Fille… kamarádi kamarádi… Andy Hudba…
dny mého života,
Nali ndowooza nti ebintu by ‚ omukwano byafuuka bya bulimba
ale když jsem ho potkal, hmmm, byakyuka
nikdy jsem si nemyslel, že potkám někoho, jako jsi ty
radost do mého života, jsi muž, který mi řekla moje máma mě o
Bwendeka Gwe Nalaga wa? Změnil jsi mě, změnil jsi mě
Kayana, celý můj život jsem se tak nikdy necítil, osibuka musiikyi gwe
(sbor)
Kde jsi byl? Řekni mi, chlapče, kde jsi byl?
kde jste byli? Kub ‚ matiza sikulaba nga
X2
Bansubiza nga bingi, mu mutima omulungi bwenasula mu bingi banimba
Omutima bagulumya, baguyuza, banzanyazanya nyo
stal jsi se mým Spasitelem, njagala omanye nti masusuwe
nikdy nezapomenu a slibuji, že tam budu
mnoha mnoha způsoby, jakýmkoli způsobem chceš chlapce (chceš chlapce)
(most)
(sbor)
jsem rád, že tě mám ve svém životě, nikdy tě nemůžu vyměnit za nic na tomto světě
Kano kenkufunye (bebanamanya), budu tě milovat víc než tvoje máma
Kano kenkufunye (bebanamanya), budu tě milovat víc než tvoje máma
Kano kenkufunye (bebanamanya), budu tě milovat víc než tvoje máma mama
chlapeček jsi v mé mysli, jsi v mé mysli, jsi v mé mysli
celý můj život jsem se takhle nikdy necítil, osibuka musiiki gwe
(Chorus) X2