alle sprog ændrer sig over tid, og der kan være mange forskellige grunde til dette. Det engelske sprog er ikke anderledes – men hvorfor har det ændret sig gennem årtierne?
nogle af de vigtigste påvirkninger på udviklingen af sprog inkluderer:
- bevægelsen af mennesker på tværs af lande og kontinenter, for eksempel migration og i tidligere århundreder kolonisering. For eksempel ville engelsktalende i dag sandsynligvis være behagelige at bruge det spanske ord “loco” til at beskrive en person, der er “skør”.
- talere af et sprog, der kommer i kontakt med dem, der taler en anden. Ikke to personer taler identisk: folk fra forskellige geografiske steder taler tydeligt forskelligt, og selv inden for det samme samfund er der variationer alt efter en talers alder, køn, etnicitet og social og uddannelsesmæssig baggrund. For eksempel er ordet “courting” blevet “dating”.
- nyt ordforråd, der kræves til opfindelser såsom transport, husholdningsapparater og industrielt udstyr eller af sportslige, underholdnings -, kulturelle og fritidsmæssige årsager. For eksempel er det oprindelige udtryk fra slutningen af det 19.århundrede “trådløs” blevet dagens “radio”.
på grund af disse påvirkninger omfavner et sprog altid nye ord, udtryk og udtaler, når folk støder på nye ord og sætninger i deres daglige liv og integrerer dem i deres egen tale.
hvilke ændringer har det engelske sprog set?
da det engelske sprog har ændret sig, har det været nemt at udvælge ord, der overgår til almindelig brug. Her på Pearson English, Vi har udforsket nogle af disse nylige ændringer i det engelske sprog. Stigningen i popularitet af internetslang har set sætninger som” LOL “(griner højt),” YOLO “(du lever kun en gang) og” bae ” (en forkortet form for babe eller baby) blive fast indlejret i det engelske sprog i løbet af de sidste ti år.
hvert årti ser nye slangudtryk som disse vises på engelsk. Og mens nogle ord eller forkortelser kommer fra Internet-eller tekstsamtaler, andre kan fremstå som helt nye ord, en ny betydning for et eksisterende ord, eller et ord, der bliver mere generaliseret end dets tidligere betydning, forårsaget af en af grundene ovenfor. For årtier siden var” blimey “et nyt udtryk for overraskelse, men for nylig er” UAH ” ordet i daglig brug.
sætningsstruktur er selvfølgelig en anden ændring til engelsk sprog. For årtier siden ville det have været normalt at spørge “Har du et øjeblik?”Nu Kan du sige” Har du et øjeblik?”Tilsvarende,” Hvordan har du det?”er blevet” Hvordan går det?”Ikke alene er sætningerne blevet forkortet, men nye ord er blevet introduceret til hverdagens spørgsmål.
forbundet med dette er udskiftningen af bestemte ord med andre, mere moderne versioner. Det er ret mærkbart, at ord som “skal” og “burde” er på vej ud, men “vilje”, “bør” og “kan” gør det fint.
andre ændringer kan være mere subtile. Et antal verb kan tage et supplement med et andet verb i enten “-ing” – formen eller “til” – formen, for eksempel “de kunne lide at male/male”, “vi forsøgte at forlade/forlade”, “han gider ikke at ringe/ringe”. Begge disse konstruktioner bruges stadig og har været i lang tid, men der har været et konstant skift over tid fra “til” til “-ing” komplementet.
hvad betyder ændringerne?
der er mange andre ændringer i det engelske sprog-Hvad har du bemærket? Har disse ændringer påvirket dine undervisnings-eller læringsmetoder? Fortæl os i kommentarfeltet nedenfor…
de fleste nutidige sproglige kommentatorer accepterer, at ændring i sprog, som forandring i samfundet, er uundgåelig. Nogle mener, at det er beklageligt, men andre anerkender det som en genoplivning af et sprog, der bringer alternativer, der tillader subtile forskelle i udtryk.
i Vores fakta-eller Fiktionsrapport overvejer sprogforsker, forfatter og foredragsholder David Crystal, om “tekst taler” undergraver det engelske sprog. Hans svar til naysayers, der hævder, at det skader det engelske sprog, er at påpege, at forkortelser har eksisteret i lang tid. Mens nogle, som dem, vi diskuterede ovenfor, er nye, har andre, såsom brugen af “u” til “dig” og tallet 8 som en stavelse i “senere”, eksisteret i et århundrede eller mere. Derudover viser forskning, at der faktisk er en sammenhæng mellem evnen til at bruge forkortelser og evnen til at stave. Når alt kommer til alt, for at forkorte, skal du vide, hvilke bogstaver der skal forkortes.
som med alt er forandring ikke nødvendigvis en dårlig ting, og da behovene hos engelsksprogede brugere fortsætter med at ændre sig, vil sproget også!