Der Tod Jakobs
29 Dann gab er ihnen diese Anweisungen: (A) „Ich bin dabei, zu meinem Volk versammelt zu werden.B) Begrabt mich mit meinen Vätern in der Höhle auf dem Felde Ephrons, des Hethiters, 30 in der Höhle auf dem Felde Machpela, bei Mamre in Kanaan, die Abraham zusammen mit dem Felde von Ephron, dem Hethiter, als Begräbnisstätte gekauft hat. 31 Daselbst wurden Abraham und seine Frau Sara begraben, daselbst Isaak und seine Frau Rebekka, und daselbst begrub ich Lea.(L) 32 Das Feld und die Höhle darin wurden von den Hethitern gekauft.(M)“
33 Als Jakob seinen Söhnen Anweisungen gegeben hatte, zog er seine Füße ins Bett, atmete aus und wurde zu seinem Volk versammelt.(N)
50 Joseph warf sich auf seinen Vater und weinte über ihn und küsste ihn.(O) 2 Dann wies Joseph die Ärzte in seinem Dienst an, seinen Vater Israel einzubalsamieren. So balsamierten ihn die Ärzte ein,(P) 3 volle vierzig Tage, denn das war die Zeit, die für die Einbalsamierung erforderlich war. Und die Ägypter trauerten um ihn siebzig Tage.(Q)
4 Als die Tage der Trauer(R) vorüber waren, sagte Joseph zum Hof des Pharao: „Wenn ich Gnade in deinen Augen gefunden habe,(T) sprich für mich zu Pharao. Sage ihm: 5 Mein Vater ließ mich einen Eid schwören und sagte: „Ich werde sterben; begrabe mich in dem Grab, das ich mir im Land Kanaan gegraben habe.“(X) Nun laß mich hinaufziehen und meinen Vater begraben;(Y) dann werde ich zurückkehren.'“
6 Pharao sagte: „Geh hinauf und begrabe deinen Vater, wie er dich schwören ließ.“
7 Da ging Joseph hinauf, um seinen Vater zu begraben. Alle Fürsten des Pharao, die Würdenträger seines Hofes und alle Würdenträger Ägyptens, 8 dazu alle Mitglieder des Hauses Josephs und seine Brüder und die Angehörigen des Hauses seines Vaters.(AB) Nur ihre Kinder und ihre Herden und Rinder blieben in Gosen zurück.9 Auch Wagen und Reiter zogen mit ihm hinauf. Es war eine sehr große Firma.
10 Als sie die Tenne von Atad erreichten, in der Nähe des Jordans, klagten sie laut und bitter;(AF) und dort beobachtete Joseph eine siebentägige Zeit (AG) der Trauer(AH) um seinen Vater.(AI) 11 Als die Kanaaniter, die dort wohnten, die Trauer auf der Tenne von Atad sahen, sagten sie: „Die Ägypter halten eine feierliche Trauerzeremonie ab.“(AK) Deshalb wird dieser Ort in der Nähe des Jordans Abel-Mizraim genannt.1693 362312 Und die Söhne Jakobs taten, wie er ihnen geboten hatte:13 Und sie brachten ihn ins Land Kanaan und begruben ihn in der Höhle auf dem Felde Machpela bei Mamre, die Abraham samt dem Felde von Ephron, dem Hethiter, zum Begräbnis gekauft hatte.14 Nachdem er seinen Vater begraben hatte, kehrte Joseph nach Ägypten zurück, zusammen mit seinen Brüdern und allen anderen, die mit ihm gegangen waren, um seinen Vater zu begraben.(AQ)