azok a viták, amelyek arról szólnak, hogy ki spanyol és ki nem, gyakran táplálták az identitásról szóló beszélgetéseket Az amerikaiak körében, akik örökségüket Latin-Amerikába vagy Spanyolországba vezetik. Legutóbb a 2020-as népszámlálás felhívta a figyelmet a spanyol identitás számos rétegére, friss részleteket szolgáltatva arról, hogy a spanyolok hogyan tekintenek faji identitásukra.
tehát ki tekinthető spanyolnak az Egyesült Államokban? És hogyan számolják őket a közvélemény-kutatásokban, a választói kilépési közvélemény-kutatásokban és a kormányzati felmérésekben, például a 2020-as népszámlálásban?
a kérdések megválaszolásának leggyakoribb megközelítése egyértelmű: ki spanyol? Bárki, aki azt mondja, hogy igen. És senki, aki azt mondja, hogy nem.
a ” ki a spanyol?”ez az elemzés az Egyesült Államok Népszámlálási irodájának négy évtizedes adataira és a Pew Research Center amerikai spanyol felnőttek közel két évtizedes felméréseire támaszkodik.
a Latin lakosság nemzeti száma az Egyesült Államok Népszámlálási irodájának tízéves népszámlálásából származik (ez magában foglalja a PL94-171 népszámlálási adatokat is). A bureau ‘ s American Community Survey demográfiai adatokat szolgáltat, mint például a nyelvhasználat, a származási ország és a házasságkötések aránya. Néhány ACS adathoz a Minnesotai Egyetem Integrált nyilvános használatú mikroadatok sorozatán (IPUMS) keresztül lehetett hozzáférni.
a spanyol identitás nézetei a központ latinok Országos felmérésén alapulnak, amely angol és spanyol nyelven zajlik. A spanyolok 2019 óta online vesznek részt a közvélemény-kutatásban, elsősorban a American Trends Panel (ATP), egy online felmérési panel, amelyet országos, véletlenszerű mintavétel útján toboroznak lakcímek. Így szinte minden felnőttnek van esélye a szelekcióra. A felmérést úgy súlyozták, hogy reprezentatív legyen az amerikai spanyol felnőtt lakosság számára nem, Spanyol származás, pártos hovatartozás, oktatás és egyéb kategóriák szerint. Tudjon meg többet az ATP módszertanáról. Az NSL-t telefonon végezték 2002 – től 2018-ig.
olvassa el a részleteket arról, hogy az Egyesült Államok népszámlálási irodája hogyan kérdezte a faji és etnikai hovatartozást, valamint a kódolt válaszokat a 2020-as népszámlálás során. Itt található a származási csoportok teljes listája, amelyeket spanyolnak kódoltak a 2020-as népszámlálás során.
a Pew Research Center ezt a megközelítést alkalmazza, és az Egyesült Államok népszámlálási irodája is nagyrészt ezt teszi, csakúgy, mint a legtöbb közvélemény-kutatást végző kutatószervezet. Ezzel a számlálási módszerrel a népszámlálási iroda becslései szerint nagyjából 62,1 millió Spanyol volt az Egyesült Államokban 2020-ig, ami a nemzet lakosságának 19% – át teszi ki.
a hivatalos népszámlálási iroda száma mögött hosszú múltra tekint vissza a címkék megváltoztatása, a kategóriák megváltoztatása és a népszámlálási űrlapok felülvizsgált kérdésszövegezése – amelyek mindegyike tükrözi a változó kulturális normákat arról, hogy mit jelent spanyolnak vagy Latinónak lenni az Egyesült Államokban.
itt van egy gyors alapozó a népszámlálási iroda megközelítéséről, amely az önazonosítást használja annak eldöntésére, hogy ki spanyol.
azt kivándorolt Phoenix Mexikóból. Spanyol Vagyok?
az vagy, ha te mondod.
szüleim New Yorkba költöztek Puerto Ricóból. Spanyol Vagyok?
az vagy, ha te mondod.
a nagyszüleim Spanyolországban születtek, de én Kaliforniában nőttem fel. Spanyol Vagyok?
az vagy, ha te mondod.
Marylandben születtem és hozzámentem egy salvadori bevándorlóhoz. Spanyol Vagyok?
az vagy, ha te mondod.
az egyik dédszülőm Argentínából érkezett az Egyesült Államokba, és Texasban telepedett le. Ott nőttem fel, de nem tartom magam spanyolnak. A Népszámlálási Hivatal spanyolnak tart?
nem, Ha azt mondod, hogy nem. a 42.7 millió felnőtt spanyol származású él az Egyesült Államokban 2015-ben, a becslések szerint 5 millió ember, vagy 11%, azt mondta, hogy nem azonosítja a spanyol vagy latin, szerint a Pew Research Center felmérés az amerikai felnőttek. Ezek az emberek nem számítanak spanyolnak a Pew Research Center felméréseiben. A népszámlálási iroda általában hasonló megközelítést alkalmaz évtizedes népszámlálásakor. A spanyol önazonosság bevándorló generációkon keresztül változik. A Latin-Amerikából született külföldiek közül szinte mindenki spanyolnak vallja magát. De a negyedik generációra az Egyesült Államokban a spanyol örökséggel rendelkező embereknek csak a fele azonosítja magát spanyolnak.
de nincs hivatalos meghatározása annak, hogy mit jelent spanyolnak vagy Latinónak lenni?
1976-ban az Egyesült Államok. A kongresszus elfogadta az ország történelmének egyetlen törvényét, amely előírta egy adott etnikai csoport adatainak gyűjtését és elemzését: “spanyol származású vagy származású amerikaiak.”A törvény nyelve ezt a csoportot úgy jellemezte, mint “amerikaiak, akik spanyol ajkú háttérrel azonosítják magukat, és nyomon követik származásukat vagy származásukat Mexikóból, Puerto Ricóból, Kubából, Közép-és Dél-Amerikából és más spanyol ajkú országokból.”Ez magában foglalja a 20 spanyol ajkú nemzetet Latin-Amerikából és Spanyolországból, de nem Portugáliából vagy Portugál nyelvű Brazíliából. A spanyolokra vonatkozó adatgyűjtési szabványokat az igazgatási és Költségvetési Hivatal dolgozta ki 1977-ben, majd 1997-ben felülvizsgálták. Ezeket a szabványokat használva az iskolák, a közegészségügyi intézmények és más kormányzati szervek és ügynökségek nyomon követik, hogy hány spanyol nyelvet szolgálnak – az 1976-os törvény elsődleges célja.
a népszámlálási iroda azonban nem alkalmazza ezt a meghatározást a spanyolok számlálásakor. Inkább teljes mértékben az önjelentésre támaszkodik, és lehetővé teszi, hogy minden személy azonosítsa magát spanyolnak vagy sem. A 2020-as évtizedes népszámlálási űrlap így tette fel a kérdést:
mi a különbség a spanyol és a Latin között?
a “spanyol” és a “latin” kifejezések pánetnikai kifejezések, amelyek célja az Egyesült Államokban élő emberek etnikai hátterének leírása és összefoglalása. A gyakorlatban a népszámlálási iroda leggyakrabban a “spanyol” kifejezést használja, míg a Pew Research Center a “spanyol” és a “latin” kifejezéseket használja felcserélhetően, amikor leírja ezt a populációt.
néhányan éles különbséget tettek e két kifejezés között, mondván például, hogy a spanyolok Spanyolországból vagy Latin-Amerika spanyol ajkú országaiból származnak (ez kizárja Brazíliát, ahol a Portugál a hivatalos nyelv), míg a latinok Latin-Amerikából származnak, nyelvtől függetlenül (ez magában foglalja Brazíliát, de kizárja Spanyolországot és Portugáliát). E vita ellenére a” spanyol “és a” Latin ” címkéket a címkézett lakosság nem fogadja el általánosan, még akkor sem, ha széles körben használják őket.
ehelyett a Pew Research Center felmérései azt mutatják, hogy más kifejezéseket részesítenek előnyben az identitás leírására. Egy 2019-es felmérés szerint a spanyolok 47% – A leggyakrabban családja származási országa alapján írja le magát; 39% használja a latin vagy spanyol kifejezéseket, 14% pedig leggyakrabban amerikainak írja le magát. Ami a spanyol vagy latin kifejezések közötti preferenciát illeti, hogy leírják magukat, egy 2018-as felmérés szerint 27% – uk inkább a “spanyol”, 18% – uk a “latin” kifejezést részesíti előnyben, a többiek (54%) pedig nem részesítik előnyben. Ezek az eredmények alig változtak a Pew Research Center spanyol felnőttek körében végzett, angol és spanyol nyelvű felméréseinek közel két évtizede alatt.
mi a helyzet a”Latinx” – vel?
egy másik pánetnikai azonosító címke a “Latinx”, amely az utóbbi években a spanyol és a Latino alternatívájaként jelent meg. Egyes hír-és szórakoztató üzletek, vállalatok, önkormányzatok és egyetemek használják a nemzet spanyol lakosságának leírására. A Latinx használata azonban nem általános gyakorlat, és a kifejezés megjelenése vitát váltott ki annak megfelelőségéről egy olyan nemi nyelven, mint a spanyol. Egyes kritikusok szerint figyelmen kívül hagyja a spanyol nyelvet és annak nemi formáját, míg mások a Latinx – et gender-és LMBTQ-befogadó kifejezésnek tekintik.
a kifejezés nem ismert a lakosság körében, amelyet leírni szándékozik. Az amerikai felnőtteknek csak 23%-A, akik magukat spanyolnak vagy Latinónak vallják, hallottak a Latinx kifejezésről, és csak 3% azt mondja, hogy ezt használják önmaguk leírására, egy 2019-es felmérés szerint. A tudatosság és a használat alcsoportonként eltérő, a 18-29 éves spanyol fiatalok közül a legvalószínűbb, hogy hallottak a kifejezésről – 42% azt mondja, hogy hallott róla, szemben a 65 éves vagy annál idősebb 7% – kal. A használat a legmagasabb a 18-29 éves spanyol nők körében – 14% azt mondja, hogy használja, szemben az azonos korcsoportba tartozó spanyol férfiak 1% – ával, akik azt mondják, hogy használják.
a Latinx megjelenése egybeesik azzal a globális mozgalommal, amely a nemi szempontból semleges főneveket és névmásokat számos olyan nyelvbe bevezette, amelyek nyelvtana hagyományosan férfi vagy női konstrukciókat használ. Az Egyesült Államokban a Latinx első felhasználása több mint egy évtizeddel ezelőtt jelent meg. 2018-ban hozzáadták egy széles körben használt angol szótárhoz, tükrözve annak nagyobb használatát.
Hogyan játszanak szerepet az olyan tényezők, mint a nyelv, a személy vezetékneve és a szüleik háttere abban, hogy valakit spanyolnak tartanak-e?
hogy valaki úgy dönt, hogy spanyolnak vallja magát, az teljesen az egyénen múlik. Az amerikai spanyolok felmérései azt találták, hogy sokan befogadó képet kapnak arról, hogy mit jelent spanyolnak lenni. Egy 2015-ös felmérés szerint a spanyol felnőttek 71% – a azt mondta, hogy a spanyol nyelvet nem kell spanyolnak tekinteni, 84% – uk pedig azt mondta, hogy a spanyol vezetéknevet nem kell spanyolnak tekinteni. Eközben a spanyol felnőttek 32% – A mondta, hogy mindkét szülője spanyol örökséggel vagy származással rendelkezik, elengedhetetlen része annak, amit a Spanyol nyelv jelent számukra, egy 2019-es felmérés szerint.
a spanyol identitás nézetei az elkövetkező évtizedekben megváltozhatnak, mivel a széles társadalmi változások, mint például a növekvő házasságkötési arány, egyre változatosabb és többnemzetiségű amerikai népességet eredményeznek. 2019-ben a spanyol ifjú házasok 30% – a feleségül vett valakit, aki nem Spanyol, hasonló arányban az ázsiai ifjú házasokkal (29%), és nagyobb arányban, mint a Fekete (20%) és a fehér (12%) ifjú házasok körében. A spanyol ifjú házasok körében az Egyesült Államokban születettek 39% – A feleségül vett valakit, aki nem Spanyol, szemben a bevándorlók 17% – ával, az American Community Survey adatainak elemzése szerint. Az összes házas spanyol közül 20% – nak volt házastársa, aki 2019-től nem Spanyol.
a központ 2015-ös amerikai spanyol felnőttek felmérése szerint 15% – uknak volt legalább egy szülője, aki nem Spanyol. Ez az arány 29% – ra emelkedik az Egyesült Államokban születettek körében, és 48% – ra a harmadik vagy magasabb generáció körében-akik az Egyesült Államokban születtek mindkét szülővel, akik szintén az Egyesült Államokban születtek.
a népszámlálási iroda az embereket is megkérdezi a fajukról. Hogyan játszanak ezek a válaszok annak meghatározásakor, hogy valaki spanyol-e?
általában nem. A népszámlálási iroda szemében a spanyolok bármilyen fajból származhatnak, mert a “spanyol” etnikum, nem pedig faj – bár ez a megkülönböztetés vita tárgyát képezheti. Egy 2015-ös felmérés szerint a spanyol felnőttek 17% – A mondta, hogy spanyolnak lenni főleg faji kérdés, míg 29% szerint főleg származás, 42% pedig főleg kultúra kérdése. Sok spanyol számára, a jelenlegi népszámlálási kategóriák nem feltétlenül rögzítik teljes mértékben faji identitásuk nézetét. Például 26.2 millió egyversenyes Spanyol azt mondta, hogy “más faj”, ami azokra vonatkozik, akik olyan válaszban írtak, amely nem illett a népszámláláson felsorolt versenykategóriákba. A következő legnagyobb egyversenyes csoport a fehér (12,6 millió) volt, amelyet az amerikai indián (1,5 millió), a fekete (1,2 millió) és az ázsiai (300 000) követett.
ugyanakkor több mint 20 millió latint azonosítottak egynél több fajjal a 2020-as népszámláláson, szemben a mindössze 3 millióval 2010-ben. A többnemzetiségű latinok számának növekedése számos tényezőnek tudható be, beleértve a népszámlálási űrlap olyan változásait, amelyek megkönnyítik az emberek számára a több fajjal való azonosulást, valamint a latinok közötti növekvő faji sokféleséget. A többnemzetiségű latinok növekedése elsősorban azoktól származik, akik fehérnek és “valamilyen más fajnak” vallják magukat (azaz azoktól, akik válaszként írnak a faji kérdésre) – a népesség 1,6 millióról 17,0 millióra nőtt az elmúlt évtizedben. Ugyanakkor a fehérnek és más fajnak nem minősülő latinok száma 26,7 millióról 12,6 millióra csökkent.
befolyásolhatja-e egy személy származási országa vagy származása, hogy Spanyol-e vagy sem?
a fajhoz hasonlóan a spanyolok bármilyen származási országból vagy származásból származhatnak. Ez különböző mintákat eredményez, amelyek kapcsolódnak ahhoz, hogy az emberek honnan származnak, és hogyan választják meg magukat a népszámlálási felmérések során. Például a népszámlálási iroda 2019-es amerikai közösségi felmérésének Pew Research Center elemzésében szinte minden latin-amerikai és karibi országból érkező bevándorló spanyolnak nevezte magát, beleértve Mexikóból, Kubából és El Salvadorból érkezőket is (mindegyik 99%). Összehasonlításképpen: az Argentínából és Paraguayból érkező bevándorlók 93% – a, a Spanyolországból és a Panamából érkező bevándorlók 91% – A mondta ezt.
mi a helyzet a brazilokkal, portugálokkal és Filippínókkal? Spanyolnak tekintik őket?
a Brazíliában, Portugáliában és a Fülöp-szigeteken ősökkel rendelkező emberek nem felelnek meg a szövetségi kormány hivatalos “spanyol” definíciójának, mert az országok nem spanyolul beszélnek. Javarészt, azokat az embereket, akik őseiket ezekre az országokra vezetik vissza, a népszámlálási iroda nem számít spanyolnak, általában azért, mert a legtöbben nem vallják magukat spanyolnak, amikor kitöltik népszámlálási űrlapjaikat. A Brazíliából érkező bevándorlóknak csak mintegy 2% – A teszi ezt, csakúgy, mint a portugáliai bevándorlók 1% – A és a Fülöp-szigetek 1% – A, a 2019-es amerikai közösségi felmérés szerint.
ezek a minták valószínűleg a spanyolok hivatalos meghatározásának növekvő elismerését és elfogadását tükrözik. Az 1980-as népszámlálás során a brazil bevándorlók 18% – a, A Portugál és a filippínó bevándorlók 12% – a spanyolnak vallotta magát. De 2000-re a spanyolnak minősülő részvények a ma látottakhoz közelebb eső szintre csökkentek.
amit az emberek jelentenek a népszámlálási űrlapokon, azt nem kell független ellenőrzésnek, megerősítésnek vagy javításnak alávetni. Ez azt jelenti, hogy elméletileg valaki, akinek nincs spanyol őse, spanyolnak vallhatja magát, és így számítanák őket.
megváltoztatta-e a népszámlálási iroda a spanyolok számlálásának módját?
az első év, amikor a népszámlálási iroda mindenkit megkérdezett az országban a spanyol etnikumról, 1980-ban volt. Néhány erőfeszítést tettek, mielőtt majd számolni az emberek, akik ma lenne tekinthető spanyol. Az 1930-as népszámláláspéldául a spanyolok számlálására tett kísérlet jelent meg a versenykérdés részeként, amelynek kategóriája a “Mexikói.”
az első nagy kísérlet a nemzet spanyol lakosságának becslésére 1970-ben történt, és széles körű aggodalmakat váltott ki a spanyol szervezetek körében az alulszámolás miatt. Az Egyesült Államok egy része. a lakosság 5% – át megkérdezték, hogy származásuk vagy származásuk a következő kategóriákból származik-e:” Mexikói, Puerto Ricó-i, kubai, közép-vagy dél-amerikai, Egyéb spanyol “és” nem, ezek egyike sem.”Ennek a megközelítésnek problémái voltak, köztük mintegy 1 millió spanyol alulszám. Ennek egyik oka az, hogy sok második generációs Spanyol nem választotta ki a spanyol csoportok egyikét, mert a kérdés nem tartalmazott olyan kifejezéseket, mint a “mexikói-amerikai.”A kérdés megfogalmazása azt is eredményezte, hogy több százezer ember él az Egyesült Államok déli vagy középső régióiban. tévesen szerepel a” közép-vagy dél-amerikai ” kategóriában.
1980 – ra a jelenlegi megközelítés – amelyben valakit megkérdeznek, hogy Spanyol-e-megragadt, azóta néhány változtatást hajtottak végre a kérdés és válasz kategóriákban. 2000-ben például a “latin” kifejezést adták hozzá, hogy a kérdés olvasható legyen: “ez a személy spanyol/spanyol/latin?”Az elmúlt években a Census Bureau egy alternatív megközelítést tanulmányozott a spanyolok számolására, amely egyesíti a spanyol származással és a fajjal kapcsolatos kérdéseket. Ez a változás azonban nem jelent meg a 2020-as népszámláláson.
Megjegyzés: Ezt a bejegyzést eredetileg megjelent május 28, 2009, Jeffrey S. Passel, vezető demográfus, és Paul Taylor, korábbi alelnöke Pew Research Center. Azóta többször frissítették.