der er meget at lære, før du modregne at bo i en af vores italienske villaer til leje. Italien er mere end blot en historisk ven til USA. De to nationer deler et stærkt bånd, delvist forbundet med USAs store antal italienske udlændinge og indvandrerfamilier. Italienerne har sat nye rødder i mange stater, herunder i store byer som Chicago og Chicago.
men på trods af amerikanernes fortrolighed med nogle aspekter af italiensk kultur er dette et meget andet land.
vi har fået hjælp fra tre amerikanske udstationerede: Californisk Natalie Kennedy, aka En Amerikaner i Rom; Catalina of Miss Adventures Abroad; og Robin Locker Lacey fra Melange Travel. Hver kalder nu Italien hjem, og nedenfor deler de deres bedste tip til amerikanere, der planlægger en interkontinental rejse til Italien. Du vil lære de bedste do ‘s og Don’ ts, samt praktiske sætninger, så du kan bestille et glas (eller to) vino rosso ved hjælp af nogle Italiano.
hilsner & grundlæggende italienske sætninger
“Ciao, arrivederci, benvenuto!”Lidt italiensk går langt, og et godt tip til førstegangsbesøgende i Italien er at lære en håndfuld grundlæggende sætninger for at charme de lokale. At lære noget lingo er nyttigt, når det kommer til at spise, shoppe og finde vej rundt.
Natalie: “i Italien betyder hilsnerne noget. Fra at passere en nabo på gaden til at komme ind i en butik, skal du altid være parat til at sige hej og farvel. Om morgenen, brug ‘ buongiorno ‘og overgang til’ buona sera ‘ om eftermiddagen og aftenen. Heldigvis fordobles disse to sætninger som både en åbning og en afskedshilsen. Når du er i tvivl, er ‘salve’ en høflig måde at sige hej på ethvert tidspunkt af dagen.”
det er altid tilrådeligt at lære behagelighederne, og du skal glemme presset om at få ord helt rigtigt. Lokalbefolkningen er altid glade for at hjælpe dig. Det kan være en fantastisk måde at bryde isen på og vil omdanne dig fra “bare en anden turist” til en virkelig velkommen gæst.
nogle praktiske hverdagssætninger:
- tak til den hellige Grasse
- Vær venlig at sende den til favore / per piacere
- velkommen til den hellige Prego
- Undskyld mig!
- hvor meget koster det? – Hvad med Costa?
- taler du engelsk? – Hr. Parla Inglese?
- Restaurant Kristian Ristorante
- checken Kristian Il conto
- hvor er badeværelset? – Er det Mr. Dov, il bagno?
Tipping i Italien
for de fleste besøgende fra staterne er tipping anden natur. Men dette er ikke vejen over store dele af Europa, inklusive Italien. Mens tip modtages godt af bærere og chauffører, forventes de bestemt ikke, som de er i USA.
Natalie: “Tipping er vanskelig forretning i Italien. Mens den amerikanske skik er at tippe omkring 15% til måltider, tipper to ud af tre italienere aldrig overhovedet. En generel tommelfingerregel kan være at forlade omkring kr1 pr. person eller runde regningen op (for eksempel: fra KR55 Euro til kr60).”
de fleste restauranter inkluderer et dækningsgebyr (il coperto eller pane e coperto) for et par euro, så pas på det, når du læser menuen.
Catalina: “i stedet, når du sidder ned til et måltid, vil du blive opkrævet en coperto, eller dækningsafgift, på kr.1–kr. 3 pr. person. Hvis du ikke er opkrævet en coperto, eller føler, at tjenesten var enestående, så kan du velkommen til at efterlade et lille tip eller ændringen bag til din server.”
mens pasta serveres landsdækkende, specialretter skifter fra region til region, og endda by til by. Ingredienser er normalt friske og lokalt fremskaffede, og ingen ret er komplet uden selskab med venner og familie, hvad enten det er i en storby som Rom eller en landsby nær en af vores San Gimignano-villaer.
hvordan man klæder sig til Italien
hvilket tøj du skal pakke afhænger af hvilken tid på året du besøger. Koldere måneder fra oktober til februar kræver moderigtige tørklæder og støvler, mens de varmere måneder kræver smarte nederdele og voguish gladiatorsandaler. Hvis du ikke ønsker at skille dig ud som turist, kan du altid være klar til at gå på gang!
Catalina: “Italien er berømt for mode, og det bliver utroligt klart inden for få minutter at gå rundt i enhver by. Italienerne har en tendens til at klæde sig ud og forlader sjældent huset i flip-flops eller gymnastikstøj. For at undgå at ligne en total turist, skal du lade flip-flops bag dig og klæde dig lidt ud. Bare sørg for at medbringe behagelige vandresko, da gamle brostensbelagte gader kan gøre det lidt udfordrende at gå!”
at holde sig ajour med de nyeste stilarter er en ting, men at vide, hvad man skal bære, og hvornår er lige så vigtigt. Respektfuld kjole forventes, når man for eksempel besøger religiøse bygninger rundt om i landet.
hverdagskultur sammenstød
“Fuhgeddaboudit!”Når du bestiller en grøn salat i USA, forventer du en medley af salat og friske grøntsager, hvoraf meget måske ikke engang er grøn. I Italien vil en insalata verde være en simpel skål med sprød salat, niente mere, niente mindre.
kaffetid? Kaffe er lige så elsket i Italien som i USA. Men i Italien overvejer lokalbefolkningen, hvordan mælk kan påvirke fordøjelsen, hvis den tages efter morgenmaden, så kaffe som en cappuccino efter 10:30 er mindre populære.
stå ikke i kø! For amerikanere er linjespring en no-go, men i Italien er ideen om at danne en linje forkert og kan se dig efterladt. Husk; når du er i Rom (eller Napoli, Florence eller andre steder), skal du gøre som lokalbefolkningen, hvis du vil blive serveret.
Sådan rejser du rundt i Italien
der er store lufthavne tæt på de største byer i Italien og tognetværk på tværs af landet. Hvis du planlægger at udforske landskabet — fra en af vores villaer i Chianti eller en landlig villa med cook i Toscana, for eksempel — er det en anden historie.
Robin: “du har brug for en bil for at komme til de charmerende, små landsbyer, du vil se i Toscana. Få et internationalt kørekort, før du forlader staterne, bestil en GPS med din udlejningsbil og arm dig selv med en detaljeret køreplan – ‘International Driving Club Touring Map of Tuscany’ er en god indsats. Sørg for at du forlader dig selv masser af tid, fordi Toscana er et stort område og snoede gennem alle disse små grusveje og rutschebaner tager tid.”
derudover er der vigtige forskelle for chauffører fra USA at blive fortrolige med. Først, ligesom vores finurlige venner i England, italienere elsker stick-shift biler og som et resultat, det kan være udfordrende at finde en automatisk udlejningsbil. Når du mestrer de frygtede stick-shift-kontroller, gå ikke i panik over, at det er gashåndtag til gulvet, når du ser hastighedsgrænseskiltene: disse er placeret i kilometer i timen ikke miles i timen!
lyserøde parkeringspladser (det er svært at gå glip af dem) er ikke der for at tilføje et stænk farve til en parkeringsplads, men kun beregnet til nye og forventede mødre. Derudover er det altid klogt at holde en lomme fuld af mønter til rådighed for parkeringsmålere. De fleste parkeringspladser, især i de travle byer, er opkrævet for.
heldigvis kører italienerne til højre, så der er ingen grund til at forstå den udfordrende opgave at køre på den “forkerte” side af vejen.
Buon viaggio!