Feliz cumpleaños en japonés es Happy日日とと tan (tanjoubi omedetou). Las celebraciones de cumpleaños en Japón son más tranquilas y más personales que en otros países, pero los japoneses extienden los deseos y tarjetas de cumpleaños. Varios cumpleaños japoneses se consideran muy especiales. En este artículo, cubriremos las dos formas principales de decir feliz cumpleaños en japonés para que puedas celebrar con tus amigos.
お誕生日おめでとう (Otanjoubi Omedetou) – Feliz Cumpleaños en Japonés
Como se mencionó anteriormente, el Japonés tradicional manera de decir feliz cumpleaños es お誕生日おめでとう (otanjoubi omedetou). Este es a menudo el saludo de cumpleaños que está escrito en tarjetas o inscrito en pasteles de cumpleaños. En japonés, tanjoubi significa «cumpleaños», y omedetou significa «feliz» o «celebración».»
En Japón, es esencial respetar a los mayores y a las personas que no conoces bien usando un lenguaje honorífico o語語 (keigo). Si quieres decir feliz cumpleaños en japonés educado, añade el sufijo – goいいす (gozaimasu) al final de tanjoubi omedetou.
お誕生日おめでとうございます (otanjoubi omedetou gozaimasu) es la manera más formal de desear a alguien un feliz cumpleaños en Japonés. Si la persona que celebra su cumpleaños es mayor que usted, tiene más experiencia que usted o está fuera de su círculo social inmediato, es mejor decir tanjoubi omedetou gozaimasu.
Ejemplos
- ¡Feliz cumpleaños, hermano mayor! Feliz cumpleaños, hermano! (Onii-chan, otanjoubi omedetou!)
- ¡Feliz cumpleaños, profesor Nakamura! ¡Sr. Nakamura, feliz cumpleaños! (Nakamura-sensei, otanjoubi omedetou gozaimasu!)
Happii Baasudee-Feliz Cumpleaños en japonés-Inglés
La otra forma común de decir feliz cumpleaños en Japanese…is ¡para decirlo en inglés! Incluso los niños japoneses jóvenes saben cómo decir happッーーーースーー (happii baasudee), o la frase de préstamo japonesa para la frase en inglés happy birthday.
Happii baasudee se usa cuando cantas para el celebrante del cumpleaños y cuando quieres desear un feliz cumpleaños informal a tus amigos o familiares en japonés. Cuando está escrito, casi siempre está escrito en inglés. Verás «feliz cumpleaños» escrito en pasteles, pasteles o incluso tarjetas en Japón.
Las palabras y frases prestadas se consideran japonesas informales, por lo que happii baasudee no se recomienda cuando celebras a un superior o a alguien mayor que tú.
Ejemplo
- ¡Hola, Tom! ¡Feliz cumpleaños! ね、トム!ハッピーバースデー! (Ne, Tom! ¡Feliz baasudee!)
Conclusión
Hay dos maneras de decir feliz cumpleaños en Japonés, pero no siempre son intercambiables. Recuerde que la frase de préstamo en inglés happii baasudee se considera un poco más informal que el tradicional tanjoubi omedetou japonés. Por supuesto, un cumpleaños se supone que es un evento feliz, ¡así que no te pongas demasiado nervioso por celebrar!