Ja, Neuseeländer sprechen Englisch. Aber sie sprechen ihr eigenes Englisch, allgemein als Kiwi-Englisch bezeichnet. Es war Gegenstand von Vorträgen, Untersuchungen, Dokumentationen und unendlichem Spott, und wie bei jedem anderen Aspekt der Sprache spiegelt es ihre Kultur wider.
Egal wie gut Sie Englisch sprechen, wenn Sie zum ersten Mal nach Neuseeland reisen, wird es Wörter geben, die Sie noch nie zuvor gehört haben. Sie könnten mit einer Reihe anderer Wörter kombiniert erscheinen, die Sie bereits kennen – in diesem Fall werden Sie leicht ihre Bedeutung ableiten – oder sie könnten zu Ihnen kommen, umgeben von anderen Beispielen der feinsten Kiwi-Sprache – in diesem Fall, Sie brauchen wahrscheinlich eine „Entschuldigung?“
Das Folgende ist ein Überblick über die Ausdrücke, die jeden Tag in Ihrem Leben auftauchen werden.
1. Süß wie, Bruder!
Das ist großartig. Sie werden dies wahrscheinlich viele Male hören, denn soweit meine Erfahrung zeigt, ist für Kiwis immer alles „süß wie“.
2. Gut gemacht, Kumpel!
Herzlichen Glückwunsch, gut gemacht oder gut für Sie.
3. Bugger alle
Sehr wenig. Z.B. habe ich dieses Buch für bugger all gekauft.
4. Haufen
Viel. Z.B. sagen sie „süß wie“ Haufen von Zeiten.
5. Jandals
– Flip-flops. Eine allgegenwärtige Kiwi-Modewahl.
6. Kia ora
Maori für hallo.
7. Sie wird Recht haben
Es wird in Ordnung sein. Das „Sie“ bezieht sich hier auf keine Frau im Besonderen – nur auf Dinge im Allgemeinen.
8. Bob ist dein Onkel!
Los geht’s! Klicken Sie z.B. auf diesen Button und Bob ist Ihr Onkel.
9. Knackered
Sehr müde.
10. Togs – swimsuit
Leben in Neuseeland
Ein weiteres Merkmal der Art, wie Kiwis sprechen, ist die Verkürzung von Wörtern. Ihr Sprachgebrauch ist sehr sparsam (und in diesem Sinne effizient) und sie werden so ziemlich jedes Wort abkürzen, das sie können. Kiwis schauen Fernsehen, besuchen ihre Verwandten, essen Brekkie und tragen ihre Sonnenbrille, wenn es am Nachmittag sonnig ist.
Sie werden wahrscheinlich auch auf Leute stoßen, die Ihnen ohne ein Glas in der Hand „Prost“ sagen. Sie machen keinen imaginären Toast – „Cheers“ ist eine Kiwi-Art, „Danke“ oder einen ungezwungenen Abschied zu sagen.
Wenn Sie in Neuseeland unterwegs sind und sich wie ein Hot Dog fühlen, sollten Sie ihn unbedingt „American Hot Dog“ nennen – andernfalls wird das Brötchen weggelassen und Ihnen wird ein Kiwi-Hotdog serviert, bei dem es sich nur um eine zerschlagene Wurst am Stiel handelt.
Letztes Jahr wurden die Abenteuer eines Wals, der an einem neuseeländischen Strand aufwachte, auf You Tube viral und die Worte „Ich bin gestrandet wie, Bruder!“, sagte mit einem dicken Kiwi-Akzent, waren in jedem Mund (und auf den T-Shirts einiger Leute).
Der kurze / i/ Vokal, der Kiwis dazu bringt, „Fush and Chups“ anstelle von „Fish and Chips“ zum Abendessen zu haben, wird auch für Ihre Ohren neu sein.
Ein weiteres charakteristisches Merkmal des Kiwi-Akzents ist die hohe Intonation am Ende von Sätzen, obwohl sie eher als Aussagen als als Fragen gedacht sind. Ein Kiwi-Freund, der einen Besuch in einem Geschäft beschreibt, könnte sagen: „Also bin ich dorthin gegangen? Und hat sich umgesehen? Und konnte nichts finden?“
Kiwis sprechen sehr entspannt – wenn Sie aufpassen, bewegen sich die Lippen einer Person mit einem starken Kiwi–Akzent kaum – was als Spiegelbild ihrer eigenen Lebenseinstellung wirken kann: entspannt, entspannt und mit einer echten „Sie wird Recht haben“ -Einstellung.
Und lass mich nicht mit Maori-Ortsnamen anfangen! Willst du dich bei Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu treffen?
Community Connection
Interessiert an Neuseeland? Lesen Sie Matador Mitglied threespoons Blogs von Auckland. Suchen Sie Arbeit? Informieren Sie sich über die Arbeit in Neuseelands Weingütern. Und finden Sie heraus, warum Neuseeland Ihre sicherste Reisewette ist.