7 Maneras de Decir Felicitaciones en Español – Dime en español

A lo largo de nuestras vidas, tenemos diferentes razones para celebrar. Estos momentos no solo son una oportunidad perfecta para desear lo mejor a nuestros amigos y familiares, sino también para felicitarlos. Dado que las situaciones pueden ser muy diferentes entre sí, muchas personas se preguntan cómo decir felicitaciones en español.

Estas son las expresiones más comunes para decir felicitaciones en español. Algunos de ellos son más adecuados para felicitar a alguien por un día de fiesta, mientras que otros son más adecuados para los logros personales y profesionales:

  • Felicidades
  • Enhorabuena
  • Feliz…
  • Felicitar
  • Me da gusto por ti
  • Felicitaciones
  • ¡Buen trabajo!

Al aprender español, es importante aprender a decir felicitaciones en diferentes contextos. Por esa razón, en este artículo, he compilado una lista de las 7 formas más comunes de decir felicitaciones en español.

también he incluido explicaciones para saber qué contextos son más adecuados para cada expresión. También encontrarás algunos ejemplos que te ayudarán a entender mejor cómo usar este vocabulario.

Al final de esto, habrás aprendido a decir felicitaciones en español para todas las ocasiones

Felicitaciones – Felicitaciones

Si estás aprendiendo español, es posible que sepas que felicitaciones significa «felicitaciones» o «felicitaciones». Por lo tanto, esta palabra es una de las formas más comunes de decir felicitaciones en español. Como término estándar, esta expresión se puede usar tanto en contextos formales como informales.

«Felicitaciones» se puede usar para felicitar a las personas en un día festivo, pero también para eventos especiales en su vida personal o profesional. Ten en cuenta que si quieres enfatizar tus felicitaciones puedes usar la variación muchas felicidades.

A continuación se muestran algunos ejemplos de cómo usar esta expresión. Ten en cuenta que, dependiendo de lo claro que sea el contexto, puedes usar ‘felicidades’ como una sola expresión o en una oración más compleja.

Felicidades + + +

Felicidades por esta nueva etapa en tu vida.
Felicitaciones por esta nueva etapa de tu vida.

Hermano, muchas felicidades a los dos por su bebé.
Bro, felicidades a los dos por su nuevo bebé.

Felicidades por tu matrimonio, espero que sean muy felices.
Felicitaciones por su matrimonio, espero que esté muy feliz.

Karla, Tony me contó de nuevo trabajo, ¡felicidades!
Karla, Tony me habló del nuevo trabajo, ¡felicitaciones!

Si prestas atención a los ejemplos anteriores, notarás que usamos la preposición por para presentar el evento o la cosa por la que estás felicitando a la gente. Sin embargo, usar la preposición ‘a’ te permite centrarte en a quién estás felicitando.

Enhorabuena-Felicitaciones

Enhorabuena es una palabra un poco más formal para decir felicitaciones en español. Esta expresión es más popular en castellano, mientras que en América Latina podríamos usarla en libros, reuniones u otras situaciones formales.

‘Enhorabuena’ también se traduce como ‘felicitaciones’y no lo usamos cuando celebramos fiestas. De hecho, esta expresión solo es aplicable si estás felicitando a alguien por un logro personal o profesional.

Enhorabuena + (preposición ‘por’) + +

¡Enhorabuena por su compromiso, chicos!
Felicitaciones por su compromiso, chicos!

Betty, enhorabuena por el nuevo contrato.
Betty, felicidades por el nuevo contrato.

Karla, me acabo de enterar de tu ascenso, ¡enhorabuena!
Karla, acabo de enterarme de tu promoción, ¡felicitaciones!

Toma nota: Dependiendo de los elementos que utilices, enhorabuena puede funcionar bien como expresión (¡enhorabuena!) o como sustantivo. No importa cómo se use, esta palabra siempre se usa para felicitar.

Le escribí a Richard para darle la enhorabuena por su bebé.
Le envié un mensaje a Richard para felicitarlo por su bebé.

Feliz… – Feliz

Otra forma común de decir felicitaciones en español es usando la palabra ‘feliz’. Dependiendo del tipo de evento al que te refieras, ‘feliz’ se puede traducir como ‘feliz’ o ‘feliz’. En español, se utiliza para felicitar a las personas en una fecha especial o festividad que ocurre de forma regular, pero también para desearles lo mejor durante las celebraciones.

Para tener sentido, feliz debe completarse con un sustantivo que describa la celebración o fecha de la que estás hablando. Algunas de las palabras que puedes usar para combinar con esta expresión incluyen:

  • Pascuas – Easter
  • Cumpleaños – Birthday
  • Día de la madre – Mother’s days
  • Navidad – Christmas
  • Día del padre – Father’s day
  • 5 de mayo – 5 de mayo
  • Día de los inocentes – April fools
  • Aniversario – Anniversary
  • Fiestas – holidays
  • Día de gracias – Thanksgiving

To have a better understanding of how to use this word, let’s see some examples. Ten en cuenta que ‘feliz’ necesita usar su forma plural ‘felices’ si la parte a la que te refieres es un sustantivo plural (como pascuas).

Feliz +

¡Feliz aniversario, mi amor!
Feliz aniversario, mi amor!

Suzy, ¡feliz cumpleaños! Espero que la pases bien.
Suzy, feliz cumpleaños! Espero que la pasen bien.

¡Quiero desearles a todos una feliz navidad!
quiero desearles a todos una Feliz Navidad!

¡Felices fiestas a todos! ¡Los quiero mucho!
Felices fiestas a todos! ¡Te quiero mucho!

Toma nota: Aunque termina con una ‘s’ , la palabra cumpleaños es singular. Piénsalo, aunque sería increíble comer pastel todo el tiempo, todos solo tenemos un cumpleaños. Además, tenga en cuenta que «feliz» es la traducción directa de «feliz», por lo que también se puede usar para hablar de sentimientos.

Recurso relacionado: 5 Maneras de Preguntar & Decir Cuando Tu Cumpleaños es en español

Felicitar-Felicitar

Al decir felicitaciones en español, también puedes usar el verbo ‘felicitar’ que básicamente significa ‘felicitar’. En algunos contextos, este verbo también se puede traducir como «felicitaciones».

Aunque se puede usar para desearle un feliz cumpleaños a alguien, se usa más comúnmente para felicitar a las personas por un logro personal o profesional.

Al igual que cualquier otro verbo, para usar felicitar correctamente, necesitas conjugarlo en el tiempo verbal que necesites. A continuación se muestran algunos ejemplos de cómo usar este verbo para decir felicitaciones en español. Ten en cuenta que puedes usar preposiciones para presentar a la persona a la que estás felicitando o a la cosa por la que estás felicitando.

+ (direct object pronoun) + + +

Sammy no me felicitó por mi cumpleaños.
Sammy didn’t congratulate me on my birthday.

Mañana felicitaré a mi suegra por sus bodas de oro.
Tomorrow, I’ll congratulate my cousin on her golden anniversary.

Holly y yo los felicitamos por el esfuerzo que han hecho.
Holly and I congratulate you all for the effort that you’ve made.

Amor, te felicito por tu nuevo trabajo. Te deseo lo mejor.
Honey, congratulations on your new job. I wish you all the best.

Tenga en cuenta que si está claro a quién está felicitando, puede reemplazar a esa persona con un pronombre de objeto directo (como los ejemplos #1, #3 y #4).

Toma nota: Al usar ‘felicitar’ en español, puedes combinarlo con el verbo querer como una forma de decir felicitaciones de una manera más educada.

Quiero felicitarte por tus logros.
Quiero felicitarlos por sus logros.

Me da gusto por ti-Estoy feliz por ti

En un contexto personal, puedes usar la expresión me da gusto por ti como una forma de felicitar a alguien, pero también para expresar tu felicidad por los logros de esa persona. Como resultado, ‘me da gusto por ti’ se puede traducir como ‘Estoy feliz por ti ‘o’Me alegro por ti’.

Aunque puedes usar esta expresión tanto en situaciones formales como informales, ten en cuenta que ‘me da gusto por ti’ implica algún tipo de familiaridad con la persona a la que estás felicitando.

A continuación se muestran algunos ejemplos de cómo puede personalizar esta expresión para que la usen diferentes sujetos. Si quieres intensificar tus felicitaciones, puedes añadir la palabra mucho o muchísimo a la mezcla.

+ + gusto +

Hija, escuché que conseguiste el trabajo, me da gusto por ti.
Hija, he oído que conseguiste el trabajo, me alegro por ti.

Supe que te casaste con Ally, me da mucho gusto por ustedes.
Escuché que te casaste con Ally, estoy muy feliz por ustedes.

Sandy está viviendo en Argentina, me da mucho gusto por ella.
Sandy vive en Argentina, estoy muy feliz por ella.

Observe que en este caso, la razón por la que está felicitando a alguien generalmente se coloca al principio de la oración. Por supuesto, en algunas situaciones, esta información puede ser ya clara.

Tome nota: En otros contextos, la expresión dar gusto puede expresar que una persona es feliz por ciertas acciones o eventos.

Me da mucho gusto que hayas podido venir.
estoy muy feliz de que hayas podido venir.

A mi papá le da gusto escuchar que aprobé mis exámenes.
Mi padre se alegró de saber que pasé todas mis pruebas.

Recurso relacionado: Cómo Conjugar ‘Dar’ en español

Felicitaciones-Felicitaciones

Felicitaciones es una forma más formal de decir ‘felicitaciones’ en español. Esta expresión es más adecuada para reconocer los logros de las personas o para felicitar a alguien por un evento personal o profesional.

Por su formalidad, las felicitaciones se pueden aplicar en entornos empresariales o escolares. Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar esta expresión.

Felicitaciones + +

Por favor, dale mis felicitaciones a tu esposa.
Por favor, felicite a su esposa en mi nombre.

Felicitaciones por haber entrado a la universidad.
Felicitaciones por ser aceptado en la Universidad.

Sr. Smith, felicitaciones por los nuevos proyectos.
Sr. Smith, felicitaciones por los nuevos proyectos.

Felicitaciones al departamento de marketing por su increíble trabajo.
Felicitaciones al departamento de marketing por su increíble trabajo.

Ten en cuenta que si no hay suficiente información, es posible que necesites indicar explícitamente la razón por la que estás felicitando a alguien.

¡Buen trabajo! – Buen trabajo

Cuando se trata de felicitar a alguien por un trabajo o tarea bien hecho, puede usar la expresión buen trabajo que significa «buen trabajo» o «bien hecho». Esta frase es una forma de reconocimiento que se puede usar en situaciones formales e informales para felicitar a los demás.

En cuanto a las variaciones, puedes sustituir ‘buen trabajo’ por:

  • ¡Bien hecho! – Bien hecho
  • Que buen trabajo hiciste – Hiciste un trabajo increíble
  • ¡Excelente trabajo! – Gran trabajo

Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar esta expresión. Observe que la preposición con permite introducir la actividad que estás felicitando en.

+ + +

Cindy, buen trabajo con el reporte de gastos.
Cindy, buen trabajo con el informe de gastos.

Chicos, leí su artículo, ¡excelente trabajo!
Chicos, leí su artículo, ¡gran trabajo!

Peter, que buen trabajo hicieron con los planos.
Peter, hiciste un trabajo increíble con los diseños.

Oigan, buen trabajo con los postres, se ven deliciosos.
Hey, chicos, buen trabajo con los postres, se ven deliciosos.

Terminando

Para ser justos, siempre es bueno que te feliciten por un día especial o por algo que hiciste bien. Dado que saber cómo hacer esto puede ser útil, en este artículo, hemos aprendido 7 formas súper comunes de decir «felicitaciones» en español.

Además de aprender vocabulario nuevo, también hemos cubierto cuándo y cómo se pueden aplicar estas expresiones. Recuerde que algunas de estas expresiones están destinadas a felicitar en una fecha o día festivo, mientras que otras son más adecuadas para logros personales o profesionales.
¡Felicidades! Ahora ya sabes cómo felicitar a la gente en español! !¡Buena suerte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.