Comment dire Joyeux Anniversaire en Japonais

Joyeux anniversaire en japonais est日日おめでとう (tanjoubi omedetou). Les célébrations d’anniversaire au Japon sont plus calmes et plus personnelles que dans d’autres pays, mais les Japonais font des vœux et des cartes d’anniversaire. Plusieurs anniversaires japonais sont considérés comme très spéciaux. Dans cet article, nous aborderons les deux principales façons de dire joyeux anniversaire en japonais afin que vous puissiez célébrer avec vos amis.

お誕生日おめでとう (Otanjoubi Omedetou) – Joyeux anniversaire en japonais

Comme mentionné précédemment, la façon traditionnelle japonaise de dire joyeux anniversaire est お誕生日おめでとう (otanjoubi omedetou). C’est souvent la salutation d’anniversaire qui est écrite sur des cartes ou inscrite sur des gâteaux d’anniversaire. En japonais, tanjoubi signifie « anniversaire » et omedetou signifie « heureux » ou « célébration ». »

Au Japon, il est essentiel de respecter vos aînés et les personnes que vous ne connaissez pas bien en utilisant la langue honorifique ou 敬語 (keigo). Si vous voulez dire joyeux anniversaire en japonais poli, ajoutez la phrase suffixe -いいます (gozaimasu) à la fin de tanjoubi omedetou.

お誕生日おめでとうございます (otanjoubi omedetou gozaimasu) est la façon la plus formelle de souhaiter un joyeux anniversaire à quelqu’un en japonais. Si la personne qui fête son anniversaire est plus âgée que vous, plus expérimentée que vous, ou est en dehors de votre cercle social immédiat, il vaut mieux dire tanjoubi omedetou gozaimasu.

Exemples

  1. Joyeux anniversaire, grand frère! Joyeux anniversaire, mon frère! (Onii-chan, otanjoubi omedetou!)
  2. Joyeux anniversaire, Professeur Nakamura! M. Nakamura, joyeux anniversaire! (Nakamura-sensei, otanjoubi omedetou gozaimasu!)

Happii Baasudee – Joyeux anniversaire en japonais – Anglais

L’autre façon courante de dire joyeux anniversaire en Japanese…is pour le dire en anglais ! Même les jeunes enfants japonais savent dire ハッピーバースデー (happii baasudee), ou la phrase de prêt japonaise pour la phrase anglaise happy birthday.

Happii baasudee est utilisé lorsque vous chantez pour le célébrant d’anniversaire et lorsque vous souhaitez souhaiter un joyeux anniversaire décontracté à vos amis ou à votre famille en japonais. Quand il est écrit, il est presque toujours écrit en anglais. Vous verrez « joyeux anniversaire » écrit sur des gâteaux, des pâtisseries ou même des cartes au Japon.

Les mots et les phrases de prêt sont considérés comme des japonais occasionnels, donc happii baasudee n’est pas recommandé lorsque vous célébrez un supérieur ou quelqu’un de plus âgé que vous.

Exemple

  1. Hé, Tom! Bon anniversaire! ね、トム!ハッピーバースデー! (Ne, Tom! Heureux baasudé!)

Conclusion

Il y a deux façons de dire joyeux anniversaire en japonais, mais elles ne sont pas toujours interchangeables. Rappelez-vous que la phrase de prêt anglaise happii baasudee est considérée comme un peu plus décontractée que le tanjoubi omedetou japonais traditionnel. Bien sûr, un anniversaire est censé être un événement heureux — alors ne soyez pas trop nerveux à l’idée de célébrer!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.