mitkä ovat viittomakielen eri tyypit?

viittomakielellä on puhutun sanan tavoin monia eri muotoja.

maailmassa on käytössä yli 300 erilaista viittomakieltä. Ne vaihtelevat kansoittain.

myös maissa, joissa puhutaan samaa kieltä, viittomakielellä voi olla monia erilaisia alueellisia aksentteja, jotka tuovat hienovaraisia vaihteluita ihmisten viittomankäyttöön ja ymmärrykseen.

joidenkin yleisimpien viittomakielten välillä on yhtäläisyyksiä, mutta myös eroja on paljon.

ja muutkin merkit vaihtelevat. Puhujan ilmeillä, eleillä ja kehonkielellä voi kaikilla olla merkittävä vaikutus viittomakielen viestintään, minkä vuoksi viittomakielen eri muotoja on niin paljon, ei vain Yhdistyneessä kuningaskunnassa vaan kaikkialla maailmassa.

puhekielen tavoin eri ryhmät ja kulttuurit kehittävät omia tapojaan kommunikoida asuinpaikkansa mukaan. Esimerkiksi brittiläiset ja amerikkalaiset alkuasukkaat puhuvat molemmat englantia ensisijaisena sanallisena kielenään. Amerikkalainen viittomakieli ja brittiläinen viittomakieli eroavat kuitenkin toisistaan merkittävästi.

täällä monet yritykset ja organisaatiot kamppailevat edelleen kommunikoidakseen kuurojen ja huonokuuloisten yhteisöjen kanssa.

useimmilla ammattimaisilla viittomakielen tulkeilla on kuitenkin taito ja tieto ymmärtää ja kääntää viittomakielen hienovaraiset erot paikalliselle yleisölle, auttaa yrityksiä parantamaan palvelujaan ja tukea kuuroja työntekijöitään ja asiakkaitaan.

mikä on brittiläinen viittomakieli?

nimensä mukaisesti Brittiläinen viittomakieli (BSL) on Yhdistyneen kuningaskunnan käytetyin viittomakieli.

Britanniassa on noin 151 000 BSL-käyttäjää ja noin 87 000 käyttäjää on kuuroja.

sitä käyttävät myös kuurojen perheet ja sukulaiset, viittomakielen tulkit ja BSL-oppilaat.

BSL: llä on oma sanastonsa, kielioppinsa ja syntaksinsa, eikä se ole kielenä riippuvainen puhutusta Englannista.

vuonna 2003 hallitus tunnusti BSL: n viralliseksi vähemmistökieleksi. BSL on osa BANZSL: ää, johon kuuluvat australialainen viittomakieli (Auslan) ja uusiseelantilainen viittomakieli (Nzsl). Kaikki ovat peräisin samasta viittomakielijärjestelmästä, jota käytettiin 1800-luvun Britanniassa.

kansalliset vaihtelut ovat kuitenkin olemassa, mikä tarkoittaa, että Australiasta tai Uudesta-Seelannista tulevalla Kuurolla voi olla vaikeuksia kommunikoida BSL-käyttäjän kanssa ja päinvastoin.

jopa Yhdistyneen kuningaskunnan sisällä eri alueilla on omat ainutlaatuiset murteensa ja puhekielensä. Tämä tarkoittaa sitä, että esimerkiksi Etelä-Englannista tullut kuuro voi käyttää erilaisia merkkejä Skotlannista tai pohjoisesta tulleelle.

joten, vaikka BSL on laajalti käytössä syvästi kuuroille ihmisille Yhdistyneessä kuningaskunnassa, huonokuuloiset ihmiset, joita on 11 miljoonaa Yhdistyneessä kuningaskunnassa, käyttävät erilaisia viestintätuen muotoja, kuten huuliltalukijoita, puhetta tekstireporttereille ja palantypistejä.

eri alueilla käytettävien erilaisten kylttien vuoksi Kylttiratkaisut tarjoavat paikallisia persoonallisia tulkkeja vastaamaan paikallisten kuurojen BSL-käyttäjien vaatimuksia, joten kyltit ovat tuttuja.

tarjoamme myös ETÄVIDEOTULKKEJA, joilla on kokemusta erilaisista alueellisista merkeistä, jotta yritykset tai organisaatiot, jotka haluavat parantaa tuotteidensa, palveluidensa, tietojensa tai työnsä saatavuutta kuurojen yhteisölle, voivat tarjota tilattavan pääsyn BSL-tulkeille, mikä mahdollistaa välittömän yhteydenpidon kuurojen ja kuulevien ihmisten välillä.

onko viittomakielessä eroja maiden välillä?

kuten edellä totesimme, maailmassa käytetään nykyään noin 300 viittomakieltä, ja useimmat niistä vaihtelevat huomattavasti.

BSL: n ohella englanninkielisissä maissa on useita viittomakieliä, kuten Yhdysvalloissa (ASL), Auslanissa ja NZSL: ssä. Irlannilla on myös oma viittomakieli (ISL), joka on johdettu ranskalaisesta viittomakielestä, mutta jolla on yhtäläisyyksiä BSL: n kanssa.

yksi maailman käytetyimmistä viittomakielistä on kiinalainen viittomakieli (CSL tai ZGS), jolla on jopa 20 miljoonaa käyttäjää.
brasilialaisella viittomakielellä on maailmanlaajuisesti noin kolme miljoonaa käyttäjää, kun taas Indopakistanilaisella viittomakielellä on noin 1,8 miljoonaa käyttäjää ympäri Etelä-Aasiaa.

Back in the UK, Sign Support English (SSE) and Makaton ovat molemmat käytössä BSL: n rinnalla tukemaan kuuroja ja huonokuuloisia ihmisiä, joilla on muita oppimistarpeita.

mitä viittomakieltä ymmärretään yleisesti?

vaikka ei ole yhtä universaalia viittomakieltä, on merkkejä, jotka ovat kansainvälisesti tunnustettuja. BSL on kuitenkin järjestelmä, jota suurin osa Britannian kuurojen yhteisöstä käyttää.

kuurojen yhteisö on aina kohdannut esteitä julkisissa palveluissa. Palveluntarjoajien on siis vielä tehtävä enemmän tarjotakseen vaihtoehtoisia yhteydenottoja henkilökohtaisesti ja etänä, jotka mahdollistavat kuurojen yhtäläisen pääsyn.

on välttämätöntä käyttää kokenutta tulkkia, joka ymmärtää BSL-murteiden ja muiden viittomakielijärjestelmien hienoiset erot. Ne voivat auttaa murtamaan esteitä antamalla organisaatiollesi mahdollisuuden kommunikoida paremmin kuuron yleisön kanssa.

myös muita kuurojen ja huonokuuloisten käyttäjien käyttämiä viestintämuotoja on harkittava ja tarjottava. Sanotaan esimerkiksi, että kuuro Albanialainen viittomakielen käyttäjä halusi kommunikoida englantia puhuvan kuulijan kanssa. Tässä skenaariossa käyttäisimme BSL-Kuuroviestiä ja BSL-tulkkia tulkkaukseen albanialaisesta viittomakielestä BSL: ään. Sen jälkeen BSL-tulkki tulkitsisi sen kuulevalle henkilölle.

tarjoamme BSL-tulkkaus-ja käännöspalveluja sekä asiantuntijakonsultointia, jotta organisaatiosi olisi mahdollisimman helposti tavoitettavissa, jotta voimme houkutella ja palvella kuuroja asiakkaita ja tarjota yhtäläiset mahdollisuudet kuuroille työnhakijoille.

kaikki ammattitaitoiset BSL-tulkit, joiden kanssa työskentelemme, ovat DBS-tarkistettuja ja NRCPD-rekisteröityjä, ja ne voivat tarjota korkealaatuista palvelua kuuroille ihmisille kaikkialla Yhdistyneessä kuningaskunnassa.

voimme myös tarjota joukon akkreditoituja viestinnän ammattilaisia kuuroille, Kuurosokeille ja huonokuuloisille käyttäjille.

saadaksesi lisätietoja ja saadaksesi asiantuntija-apua tarpeisiisi vastaavasta viestintätuesta, soita meille numeroon 0843 178 0773, Sähköposti [email protected] tai ota meihin yhteyttä BSL video tulkki.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.