Igen, az új-zélandiak beszélnek angolul. De beszélnek a saját angol, közkeletű nevén Kiwi angol. Előadások, nyomozások, dokumentumfilmek és soha véget nem érő gúnyolódások tárgya volt, és mint a nyelv bármely más aspektusa, ez is tükrözi kultúrájukat.
nem számít, mennyire jól beszél angolul, ha először megy Új-Zélandra, olyan szavak lesznek, amelyeket még soha nem hallott. Lehet, hogy egy csomó más szóval kombinálva jelennek meg, amelyeket már ismer – ebben az esetben könnyen levezetheti azok jelentését–, vagy a legfinomabb Kiwi beszéd más példáival körülvéve jöhetnek hozzád – ebben az esetben, valószínűleg szüksége lesz egy “elnézést?”
az alábbiakban áttekintjük azokat a kifejezéseket, amelyek mindennap felbukkannak a Kiwi életben.
1. Édes, tesó!
ez nagyszerű. Valószínűleg ezt sokszor hallja, mert, amennyire a tapasztalatom meg tudja mondani, minden mindig “édes” a kivi számára.
2. Jó neked, haver!
gratulálok, jól sikerült vagy jó neked.
3. Bugger minden
nagyon kevés. Pl. megvettem ezt a könyvet a bugger all számára.
4. Halom
sokat. Például azt mondják ,hogy” édes, mint ” rengeteg alkalommal.
5. Jandals
6. Kia ora
maori a hello számára.
7. Igaza lesz
rendben lesz. A” ő ” itt nem kifejezetten nőre utal-csak általában a dolgokra.
8. Bob a nagybátyád!
tessék! Pl. kattints erre a gombra, és bob a nagybátyád.
9. Kimerült
nagyon fáradt.
10. Togs-fürdőruha
élet új Zildben
a kivi beszédének másik jellemzője a szavak rövidítése. Nyelvhasználatuk nagyon gazdaságos (és ebben az értelemben hatékony), és szinte minden szót rövidítenek, amit csak tudnak. Kiwis nézni TV (televízió), látogasson el a rellies (rokonok), enni brekkie (reggeli), és viselni a sunnies (napszemüveg), ha napos az arvo (délután).
valószínűleg olyan emberekkel is találkozik, akik azt mondják, hogy “éljenzés”, anélkül, hogy pohár lenne a kezükben. Nem képzeletbeli pirítóst készítenek-a” cheers “egy kiwi módja annak, hogy” köszönöm ” vagy alkalmi búcsút mondjanak.
ha Új – Zélandon utazik, és úgy érzi magát, mint egy hot dog, győződjön meg róla, hogy “amerikai hot dog” – nak hívja-különben a zsemle kimarad, és kiwi hot dog-ot szolgálnak fel, ami csak egy kopott kolbász egy boton.
tavaly egy új-zélandi tengerparton felébredt bálna kalandjai terjedtek a You Tube-on, és a ” partra szálltam, tesó!”- mondta vastag kiwi akcentussal mindenki szájában (és néhány ember pólóján).
a rövid /i/ magánhangzó, amely miatt a kivi “fush and chups” – ot tartalmaz a “fish and chips” helyett vacsorára, szintén új lesz a fülének.
a Kiwi akcentus másik megkülönböztető jellemzője a mondatok végén fellépő magas intonáció, annak ellenére, hogy inkább állításoknak, mint kérdéseknek szánják őket. Egy kiwi barát, aki leírja a bolt látogatását, azt mondhatja: “szóval odamentem? És körülnézett? És nem talált semmit?”
a kivi nagyon nyugodtan beszél – ha odafigyel, az erős Kivi akcentussal rendelkező ember ajkai alig mozognak–, ami a saját életszemléletük tükröződéseként működhet: nyugodt, nyugodt és valódi “igaza lesz” hozzáállással.
és ne kezdj bele a maori helynevekbe! Wanna találkozni Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu?
közösségi kapcsolat
érdekli Új-Zéland? Olvassa el a Matador tag három kanál blogját Aucklandből. Munkát keres? Olvassa el az Új-zélandi pincészetekben végzett munkát. És nézd meg, miért Új-Zéland a legbiztonságosabb utazási tét.