Cuántos Fueron Crucificados Con Jesús? (Evangelio, escrituras, Jesucristo, Biblia) – Cristianismo – – Página 2 – Foro de Datos de la Ciudad

Cita:

Publicado originalmente por bartstarr1960 Ver Post
Mientras leía sobre E. W. Bullinger, supe que concluyó que no había dos hombres crucificados con Jesús,sino cuatro. Cuando busqué en Google cuatro o dos crucificados, aparecieron 4,6 millones de visitas. No los leí todos y, ciertamente, unos pocos millones estaban hablando de otra cosa por completo, pero incluso si arrojas 1/2 o 3/4 como si se tratara de otra cosa, eso sigue siendo mucho hablar. Algunos van tan lejos como para llamar a los cuatro hombres la verdad y a los dos hombres la tradición.

Bullinger tenía razón. Había cuatro crucificados con Cristo.
La siguiente cita es de dominio público:
Engañados por la tradición y la ignorancia de las Escrituras por parte de los pintores medievales, es la creencia general que solo dos fueron crucificados con el Señor. Pero la Escritura no lo dice. Afirma que había dos «ladrones» (Gr. lestai = ladrones, Matt. 27:38. Marcos 15: 27); y que había dos «malhechores» (Gr. kakouryoi, Lucas 23: 32).
También se registra que los dos ladrones lo insultaron (Mat. 27:44. Marcos 15:32); mientras que en Lucas 23:39 sólo uno de los malhechores «, criticó en Él», y «el otro, le reprendió» para hacerlo (v. 40). Si hubiera solo dos, esta es una discrepancia real; y hay otra, porque los dos malhechores fueron «llevados con Él para ser condenados a muerte» (Lucas 23:32), y cuando llegaron al Calvario, «ellos» y, a continuación, hay «crucificado Él y a los malhechores, uno a la derecha y el otro a la izquierda» (v. 33).
Pero la otra discrepancia es según Mateo, que después de la separación de las vestiduras, y después de «sentándose, le miraban allí», que «ENTONCES» fueron crucificados con Él dos ladrones, uno a la derecha y el otro a la izquierda» (Mat. 27:38. Marcos 15, 27). Los dos malhechores ya habían sido » llevados con Él «y por lo tanto fueron crucificados» con Él», y antes de que los dos ladrones fueran traídos.
Los dos primeros (malhechores) que fueron «llevados con Él» fueron colocados uno a cada lado. Cuando los otros dos (ladrones) fueron traídos, mucho más tarde, también fueron colocados de manera similar; de modo que había dos (uno de cada uno) a cada lado, y el Señor en medio. Por lo tanto, los malhechores eran los más cercanos, y estando en el interior podían hablarse mejor los unos a los otros, y el uno con el Señor, como está escrito (Lucas 23:39-43).
El registro de Juan confirma esto, porque él habla solo de lugar, y no de tiempo. Habla, generalmente, del hecho

: «donde le crucificaron, y con Él otros, dos de un lado y otro, y Jesús en medio» (Juan 19:8). En Apocalipsis 22: 2 tenemos la misma expresión en el griego (enteuthen kai enteuthen), que se traduce con precisión «a cada lado». Por lo tanto, se debe traducir aquí: «y con Él otros, a ambos lados».
Pero Juan declara además (19:32, 33) : «entonces vinieron los soldados y quebraron las piernas del primero, y del otro que había sido crucificado con Él. Pero cuando llegaron (Gr. = habiendo venido) a Jesús, y viendo que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas.»Si hubiera habido solo dos (uno a cada lado), los soldados no habrían venido al Señor, sino que habrían pasado junto a Él, y luego se habrían vuelto de nuevo. Pero vinieron a Él después de que les rompieran las piernas a los dos primeros.
Hay dos palabras usadas de «otros» y «otros» en Juan 19: 32 y Lucas 23:32 (Ver Ap. 124. 1). En el primer pasaje leemos: «rompen las piernas del primero y del otro.»Aquí el griego allos que es el otro (el segundo) de los dos cuando hay más (ver Mat. 10:23; 25:16, 17, 20; 27:61; 28:1. John 18:15, 16; 20:2, 4, 8. y Apocalipsis 17:10).
En el último pasaje (Lucas 23: 32) la palabra es heteros = diferente (Ver Ap. 124. 2): «y otros también, dos estaban siendo conducidos con Él.»Estos eran diferentes (*1) de Aquel con quien estaban conducidos, no diferentes unos de otros; porque estaban «en la misma condenación», y «justamente», mientras que Él «no había hecho nada malo» (vv. 40, 41).
De esta evidencia, por lo tanto, está claro que hubo cuatro» otros «crucificados con el Señor; y por lo tanto, por un lado, no hay «discrepancias», como se alega; mientras que, por otro lado, cada palabra y cada expresión, en griego, obtiene (y da) su propio va 473 lue exacto, y su significado completo.
Para demostrar que no estamos sin evidencia, incluso de la tradición, podemos afirmar que hay un» Calvario»que se ve en Ploubezere cerca de Lannion, en las Cotes-du-Nord, Bretaña, conocido como Les Cinq Croix («Las Cinco Cruces»). Hay una cruz alta en el centro, con cuatro inferiores, dos a cada lado. Puede haber otros casos de los que no hayamos oído hablar.
» En la iglesia Católica romana … solo la losa del altar o «mesa» está consagrada, y en señal de esto se cortan en su superficie superior cinco cruces griegas, una en el centro y otra en cada esquina … pero la historia del origen y el desarrollo de esta práctica no está completamente elaborada»(Encíclica. Brit., 11th (Cambridge) ed., vol. i, pp 762, 763). Esta práctica puede explicarse posiblemente por el tema del presente apéndice.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.