Grandir hispanique aux États-Unis est unique par rapport à toute autre expérience dans le monde latino-américain. C’est une expérience complexe mais complète en ce sens que vous vous retrouvez à apprendre et à respecter vos racines et votre identité avec la liberté de participer aux nombreuses célébrations différentes à travers les autres communautés. Bien que, pour la plupart, nous n’adoptions pas ces fêtes comme les nôtres, nous participons à certaines des festivités. Thanksgiving, bien que n’étant pas une fête traditionnellement célébrée en Amérique latine, est parfois célébrée par les Hispaniques vivant aux États-Unis depuis plusieurs générations.
Pour la plupart, les immigrants dans leur ensemble ne célèbrent pas Thanksgiving, en partie parce qu’ils ne comprennent pas très bien ce qu’est la Fête et en partie parce qu’ils s’en tiennent toujours à leurs propres coutumes de la patrie. Une fois que le temps a passé et que le migrant en apprend plus sur ce que signifie la fête, il semble plus ouvert à la célébrer d’une manière unique et ethnique.
Quand j’ai grandi, comme ma famille a des parents qui sont euro-américains, nous avons célébré Thanksgiving. Dans ma famille, on l’appelait » La Dia de dar Gracias « . Maintenant, je ne sais pas si c’est même politiquement correct, mais ce que je peux vous dire, c’est que nous avons célébré Thanksgiving avec une nourriture qui reflétait ce qui est servi dans le repas traditionnel, mais avec une touche très savoureuse. La célébration avait également une saveur étrangement hispanique avec la meringue et la salsa en arrière-plan et tout le monde dansant, riant et s’amusant. Contrairement à la version Euro de Thanksgiving, lorsque les Hispaniques célèbrent Thanksgiving, certaines différences sont entendues et senties si vous n’avez pas eu la chance de vous procurer une invitation à venir.
Il est important de comprendre que la plupart des Hispaniques célèbrent généralement Thanksgiving parce que nous aimons manger, nous réunir en famille et nous amuser. Dans notre tradition, nous avons de nombreux jours au cours desquels nous rendons grâce pour notre bonne vie ainsi que pour le fait que traditionnellement, cela ne fait pas partie de notre culture ni de notre patrimoine. C’est dans l’histoire des colons européens et c’est dans leur tradition, mais, comme tout bon hispanique vous le dira, toute fête est une bonne fête tant que nous sommes invités à célébrer. Je pense qu’à mesure que le temps passe et que les Hispaniques deviennent plus acceptés dans le courant dominant sur le plan personnel, ils adopteront cette fête et en feront une nouvelle tradition.
Alors, comment les Hispaniques célèbrent-ils Thanksgiving? Cela a plusieurs réponses différentes. Certains sont simplement heureux d’avoir le jour de congé et avec salaire, encore mieux. Ceux qui ne reconnaissent pas la fête de Thanksgiving sont toujours prompts à être reconnaissants d’une journée de congé à partager en famille. D’autres suivent le repas traditionnel de Thanksgiving et servent le dîner en suivant les recettes afin que cela devienne pour la famille hispanique une expérience culturelle. Ensuite, il y a ceux qui viennent d’une famille recomposée, qui partagent le repas avec des traditions et des recettes partagées. C’était ainsi que ma famille était.
Ma famille est venue dans ce pays et en a fait sa véritable patrie. Les Hispaniques de ma famille ont également épousé des Euro-Américains. Par conséquent, nos modes de vie se sont mélangés et nos vacances aussi. Thanksgiving a pris une toute nouvelle lumière dans notre famille. Il y avait la dinde de Thanksgiving avec farce, mais la farce était assaisonnée de poivre vert, d’adobo, de chorizo et parfois de pain de maïs et de tortillas. La dinde a été marinée dans des oranges aigres et de l’ail certaines années et badigeonnée de beurre la suivante. Pourquoi vous ne saviez jamais quel genre de dinde allait sortir de ce four quand les dames de tant de nations se sont réunies chez nous. L’année impaire, nous n’avions pas du tout de dinde, mais ils décidaient de cuisiner des fruits de mer comme de la paella ou ils préparaient un cochon rôti. Il y avait de la purée de pommes de terre, mais elles étaient assaisonnées différemment avec de l’ail et des oignons verts et parfois servies comme du mangu, bouillies, écrasées puis arrosées d’huile d’olive et d’adobo. La variété des pains était incroyable. Il y avait du pain de maïs dans plusieurs présentations, du pan cubano, des biscuits et des petits pains. Les salades étaient aussi si variées que la liste serait en effet longue.
L’idée est que lorsque vous avez deux nations de gens qui tombent amoureux l’une de l’autre, comme ma famille l’a fait l’une avec l’autre, vous ne souhaitez pas leur enlever leurs traditions, mais vous aimez partager leur joie. Vous apprenez à les apprécier et à ce qu’ils ont à offrir et en tant que famille, vous vous fondez et l’accent est mis sur les vacances et là où elles se trouvent. En remerciant pour tout ce que nous avons dans ce nouveau pays.
Alors, cette fête de Thanksgiving est-elle une fête qui n’appartient pas aux Hispaniques? Je pense que non. Je crois que cette fête a été réservée pour remercier ceux qui ont aidé les premiers colons à survivre leur première année dans ce vaste désert. Ce sont les peuples des Premières Nations, les Amérindiens qui, par générosité et gentillesse, ont accueilli les nouveaux arrivants et ont rendu la vie possible. Comme ils étaient assis à cette table, il y a de nombreuses années, les Euro-Américains étaient les immigrants de cette terre. Par conséquent, cette année, avec encore un autre Thanksgiving qui approche à grands pas, nous pouvons réaliser et remercier tous ceux qui ont aidé les immigrants hispaniques à venir ici. Il peut y en avoir beaucoup qui s’opposent à la migration hispanique, mais il y en a d’autres qui soutiennent par gentillesse et générosité pour aider les nouveaux arrivants à trouver un foyer dans ce nouveau pays. On peut également en dire autant du Canada.
Thanksgiving est un jour pour rendre grâce d’avoir survécu une autre année et pour reconnaître la générosité que nous avons partagée les uns avec les autres tout au long de l’année. Pour ceux qui sont citoyens de ces grands pays, c’est le moment de rendre à l’humanité ce que leurs ancêtres ont reçu des peuples des Premières Nations. Pour ceux qui ont été les donateurs par héritage à remercier par ceux dont les ancêtres étaient des nouveaux arrivants et pour ceux qui sont les nouveaux arrivants, ne serait-ce qu’en reconnaissance de leur générosité et de leurs luttes continues. C’est le moment pour ceux d’entre nous qui sont de nouveaux arrivants de montrer notre gratitude à ceux qui ont permis de venir dans un nouveau pays et de commencer une nouvelle vie fructueuse avec ceux que nous aimons. Pour tout l’argent et le temps donnés par des personnes qui se soucient assez simplement de le montrer, nous pouvons nous arrêter ce jour-là, fixer un repas que nous apprécions et le partager avec notre famille et nos amis. Pendant que les bougies sont allumées, ou que de la musique joue et que nous rions tous et célébrons, regardez autour de vous et voyez à quel point la vie est belle par rapport à celle de nombreux qui en ont moins que nous. En ce premier jour de Thanksgiving, les Euro settlers avaient sûrement moins à remercier que nous aujourd’hui. Nos vies sont bénies avec des pays qui sont assez grands pour se soucier encore des quelques retardataires qui entrent sans moyens dans nos frontières. Par tradition, nous sommes encore assez grands pour montrer de la compassion, de la générosité et une véritable affection à ceux qui périraient autrement dans les jours froids de l’immigration. Pour cette grandeur, notre véritable héritage en ce jour, célébrons et embrassons chacun, non pas en apprenant des recettes mais en apprenant des ingrédients.