hogyan kell mondani “szép” olaszul: 5 különböző módon

néhány hónappal ezelőtt megvitattuk a “szép” szó olaszul történő fordításának különféle módjait, de mi van a “szép”szóval? A mai cikkben megnézzük az öt leggyakoribb kifejezést, amelyet a jóképű srácok olaszul írnak le. Ha bárki másra gondolhat az alábbi megjegyzések részben, kérjük, ossza meg velünk!

írja be a cikk címét a Jegyzettömb borítójára

Ismerje meg a videóinkat

Bello

Bello legyen a preferált szó szép olasz, bár sok más módon is lefordítható, beleértve a gyönyörű, Ok, csodálatos, gyönyörű és még sok más.

Maria szerint az ember nagyon jóképű.

Maria szerint az ember nagyon jóképű.

Bello ez az egyik melléknév, amely megjelenhet a főnév előtt vagy után. Amikor a legtöbb férfias egyes főnév elé kerül, Bello rövidítve Ok. A magánhangzók előtt azonban bell lesz. Pl:

  • a handsome man = a handsome man
  • a good man = a handsome guy / young people
  • a cute little boy = a handsome young man/teenager
  • a beautiful baby = a handsome boy
  • Handsome gentleman = Handsome gentleman
  • a good man = Handsome guy
  • egy férfi Bello = egy jóképű férfi
  • egy fiú Bello = egy jóképű srác / fiatalok
  • egy aranyos kisfiú = egy jóképű fiatalember / tinédzser
  • egy gyönyörű gyerek = egy jóképű fiú
  • Handsome gentleman = jóképű úriember
  • a good man = Handsome guy
 jóképű férfi portréja

megjegyzések: Szia Csinos Lány! Ez egy nagyon gyakori üdvözlés Olaszországban.Bár szó szerint azt jelenti, hogy Hello szép! vagy viszlát jóképű srác! Ebben a mondatban nincs utalás. Valójában férfiak és nők használják a férfi barátaikkal.A legközelebbi megfelelője Angolul Szia, haver! Hé, haver!

Szia csinos lány, hogy vagy?

Szia ember, hogy vagy?

ha romantikusnak érzi magát, itt van néhány más kifejezés, amelyet használhat:

  • Jó reggelt, jóképű srácom! = Jó reggelt, jóképű srác!
  • Jó éjszakát, gyermekem! = Jó éjt, (én) jóképű srác!
  • Viszlát barátom! = Jó éjt, (én) jóképű srác!
  • jó álom, gyermekem! = Jó álom, (én) jóképű srác!
  • szeretlek, kedvesem! = Szeretlek, jóképű srác!
  • my handsome guy = my handsome guy

Beautiful

ez gyönyörű az abszolút legmagasabb Bello, utótag-issimo ez azt jelenti, hogy “nagyon” vagy “nagyon”.Ha az olaszok úgy gondolják, hogy valaki különleges, ezt az űrlapot fogják használni, hogy különös hangsúlyt fektessenek a Jóképűre.

mint Bello, ez is szép megjelenhet az általa leírt főnév előtt vagy után. Helye azonban nem okoz változást a formában.

  • a beautiful man/man it ‘s beautiful = a handsome man
  • a beautiful boy/boy it’ s beautiful = a handsome guy / young people
  • a beautiful little boy/child it ‘s beautiful = a handsome young man/teenager
  • a beautiful baby/Tipegő it’ s beautiful = a handsome boy
  • a beautiful gentleman/gentleman it ‘s beautiful’ s beautiful = handsome gentleman
  • A beautiful Playboy/playboy it ‘ s beautiful = handsome guy

ez a fiú nagyon szép. Modell lehet belőle.

ez a fiú nagyon jóképű. Modell lehet belőle.

jóképű afrikai férfi, divatos alkalmi kabátot visel, kézen fogva a zsebében, szürke háttérrel állva, mosolyogva

a hangsúlyozás másik módja az, hogy nagyon (nagyon), a saját (igazán), vagy és így (és így) hozzáadunk határozószókat Bello előtt.

hogyan lehetsz ilyen szép? Ez nem helyes!

hogy lehetsz ilyen jóképű? Ez nem fair!

vonzó

vonzó a vonzó szó olaszul. Nemcsak az ember megjelenésére utal, hanem bájos és csábító viselkedésére is.

megkérdeztem magamtól: mi teszi a férfiakat vonzóvá a nők számára?

tudni akarom: mi teszi a férfiakat vonzóvá a nők számára?

portré jóképű vietnami fiatalember okostelefon

Stem

a száraz valójában a törzsre (emberre) utal, de néha humorosan használják egy jóképű fiatalember leírására, aki magas, erős és sportos.

Pietro egy igazi jóképű srác, és sok nő, mint ő.

Pietro egy nagy fickó, és a nők nagyon szeretik őt.

portré jóképű férfi utcai kosárlabda pálya.

maradok / ábra

én vagyok ez valójában olasz szleng, jelentése forró vagy hűvös srác. Igen, mielőtt megkérdeznéd, én is azt jelenti, alakja olaszul!A régiótól függően az emberek azt mondhatják, hogy Figo vagyok. például az északi Torinói férjem csak Figót használ.

mint sok melléknév, az I stay/fig is használható főnévként (pl.

Marta barátja nagyon jó.

Marta barátja túl fűszeres.

jóképű etnikai fiatalember állt a korláton az erkély, és keresi a szabadban.

ez a cikk megtalálható a videó formátumú YouTube-csatornánkban is. Az audio verzió elérhető a Doudou, a Google Podcast, az Apple Podcast A Spotify segítségével.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.