How to Make a Corn Dolly (Wheat Weaving a Harvest Heart)

Pollyanna egy publikált folklorista, aki szívesen ír a Brit-szigetek rejtett történeteiről és népi szokásairól.

készítsd el a saját gyönyörű kukorica dolly.

készítsd el a saját gyönyörű kukorica dolly.

ons 2015

Hogyan készítsünk szüreti szívet

a kukorica babák a Brit-szigetek hagyományos mestersége, gyakran az őszi hónapokban az ország fel-le szüreti fesztiváljain jelennek meg. Sokféle terv létezik, minden városnak vagy falunak gyakran megvan a maga változata egy bizonyos mintának.

a régi időkben a termés szellemét az utolsó búzacsokorban fogták el, és télen hozták be a házba, hogy biztonságban tartsák. Ezt a búzacsomót általában dolly-ba díszítik vagy fonják, hogy dekoratív darab legyen belőle. Aztán ünnepséggel, februárban visszatért a mezőre, hogy elősegítse a következő év sikeres termését.

az évek során a kukoricababák szélesebb mesterséggé váltak, hagyományokkal és történetekkel, amelyek számos mintához kapcsolódnak. Ezt én “Aratószívként” ismerem, és azt mondják, hogy ez egy szerelmi jel. Könnyen elkészíthető és kellemes a szemnek, csodálatos ajándékokat készítenek, és évekig tartanak, ha szárazon tartják. Most meg lehet tanulni, hogyan lehet a saját!

szükséges anyagok a kukorica dolly.

szükséges anyagok a kukorica dolly.

ons 2015

amire szükséged lesz

  • hat búzaszár
  • egy tekercs pamut, lehetőleg világos színű
  • olló
  • választott szalag

győződjön meg arról, hogy a búzaszár hasonló hosszúságú, és nincsenek dudorok a száron. Ezek miatt a szár bepattan, amikor velük dolgozik.

a szalag kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a minta mindkét oldalon látható legyen, különben furcsának tűnik, ha íjba köti. Tartans jól működik, és nézd szép, ha így ez, mint egy ajándék Yuletide.

három szárat véve kösse össze a fejek alatt.

három szárat véve kösse össze a fejek alatt.

ons 2015

1. lépés: áztassa és csomózza a Búzaszárakat

a búzát hagyni kell áztatni, mielőtt vele dolgozna. Nedves állapotban a búza rugalmas, de ha megpróbál dolgozni vele, amikor száraz, akkor bepattan és eltörik.

  1. áztassa a szárakat egy mosogatóba, majd hagyja nedves konyharuhában, hogy nedves maradjon. Tárolás egy vödör vízben is jól működik.
  2. Vegyünk három búzaszárat, és csomózzuk össze őket.
  3. vágjon le egy hosszú pamutot,és tekerje körbe a szárakat, hogy összetartsa őket, mielőtt megkötné őket. Azt akarja, hogy a pamut közvetlenül a fej alatt legyen, néhány milliméterrel a száron.
fonja össze a három szárat, majd kösse össze.

fonja össze a három szárat, majd kösse össze.

ons 2015

a fonat elég hosszú, ha elegendő egy fél szívhez.

a fonat elég hosszú, ha elegendő egy fél szívhez.

ons 2015

2. lépés: fonja vagy fonja be a szárakat

  1. Fonjon egy fonatot (vagy fonatot) a száron.
  2. annak teszteléséhez, hogy a fonat elég hosszú-e, vegye fel a csomót, és hagyja, hogy a fonat felboruljon. Ha elég hosszú ahhoz, hogy a szív alakjának fele legyen, akkor kész. Ha nem, addig fonja, amíg elég hosszú nem lesz.
  3. tekerje a pamutot a fonat és a nyakkendő végére.
  4. ismételje meg a másik három szárral, az első csomót használva a fonat hosszvezetőjeként.

Olvass tovább Feltmagnet

ismételje meg a másik három szárral, és győződjön meg arról, hogy mindkét fonat azonos hosszúságú.

ismételje meg a másik három szárral, és győződjön meg arról, hogy mindkét fonat azonos hosszúságú.

ons 2015

3. lépés: kösse össze a fürtöket

  1. tartsa össze a fürtöket a hosszú egyenes szárakkal.
  2. hagyja, hogy a fonatok mindkét oldalra essenek, és kösse össze a fürtöket egy pamutszelvénygel, hogy mindegyik össze legyen rögzítve.

ideális esetben a fonatoknak keskeny éllel felfelé kell lenniük, a széles fonatszakaszok egymással szemben. Meg fogja találni, hogy a búza természetes feszültsége miatt ez mindenképpen megtörténik.

kösse össze mindkét fonatot, ahol az egyenes szárak megfelelnek a fonott szakasznak.

kösse össze mindkét fonatot, ahol az egyenes szárak megfelelnek a fonott szakasznak.

ons 2015

4. lépés: formázza a szív alakját

  1. hajtsa az egyik fonatot a hosszú egyenes szárak fölé úgy, hogy fél szív alakú legyen. A búzafejeknek át kell haladniuk az egyenes szárakon.
  2. csomagolja pamut és nyakkendő, hogy biztosítsa a helyén.
  3. ismételje meg a másik fonattal, hogy mindkettő keresztezze a szív alakját.
  4. vágja le a felesleges pamutot, hogy mindent rendbe tegyen, és ujjaival ugrassa a szárakat, hogy a fejeket és a szárakat tetszés szerint helyezze el. Hajtogathatja a szárakat a kukorica dolly alján, hogy egy kis virágzást adjon nekik, ha úgy tetszik.
hajlítsa meg az egyik fonatot az egyenes száron, hogy fél szív legyen, majd kösse össze, hogy rögzítse a helyén.

hajlítsa meg az egyik fonatot az egyenes száron, hogy fél szív legyen, majd kösse össze, hogy rögzítse a helyén.

ons 2015

hajtsa át a másik fonatot az egyenes száron, majd kösse össze a rögzítéshez.

hajtsa át a másik fonatot az egyenes száron, majd kösse össze a rögzítéshez.

ons 2015

5. lépés: fejezze be a szalagot

  1. vágja le a szárak végét, ha azt szeretné, hogy egyenletesek legyenek.
  2. kösse össze a szalagot a szív körül, hogy befejezze. Használhat annyi szalagot, amennyit csak akar, akár a kukorica dolly köré is tekerheti, ha úgy tetszik.
tisztítsa meg ollóval, majd fejezze be egy szép íjjal.

tisztítsa meg ollóval, majd fejezze be egy szép íjjal.

ons 2015

a betakarítási szíved teljes!

biztos vagyok benne, hogy egyetért azzal, hogy ez egy gyönyörű és újszerű ország kézműves élvezni egész évben.

6015. augusztus Pollyanna Jones

Pollyanna Jones (szerző) 18, 2020:

pokol Mirr, igen, évekig tartanak, ha száraz helyen tartja őket. Van néhány lógott a falon belül a házamban. Nagyon csinosak. Csak ne hagyd, hogy nedves legyen. Néha előfordulhat, hogy vonzzák a lepkéket. Ha ez megtörténik, csak tárolja a kukorica dolly – t a fagyasztóban néhány napig-megöli a díszben lévő lárvákat vagy tojásokat. Tegyük száraz helyre, és minden rendben lesz.

Mirr augusztusban 13, 2020:

Helló

hálás vagyok azért, hogy elkészítettem a kukorica dolly oldalt. Ez nagyon hasznos, hogy ez.

van egy kérdésem. A kukoricababák télen temetnek a mezőn ? Vagy rendben van-e hosszú évekig tartani a kukorica babákat?

sujaya Venkatesh szeptemberben 29, 2015:

milyen mintás babák!

Pollyanna Jones (szerző) az Egyesült Királyságból szeptemberben 24, 2015:

Köszönöm, remélem, élvezi ezt kipróbálni!

Ralph Schwartz Idaho Falls, Idaho szeptemberben 24, 2015:

Köszönöm a megosztást, a feleségem és barátai néhány héttel ezelőtt Brigid keresztjeit készítették, és csodálatos időt töltöttek ezzel, ez a történet megragadta a szemem, és megosztom vele !

Pollyanna Jones (szerző) az Egyesült Királyságból szeptemberben 19, 2015:

Köszönöm szépen Glimmer Twin Fan, és Patricia! x

Ez egy olyan szórakoztató kézműves élvezni, és sokkal könnyebb, mint amilyennek látszik! Áldás mindkettőtöknek, legyen csodálatos napotok. x

Patricia Scott Észak-Közép-Floridából szeptemberben 19, 2015:

milyen kedves…Megmutatom a lányomnak..sokkal jobb az ilyen törekvésekben, mint én

megosztott rögzített g + tweetelt ps

Az angyalok ismét úton vannak ps

Claudia Mitchell szeptemberben 19, 2015:

Ez olyan szép! Szeretném kipróbálni ezt! Jól sikerült hub.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.