Proyecto de Artículos de la Organización de la Propiedad Intelectual (OMPI) para la Protección de los Conocimientos Tradicionales como:
conocimiento creado, mantenido y desarrollado por los pueblos indígenas y las comunidades locales linked y que está vinculado o es parte integrante de the la identidad social y / o el Patrimonio Cultural de las comunidades locales de los pueblos indígenas; que se transmite de generación en generación o de generación en generación which que subsiste de forma codificada, oral o de otra índole; y que puede ser dinámico y evolutivo, y puede adoptar la forma de conocimientos, habilidades, innovaciones, prácticas, enseñanzas o aprendizajes.53
La Declaración de la ONU establece que los pueblos indígenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar sus conocimientos tradicionales.54
Para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres, los conocimientos tradicionales incluyen los conocimientos ecológicos, medicinales, de ordenación del medio ambiente y culturales y espirituales. Incluye conocimientos técnicos, conocimientos agrícolas y astronomía.
De hecho, los conocimientos tradicionales se añaden constantemente a medida que se transmiten de generación en generación. La palabra «tradicional» se refiere al acto de transmitir a través de sistemas de conocimiento intergeneracionales. No significa que sea viejo y estático. Los conocimientos tradicionales siguen siendo una práctica cultural viva.
Los sistemas de conocimientos tradicionales están inextricablemente vinculados a las personas y al país. Aunque gran parte de los conocimientos tradicionales se transmiten a través de los senderos, las conversaciones con los ancianos, el intercambio de canciones, cuentos y danzas, también están estrechamente vinculados a los objetos culturales. Los conocimientos tradicionales también se incorporan en registros digitales (por ejemplo, libros electrónicos, catálogos, conjuntos de datos, etc.), lo que plantea problemas de soberanía de los datos. Por lo tanto, la distinción entre lo tangible y lo intangible que se hace en el diálogo occidental sobre el Patrimonio Cultural es un poco engañosa en el contexto del Patrimonio Cultural Aborigen. No obstante, la AHA permite la inscripción del patrimonio inmaterial aborigen en el Registro del Patrimonio Cultural Aborigen de Victoria. Un PAR, un titular de título nativo registrado o un grupo de Propietarios Tradicionales pueden solicitar que se inscriba el patrimonio inmaterial en el Registro. Una vez inscrito en el Registro, ese patrimonio inmaterial no puede utilizarse con fines comerciales sin el consentimiento de los propietarios registrados. Se ha dicho que un inconveniente importante de esta protección es que cualquier conocimiento ampliamente conocido por el público, por definición, no puede ser patrimonio inmaterial.
Un aspecto importante del cuidado de los conocimientos tradicionales es garantizar que los victorianos se comprometan con el estándar internacionalmente reconocido de consentimiento libre, previo e informado (CLPI) siempre que trabajen con Pueblos, comunidades o conocimientos aborígenes. El cumplimiento del CLPI permite a las comunidades aborígenes establecer las condiciones de uso de los conocimientos tradicionales por parte de otros victorianos.
Pregunta de debate: ¿Cuáles son las formas en que el conocimiento tradicional puede cuidarse y compartirse de manera culturalmente segura?
- ¿Cómo se puede facilitar la transmisión intergeneracional de prácticas culturales?
- ¿Qué se puede hacer para cuidar la cultura y garantizar la transmisión intergeneracional?
- Dado que los conocimientos tradicionales y los bienes culturales están inextricablemente vinculados, ¿qué pueden hacer los museos y archivos para facilitar el cuidado de las responsabilidades culturales de los pueblos aborígenes?
- ¿Cuáles son las características clave que espera ver en un proceso de CLPI?