Šťastné díkůvzdání v irské gaelštině

Lá Altaithe Sona Daoibh! (lah AL-teh-heh SUN-uh DEE-iv!): Šťastné díkůvzdání vám všem!

pokud žijete ve Spojených státech, pravděpodobně se chystáte zítra oslavit Den díkůvzdání, ale většina zemí, včetně Irska, má tradiční způsoby oslav sklizně.

v tomto příspěvku vám řekneme něco o starých irských praktikách sklizně a dáme vám několik irských slov a frází, které byste mohli chtít klusat na svůj vlastní sváteční stůl.

Lúnasa

možná vás překvapí, když zjistíte, že primární Irský festival sklizně je v moderním měsíci srpnu (v irštině Mí Lúnasa, vyslovováno Mee LOO-nuh-ssuh)… tradičně, v Irsku, první Srpen znamená začátek podzimu a první oslavu sklizně.

měsíc srpen má své irské jméno od jména keltského boha lugha(vyslovováno „Loo“). Někteří z vás irští folklórní nadšenci možná znají lugha jako nadpřirozeného otce Cúchulainna.

v irské mytologii se říká, že Lugh založil prvního srpna jako pohřební hostinu pro svou milovanou pěstounskou matku Tailtiu, která zemřela vyčerpáním poté, co vyčistila pláně Irska pro zemědělství.

předkřesťanské dodržování Lúnasy zahrnovalo řezání a rituální pohřbívání prvního zrna, obětování a jíst posvátného býka, shromažďování a jíst borůvky a osvětlení ohně na vrcholcích kopců, popel, ze kterého by byl použit k požehnání země.

v moderním Irsku někteří lidé ve venkovských oblastech stále oslavují prvního srpna stavbou ohně a tancem a katolická církev rituálně žehná polím.

(více o Lúnase si můžete přečíst v tomto vynikajícím článku z Wikipedie, který používá předreformní hláskování “ Lughnasadh.“)

Střední sklizeň a konec sklizně

je to údaj o tom, jak důležité bylo období sklizně pro starověké Iry, že slova pro „podzim“ a „sklizeň“ jsou stejná: fomhar (FOH-wur).

ještě významněji jsou irská jména pro dva měsíce, které následují po lúnase (Srpen), Meán Fómhair (myahn FOH-wir)a Deireadh Fómhair (JER-oo FOH-wir): doslova „Střední sklizeň“ a „konec sklizně“.“Ty samozřejmě odpovídají měsícům, které známe v angličtině jako září a říjen.

Poslední říjnový den a první listopadový den znamenají další velký irský festival sklizně: Samhain (SOW-un … první slabika se vyslovuje „sow“ jako v „ženské prase“).

pravděpodobně nejvíce znáte Samhain jako svátek, který nám dal naše moderní dodržování Halloweenu (více o tom, viz náš příspěvek na Oíche Shamhna). V předvečer Samhainu se předpokládalo, že závoj mezi světy ztenčuje a umožňuje mrtvým mísit se s živými.

bylo to však také konečné dodržování sklizně … čas provést inventuru zásob stáda a obilí a rozhodnout, která zvířata musí být poražena, aby lidé a zbývající zvířata mohli přežít nadcházející zimu.

některé z rituálů Samhain, včetně ohně a věštění hry, jako je houpání pro jablka, pokračovat v Irsku k tomuto dni.

Severní Amerika

oslavy sklizně byly vždy samozřejmě nezbytnou součástí indiánského života a spirituality a některé z jejich praktik jsou velmi podobné starodávným tradičním praktikám v Irsku a Velké Británii (zde je několik dobrých informací o třech hlavních indiánských festivalech sklizně zde).

ačkoli USA. a Kanada si vyhradila konkrétní dny pro pozorování díkůvzdání (Kanada je druhé pondělí v říjnu a USA čtvrtý čtvrtek v listopadu), oba jsou opravdu pokračováním praxe, která existuje v nějaké formě po celém světě po tisíce let.

kdekoli se vyskytly nebo se vyskytly, v Irsku nebo Americe, v dávných dobách nebo dnes, oslavy sklizně, jako je Díkůvzdání, sdílejí společný prvek: vděčnost za hojnost a radost, kterou máme dost, abychom přežili nadcházející zimu.

něco, o čem byste měli zítra přemýšlet nad dýňovým koláčem!

některé irské slova a fráze na Den díkůvzdání

takže, jak jsem slíbil, zde je několik irských slov a frází užitečných pro Den díkůvzdání:

Lá Altaithe Sona Duit (Lah AL-teh-heh SUN-uh příkop): Šťastný Den díkůvzdání (řekl jedné osobě)

Lá Altaithe Sona Daoibh (Lah AL-teh-heh SUN-uh DEE-iv) Šťastný Den díkůvzdání (řekl více lidem).

Turcaí (TUR-kee): Turecko

Brúitín (BROO-cheen): bramborová kaše

Anlann Mónóg (AN-lahn MOH-nohg): Brusinková omáčka

Súlach (SOO-lukh): omáčka

prah-tee SPAN-yukh-uh: sladké brambory (doslova „španělské brambory“!)

Pióg phuimcín (PEE-ohg FUM-keen): dýňový koláč.

Bainigí sult as bhur mbéile! (BWIN-ig-ee sult ass WUR MAY-leh!): Dobrou chuť! (vy všichni!

pokud se chcete dál učit irskou Gaelštinu v porcích Bitesize, využijte naši bezplatnou zkušební verzi.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.