hogyan kell mondani Boldog születésnapot olaszul. Fotó: Youtube
hogyan kívánsz valakinek Boldog születésnapot olaszul?
a születésnapokat különböző kultúrákban különböző módon lehet megünnepelni. Olaszországban, csakúgy, mint sok más országban, ez az alkalom süteményeket, ajándékokat és partikat igényel. Vannak, akik úgy döntenek, hogy otthon maradnak, szakács, sőt saját süteményt is sütnek, míg mások inkább vacsorázni mennek.
nem számít, hogyan ünneplik a születésnapot, az olaszok elsősorban a két mondat egyikével fejezik ki jókívánságaikat: buon compleanno vagy tanti auguri.
a Buon compleanno szó szerint “jó születésnapot” jelent, az olaszok pedig ugyanúgy használják, mint az angolul beszélők a “Boldog születésnapot”. Itt található az összes mód, amellyel boldog születésnapot kívánhat valakinek, amelyek alapvetően e kettő variációi:
- Buon compleanno
Boldog születésnapot
- Tanti auguri di buon compleanno
sok kívánságot születésnapodra
- Auguri
jókívánságok
- Tanti auguri
sok kívánság
- Tanti Cari auguri, amico mio (vagy nő esetében: “amica mia”)
sok kedves kívánság, barátom
a tanti auguri
Tanti auguri jelentése egy másik gyakori mondat, hogy valakinek a legjobbat kívánja születésnapján. Valójában a népszerű “Boldog születésnapot neked” dalt olaszul “tanti auguri a te” – ként fordítják le. Tanti auguri, azonban, szó szerint nem azt jelenti, hogy ” boldog születésnapot.”Valójában a “születésnap” (compleanno) olasz szó még ebben a kifejezésben sem jelenik meg.
az “auguri” szó szó szerint “jókívánságokat” jelent, és gyakran használják különleges alkalmakkor, míg a “tanti” jelentése “sok”. Azt is rövidíteni ezt a mondatot, és csak azt mondják, egy egyszerű auguri. A csak születésnapokra használt buon compleanno-tól eltérően a tanti auguri sokoldalúbb, a Clozemaster szerint.
valójában a tanti auguri egy általános mondat, amely felhasználható kívánságainak kifejezésére más fontos alkalmakkor, például Karácsony, Húsvét, újév, Anyák Napja stb. Csak azt mondhatja, hogy tanti auguri, vagy használjon olyan teljes kifejezéseket, mint például:
tanti auguri di buon Natale – Boldog Karácsonyt
Tanti auguri di buon anno nuovo – Boldog Új Évet
Tanti auguri per la festa della mamma – Boldog Anyák Napját
tanti auguri di buona Pasqua – Boldog Húsvétot
Boldog születésnapot olasz
fotó: gifocard
születésnapi kártya írásakor kihívást jelenthet valami megható gondolat angol nyelven írni, nemhogy olaszul! A kezdéshez, felsoroltunk néhány alapvető üdvözletet, amelyek inspirálóak lehetnek a Dailyitalianwords számára:
- minden ember, aki szereti a barátságot, teljes mértékben egyetért. = Boldog születésnapot a legjobb embernek, akit ismerek.
- Auguri di buon compleanno dal profondo del cuore. = Boldog Születésnapot kíván a szív aljától.
- Buon compleanno! Ez az a hely, ahol a serena és a Piena di gioia áll. = Boldog születésnapot! Legyen ez a nap derűs és tele örömmel.
Olvass tovább: Mondj ‘Boldog születésnapot’ a világ 20 legnépszerűbb nyelvével
kérdések és válaszok a születésnapi ünnepségekről
ha már régóta ismersz valakit, érdemes megkérdezni tőle, mikor van a születésnapja. Meg lehet mondani:
- mi az a compleanno?
mikor van a születésnapod?
vagy megkérdezheti a ” quando compi gli anni?”, ami azt is jelenti, hogy “mikor van a születésnapod”. Quando az, amikor anni évek, míg a compiere ige azt jelenti, hogy megfordulni, elérni egy bizonyos kort.
egy másik gyakori módja annak, hogy közvetetten kérdezzünk valaki koráról, a következő:
- Di che anno sei?
melyik évben születtél?
- Sono del settantadue
születtem 1972
az olaszok gyakran viccelődnek azzal a ténnyel, hogy udvariatlan az életkor megkérdezése, különösen a nők számára, akik vonakodhatnak ezen információk kiadásáról. Amikor a nőket – különösen az érett nőket-kérdezi, jobb, ha a születésnapjuk dátumát kérdezik, nem pedig a születésük éve. Ezért az első példát kell használnia a második helyett. Ily módon, ha valakinek kényelmetlen elmondani az életkorát, egyszerűen elmondhatják a születésük napját, év nélkül:
- mi az a compleanno?
mikor van a születésnapod?
- Il 15 settembre
szeptemberben van 15
amikor válaszol valakinek, aki a születésnapi dátumáról kérdez, egyszerűen a napot, majd a hónapot helyezi előtérbe. Mivel az életkor elmondása érzékeny téma lehet, az olasz emberek szeretnek udvariasak lenni, ha ezt a választ használják, amikor rájönnek, hogy hány éves valaki:
- Ho 45 anni
45 éves vagyok
- Complimenti, nem li dimostra!
gratulálok, nem mutatod meg őket!
ez a válasz kissé furcsa lehet az angolul beszélők számára. Alapvetően azt akarja mondani valakinek, hogy fiatalabbnak tűnik a koránál: a complimenti gratulációt jelent, míg a dimostrare ige azt jelenti, hogy “Megmutatni”, “megjeleníteni”. Azt is mondhatod:
- gratulálok, li porta bene!
gratulálok, jól viseled őket!
ami egy másik módja annak, hogy udvariasan mondjuk, hogy valaki fiatalabbnak tűnik.
ha azt szeretné megkérdezni barátjától, akinek hamarosan születésnapja van, milyen ajándékot szeretne kapni, akkor azt mondhatja:
- Che regalo vuoi?
milyen ajándékot szeretnél?
vagy akár:
- Cosa vuoi per il tuo compleanno?
mit szeretnél a születésnapodra?
Boldog születésnapot mindenkinek
fotó: Pinterest
a hangulat
— ti auguro un anno pieno di sorrisi. Ez egy mille occasioni. Az emozioni világ minden tájáról. Auguroni per il tuo compleanno. – Kívánok neked egy évet tele mosollyal. Ezer lehetőséget kívánok neked. Kívánok egy év gazdag izgalmak/érzelmek. Egy nagy kívánság a születésnapodra.
— Oggi hai un anno in pi ons, ma sei come il buon vino: invecchiando migliori! Sinceri auguri – – ma egy évvel idősebb vagy, de olyan vagy, mint egy jó bor, jobb az életkorral! Őszinte kívánságait
– tanti auguri amica/o mia/o
Chiss .. se sarai pi .. saggia/o o sarai la/il solita/o stordita/o
Buon compleanno.
sok kívánság barátom
ki tudja, ha lesz bölcsebb, vagy ha lesz a szokásos buta önálló
Boldog születésnapot!
család esetében
— Cara mamma, non essere triste se il tempo passa: sei sempre la Pi Pi bella di tutte. Tanti Auguri. – Kedves anya, ne légy szomorú, hogy telik az idő: mindig te vagy a legszebb.
megkésett születésnapra
— la cattiva notizia GmbH. La buona notizia onlineha dimenzió la tua et onlineha! Spero che tu abbia passato un felice compleanno! – A rossz hír az, hogy elfelejtettem időben elküldeni a születésnapi kártyádat. A jó hír az, hogy elfelejtettem a korodat! Remélem, hogy boldog születésnapod volt!
a Twitter
— Buon compleanno amica mia/amico mio! – Boldog születésnapot, barátom!
— Spero tu possa passare il giorno del tuo compleanno come meglio desideri. – Remélem, pontosan úgy töltöd a születésnapod, ahogy szeretnéd.
Say ‘Happy Birthday’ in 45 Different Languages
Ünnepeld meg barátod vagy családtagod születésnapját úgy, hogy megtanulod, hogyan kell ‘Boldog születésnapot’ mondani!’más nyelven; lepje meg őket azzal, hogy boldog születésnapot kíván nekik …
mondd, hogy ‘boldog születésnapot’ franciául: Jókívánságok és remek idézetek, Masseges
eljöhet egy nap, amikor meghívnak egy francia ember születésnapjára, vagy akár azt is, hogy te vagy az, aki ezt tervezi. Készüljünk fel erre …
Say ‘Happy Birthday’ in Chinese: jókívánságok, nagyszerű idézetek és üzenetek
mindenki szereti a születésnapokat, és Kína sem kivétel. Ha meghívást kapsz a barátaid születésnapjára, meg kell tanulnod, hogyan kell mondani …