7 sätt att säga Grattis på spanska-berätta för mig på spanska

under våra liv har vi olika skäl att fira. Dessa stunder är inte bara ett perfekt tillfälle att önska våra vänner och familj det bästa, men också att gratulera dem. Med tanke på att situationer kan skilja sig mycket från varandra, undrar många hur man säger Grattis på spanska.

dessa är de vanligaste uttrycken för att säga grattis på spanska. Vissa av dem är mer lämpade för att gratulera någon till en semester medan andra är mer lämpliga för personliga och professionella prestationer:

  • Felicidades
  • Enhorabuena
  • Feliz …
  • Felicitar
  • Me da gusto por ti
  • Felicitaciones
  • Otuber Buen trabajo!

när man lär sig spanska är det viktigt att lära sig att säga grattis i olika sammanhang. Av den anledningen har jag i den här artikeln sammanställt en lista över de 7 vanligaste sätten att säga grattis på spanska.

jag har också inkluderat förklaringar så att du vet vilka sammanhang som är mer lämpliga för varje uttryck. Du hittar också några exempel som hjälper dig att förstå bättre hur du använder detta ordförråd.

i slutet av detta har du lärt dig hur man säger Grattis på spanska för alla tillfällen Portugals

Felicidades – Grattis

om du lär dig spanska kanske du vet att felicidades betyder ’grattis’ eller ’grattis’. Så, detta ord är ett av de vanligaste sätten att säga grattis på spanska. Som standardterm kan detta uttryck användas i både formella och informella sammanhang.

’Felicidades’ kan användas för att gratulera människor på en semester, men också för speciella evenemang i deras personliga eller professionella liv. Lägg märke till att om du vill betona dina gratulationer kan du använda variationen muchas felicidades.

Nedan följer några exempel på hur man använder detta uttryck. Tänk på att beroende på hur tydligt sammanhanget är kan du använda ’felicidades’ som ett enda uttryck eller i en mer komplex mening.

Felicidades + + +

Felicidades por esta nueva etapa en tu vida.
Grattis till denna nya fas i ditt liv.

Hermano, muchas felicidades en los dos por su beb XHamster.
bro, grattis till er två för din nya bebis.

Felicidades por tu matrimonio, espero que sean muy felices.
Grattis till ditt äktenskap, Jag hoppas att du är väldigt glad.

Karla, Tony mig cont cigarr de nuevo trabajo, cigarr felicidades!
Karla, Tony berättade om det nya jobbet, grattis!

om du uppmärksammar de tidigare exemplen kommer du att märka att vi använder prepositionen por för att introducera händelsen eller saken som du gratulerar människor för. Men med hjälp av prepositionen ’a’ kan du fokusera på vem du gratulerar.

enhorabuena – Grattis

Enhorabuena är ett något mer formellt ord för att säga grattis på spanska. Detta uttryck är mer populärt på kastilianska spanska medan vi i Latinamerika kan använda det i böcker, möten eller andra formella situationer.

’Enhorabuena’ översätts också som ’grattis’ och vi använder det inte när vi firar helgdagar. Faktum är att detta uttryck endast är tillämpligt Om du gratulerar någon till en personlig eller professionell prestation.

Enhorabuena + (preposition ’por’) + +

¡Enhorabuena por su compromiso, chicos!
Grattis till ditt engagemang, killar!

Betty, enhorabuena por el nuevo contrato.
Betty, grattis till det nya kontraktet.

Karla, jag är en enterar de tu ascenso, jag är enhorabuena!
Karla, jag hörde precis om din kampanj, grattis!

notera: beroende på vilka element du använder kan enhorabuena fungera antingen som ett uttryck (grattis!) eller som substantiv. Oavsett hur det används, används detta ord alltid för att gratulera.

Le escrib en Richard para darle la enhorabuena por su beb jacuzzin.
jag textade Richard för att gratulera honom till hans bebis.

Feliz… – Glad

ett annat vanligt sätt att säga grattis på spanska är att använda ordet ’feliz’. Beroende på vilken typ av händelse du hänvisar till kan ’feliz’ översättas antingen som ’glad’ eller ’glad’. På spanska används det för att gratulera människor på ett speciellt datum eller semester som sker regelbundet, men också för att önska dem det bästa under firandet.

för att vara meningsfullt måste feliz kompletteras med ett substantiv som beskriver firandet eller datumet du pratar om. Några av de ord som du kan använda för att kombinera med detta uttryck inkluderar:

  • påsk – påsk
  • födelsedag – Födelsedag
  • mors dag – mors dagar
  • jul – jul
  • fars dag – fars dag
  • 5 maj – 5 maj,
  • fools Day – April fools
  • Anniversary – Anniversary
  • Holidays – Holidays
  • Thanksgiving – Thanksgiving

för att få en bättre förståelse för hur man använder detta ord, låt oss se några exempel. Tänk på att’ feliz ’måste använda sin pluralform’ felices ’ om partiet som du hänvisar till är ett plural substantiv (som pascuas).

Feliz +

Mi Amor!
Grattis på årsdagen, min kärlek!

Suzy, feliz cumplea! Espero que la pases bien.
Suzy, Grattis på födelsedagen! Jag hoppas att du har det bra.

vaniljsås Quiero desearles en todos una feliz navidad!
jag vill önska er alla en god jul!

brasilian Felices fiestas en todos! Den här gången!
Glad helg till er alla! Jag älskar dig väldigt mycket!

notera: Även om det slutar med ett ’s’, är ordet cumplea acculos singular. Tänk på det, även om det skulle vara fantastiskt att äta tårta hela tiden, vi har alla bara en födelsedag. Dessutom, kom ihåg att ’feliz’ är den direkta översättningen av ’glad, så det kan också användas för att prata om känslor.

relaterad resurs: 5 sätt att fråga & säg När din födelsedag är på spanska

Felicitar – för att gratulera

när du säger Grattis på spanska kan du också använda verbet ’felicitar’ som i princip betyder ’att gratulera’. I vissa sammanhang kan detta verb översättas som ’grattis’ också.

även om du kan använda den för att önska någon en grattis på födelsedagen, används det oftare för att gratulera människor till en personlig eller professionell prestation.

precis som alla andra verb, för att använda felicitar korrekt måste du konjugera det i vilken tid du behöver. Nedan följer några exempel på hur man använder detta verb för att säga grattis på spanska. Lägg märke till att du kan använda prepositioner för att presentera personen du gratulerar eller det du gratulerar för.

+ (direkt objekt pronomen) + + +

Sammy gratulerade mig inte på min födelsedag.
Sammy gratulerade mig inte till min födelsedag.

i morgon gratulerar jag min svärmor till hennes gyllene årsdag.
i morgon gratulerar jag min kusin till hennes gyllene årsdag.

Holly och jag gratulerar dig till den ansträngning du har gjort.
Holly och jag gratulerar er alla för den ansträngning som du har gjort.

kärlek, grattis till ditt nya jobb. Jag önskar er all lycka.
älskling, grattis till ditt nya jobb. Jag önskar er all lycka.

Lägg märke till att om det är klart för vem du gratulerar kan du ersätta den personen med ett direkt objektpronomen (precis som exempel #1, #3 och #4).

notera: när du använder ’felicitar’ på spanska kan du kombinera det med verbet querer som ett sätt att säga grattis på ett mer artigt sätt.

Quiero felicitarte por tus logros.
jag vill gratulera dig till dina prestationer.

Me da gusto por ti-jag är glad för dig

i ett personligt sammanhang kan du använda uttrycket me da gusto por ti som ett sätt att både gratulera någon, men också att uttrycka din lycka för den personens prestationer. Som ett resultat kan ’me da gusto por ti ’översättas som’ jag är glad för dig ’eller’Jag är glad för dig’.

även om du kan använda detta uttryck i både formella och informella situationer, kom ihåg att ’me da gusto por ti’ innebär någon typ av förtrogenhet med den person som du gratulerar.

Nedan följer några exempel på hur du kan anpassa detta uttryck för att användas av olika ämnen. Om du vill intensifiera dina gratulationer kan du lägga till ordet mucho eller much bisexsimo i mixen.

+ + gusto +

Hija, escuch actui que conseguiste el trabajo, mig da gusto por ti.
dotter, Jag hörde att du fick jobbet, jag är glad för dig.

Supe que te casaste con allierad, mig da mycket bisexusimo gusto por ustedes.
jag hörde att du gifte dig med Ally, jag är så glad för er.

sandig estnisk viviendo en Argentina, jag är mycket glad över ella.
Sandy bor i Argentina, jag är så glad för henne.

Lägg märke till att i det här fallet är anledningen till att du gratulerar någon vanligtvis placerad i början av meningen. Naturligtvis kan denna information i vissa situationer redan vara tydlig.

notera: i andra sammanhang kan uttrycket dar gusto uttrycka att en person är glad för vissa handlingar eller händelser.

Jag är mycket glad över att ha det bra.
jag är väldigt glad att du kunde komma.

en mi papuxi le da gusto escuchar que aprobtuxi mis exuxburmenes.
min pappa var glad att höra att jag klarat alla mina tester.

relaterad resurs: hur man konjugerar ’Dar’ på spanska

Felicitaciones – Grattis

Felicitaciones är ett mer formellt sätt att säga ’grattis’ på spanska. Detta uttryck är mer lämpligt när man erkänner människors prestationer eller när man gratulerar någon till en personlig eller professionell händelse.

på grund av sin formalitet kan ’felicitaciones’ tillämpas i affärs-eller skolmiljöer. Här är några exempel på hur man använder detta uttryck.

Felicitaciones + +

Por favör, dale mis felicitaciones en tu esposa.
snälla, gratulera din fru för min räkning.

Felicitaciones por haber entrado a la universidad.
Grattis till att bli antagen till universitetet.

Sr.smed, felicitaciones por los nuevos proyectos.
Herr Smith, grattis till de nya projekten.

Felicitaciones al departamento de marknadsföring por su incre ubicble trabajo.
Grattis till marknadsavdelningen för deras otroliga jobb.

Lägg märke till att om det inte finns tillräckligt med information kan du behöva uttryckligen ange orsaken till att du gratulerar någon.

brasilianskt Buen trabajo! – Bra jobb

när det gäller att gratulera någon till ett jobb eller en uppgift som är bra gjort kan du använda uttrycket buen trabajo som betyder ’bra jobb’ eller ’bra gjort’. Denna fras är en form av erkännande som kan användas i formella och informella situationer för att gratulera andra.

när det gäller variationer kan du ersätta ’buen trabajo’ med:

  • ¡Bien hecho! – Bra gjort
  • Que buen trabajo hiciste – du gjorde ett fantastiskt jobb
  • bisexuell Excelente trabajo! – Bra arbete

här är några exempel på hur man använder detta uttryck. Lägg märke till att preposition con låter dig introducera den aktivitet som du gratulerar till.

+ + +

Cindy, Läs rapporten från gastos.
Cindy, bra jobb med utgiftsrapporten.

Chicos, den senaste tekniken för att göra det, den bästa trabajo!
killar, jag läste din artikel, bra jobb!

Peter, vad är trabajo hicieron med planos.
Peter, du gjorde ett fantastiskt jobb med designen.

Oigan, buen trabajo con los postres, se även deliciosos.
Hej, killar, bra jobb med desserterna, de ser läckra ut.

förpackning

för att vara rättvis är det alltid trevligt att gratuleras på en speciell dag eller på något du gjorde rätt. Eftersom att veta hur man gör detta kan vara till hjälp, i den här artikeln har vi lärt oss 7 super vanliga sätt att säga ’grattis’ på spanska.

utöver att lära sig nya ordförråd har vi också täckt när och hur dessa uttryck kan tillämpas. Kom ihåg att några av dessa uttryck är avsedda att gratulera på ett datum eller semester, medan andra är mer lämpade för personliga eller professionella prestationer.
Actavis felicidades! Nu vet du hur man gratulerar människor på spanska! !- Det är bra!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.