisit kuinka hyvä englannin puhuja, jos olet menossa Uuteen-Seelantiin ensimmäistä kertaa, siellä on sanoja, joita et ole ennen kuullut. Ne saattavat näkyä yhdessä muiden jo tuntemiesi sanojen kanssa-jolloin voit helposti päätellä niiden merkityksen – tai ne saattavat tulla luoksesi muiden hienoimpien Kiivipuheen esimerkkien ympäröimänä-jolloin todennäköisesti tarvitset ” anteeksi?”

Seuraavassa on katsaus ilmaisuihin, jotka tulevat pulpahtamaan esiin kiivin arjessa.

1. Mahtavaa!

hienoa. Olet todennäköisesti kuulla tämän monta kertaa, koska, sikäli kuin kokemukseni voi kertoa, kaikki on aina” makea kuin ” kiwis.

2. Hienoa, kaveri!

onnea, hyvin tehty tai hyvä sinulle.

3. Bugger kaikki

hyvin vähän. Ostin tämän kirjan kaikille.

4. Kasat

paljon. Sanotaan esimerkiksi ”suloista”.

5. Jandaalit

– Varvassandaalit. Ubiquitous kiivi muoti valinta.

6. Kia ora

Maori hellolle.

7. Hän on oikeassa

se on ok. ”Hän” ei tässä tarkoita mitään naista erityisesti – vain asioita yleensä.

8. Bob on setäsi!

There you go! Jos napsautat tätä nappia, bob on setäsi.

9. Uupunut

hyvin väsynyt.

10. Togs-uimapuku
Life in New Zild

toinen Kiwien puhetavan piirre on sanojen lyhentyminen. Heidän kielenkäyttönsä on erittäin taloudellista (ja siinä mielessä tehokasta) ja he lyhentävät melko paljon minkä tahansa sanan, jonka he voivat. Kiwit katsovat telkkaria (televisiota), käyvät relleillä (sukulaisiaan), syövät brekkietä (aamiaista) ja pitävät aurinkolaseja (aurinkolaseja), jos arvossa (iltapäivällä) on aurinkoista.

törmäät todennäköisesti myös ihmisiin, jotka sanovat ”kippis” sinulle ilman lasia käsissään. He eivät tee mielikuvituksellista maljaa – ”kippis” on kiivin tapa sanoa ”kiitos” tai rennot hyvästit.

jos matkustat ympäri Uutta – Seelantia ja tunnet olosi nakkisämpyläksi, muista kutsua sitä ”amerikkalaiseksi hot Dogiksi” – muuten sämpylä jää pois ja sinulle tarjoillaan kiivi-nakkisämpylä, joka on vain nuijittu makkara tikulla.

viime vuonna uusiseelantilaiselta rannalta heränneen valaan seikkailut menivät viraaliksi You Tubessa ja sanat ” I ’ m beached as, bro!”, sanottiin paksulla kiiviaksentilla, olivat kaikkien suussa (ja joidenkin ihmisten t-paidoissa).

myös lyhyt / i / – vokaali, joka saa kiwit syömään ”fish and chips” – sanan sijaan, on korvillesi uutta.

toinen Kiwi-aksentin tunnusomainen piirre on lauseiden lopussa oleva korkealle nouseva intonaatio, vaikka ne onkin tarkoitettu lauseiksi kysymysten sijaan. Eräs kiwi-ystävä, joka kuvaili erästä kauppareissua, saattoi sanoa: ”menin siis sinne? Ja katselit ympärillesi? Etkö löytänyt mitään?”

kiivit puhuvat hyvin rennosti – jos kiinnittää huomiota, vahvalla kiiviaksentilla puhuvan henkilön huulet tuskin liikkuvat-mikä voi toimia heijastuksena heidän omasta elämänkatsomuksestaan: rentona, rentona ja aidolla ”she’ ll be right” – asenteella.

and don ’ t get me started on Maori placement names! Haluatko tavata Taumatawhakatangihangakoauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahussa?

Community Connection

Kiinnostaako Uusi-Seelanti? Lue Matador member threspoonsin blogeja Aucklandista. Etsitkö töitä? Lue lisää työskentelystä Uuden-Seelannin viinitiloilla. Ja katso, miksi Uusi-Seelanti on turvallisin matkavetosi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.