všechny jazyky se v průběhu času mění a může to mít mnoho různých důvodů. Anglický jazyk se neliší – ale proč se v průběhu desetiletí změnil?
některé z hlavních vlivů na vývoj jazyků patří:
- pohyb lidí napříč zeměmi a kontinenty, například migrace a v předchozích stoletích kolonizace. Například, anglicky mluvící dnes by pravděpodobně bylo pohodlné používat španělské slovo “ loco „popsat někoho, kdo je“blázen“.
- mluvčí jednoho jazyka přicházejí do styku s těmi, kteří mluví jiným jazykem. Žádní dva jedinci nemluví shodně: lidé z různých geografických míst jasně mluví odlišně a dokonce i ve stejné komunitě existují rozdíly podle věku mluvčího, Rod, etnický původ a sociální a vzdělávací zázemí. Například slovo „namlouvání“ se stalo „datováním“.
- nová slovní zásoba potřebná pro vynálezy, jako jsou doprava, domácí spotřebiče a průmyslová zařízení, nebo pro sportovní, zábavní, kulturní a volnočasové důvody. Například původní termín „bezdrátový“ z konce 19. století se stal dnešním „rádiem“.
díky těmto vlivům jazyk vždy zahrnuje nová slova, výrazy a výslovnosti, protože lidé ve svém každodenním životě narazí na nová slova a fráze a integrují je do své vlastní řeči.
jaké změny zaznamenal anglický jazyk?
jak se anglický jazyk změnil, bylo snadné vybrat slova, která přecházejí do běžného používání. Tady v Pearson English, prozkoumali jsme některé z těchto nedávných změn v anglickém jazyce. Nárůst popularity internetového slangu zaznamenal fráze jako „LOL“ (smát se nahlas), „YOLO“ (žijete jen jednou) a “ bae “ (zkrácená forma babe nebo baby) se za posledních deset let pevně zakotvily v anglickém jazyce.
každé desetiletí vidí nové slangové výrazy, jako jsou tyto, které se objevují v anglickém jazyce. A zatímco některá slova nebo zkratky pocházejí z internetových nebo textových konverzací, jiné se mohou jevit jako zcela nová slova, nový význam existujícího slova, nebo slovo, které se stává zobecněnějším než jeho dřívější význam, způsobené některým z výše uvedených důvodů. Před desítkami let,“ blimey „byl nový výraz překvapení, ale v poslední době „woah“ je slovo v každodenním používání.
struktura vět je samozřejmě další změnou anglického jazyka. Před desítkami let, bylo by normální se zeptat „máte chvilku?“Teď bys mohl říct“ máš chvilku?“Podobně,“ jak se máš?“stalo se“ jak to jde?“Nejenže byly věty zkráceny, ale do každodenních otázek byla zavedena nová slova.
s tím souvisí nahrazení určitých slov jinými, modernějšími verzemi. Je docela patrné, že slova jako „shall“ a „should“ jsou na cestě ven, ale „will“, „should“ a “ can “ si vedou dobře.
jiné změny mohou být jemnější. Řada sloves se může doplňovat s jiným slovesem buď ve formě“- ing“, nebo ve formě“ to“, například „měli rádi malování / malování“, „snažili jsme se odejít/ odejít“, „neobtěžoval se volat / volat“. Obě tyto konstrukce jsou stále používány a byly po dlouhou dobu, ale v průběhu času došlo k trvalému posunu od“ K „k“- ing “ doplňku.
co znamenají změny?
existuje mnoho dalších změn v anglickém jazyce-co jste si všimli – Ovlivnily tyto změny vaše metody výuky nebo učení? Řekněte nám to v sekci komentářů níže…
většina současných jazykových komentátorů připouští, že změna jazyka, stejně jako změna ve společnosti, je nevyhnutelná. Někteří si myslí, že je to politováníhodné, ale jiní to uznávají jako oživení jazyka, přináší alternativy, které umožňují jemné rozdíly ve výrazu.
lingvista, spisovatel a lektor David Crystal v naší zprávě o faktech nebo fikcích zvažuje, zda „text speak“ podkopává anglický jazyk. Jeho odpověď na odpůrce, kteří tvrdí, že poškozuje anglický jazyk, je poukázat na to, že zkratky existují již dlouhou dobu. Zatímco některé, jako jsou ty, které jsme diskutovali výše, jsou nové, jiné, jako je použití „u“ Pro “ vy „a číslo 8 jako slabika v „později“, byly po celé století nebo více. Kromě toho výzkum ukazuje, že ve skutečnosti existuje korelace mezi schopností používat zkratky a schopností hláskovat. Koneckonců, abyste zkrátili, musíte vědět, která písmena zkrátit.
stejně jako u všeho, změna není nutně špatná věc a, jak potřeby uživatelů anglického jazyka i nadále měnit, tak bude jazyk!