cum intenționați să studiați farsi în Iran? Într-o universitate? Asta ar ajuta să vă răspundă la întrebare.
de exemplu: studiez farsi (fără niciun fundal) și mi-a luat aproximativ 6 luni să mă pricep să citesc, să scriu și să înțeleg texte simple, un an pentru a înțelege pe deplin gramatica și un an și jumătate pentru a traduce texte mai complexe în mod eficient (adică fără dicționar sau doar pentru câteva cuvinte). Toate acestea într-un mediu universitar și (aproape) practică zilnică, dar complet pe cont propriu, fără oameni care vorbesc farsi în jurul meu, ceea ce ar fi ajutat foarte mult cred.
m-am dus în Iran cu toate aceste fundații și doar două săptămâni mi-au sporit înțelegerea și mai ales abilitățile mele de conversație. Încă o lună și aș vorbi bine, dar nu fluent și cred că cu patru luni în total aș putea să fiu fluent și să mă numesc competent în conversațiile zilnice. Teme specifice, unkwon sau discurs academic încă ar fi greu de înțeles și imposibil de a vorbi. < – toate acestea sunt doar așteptări bazate pe expirarea mea pe care am făcut-o.
ce v-aș putea sugera în totalitate: obțineți o fundație și după aceea faceți o vizită în Iran. Veți profita mult mai mult în multe moduri diferite.