L’une des plus grandes capacités des humains est cette langue.
Pendant si longtemps, les gens ont traité les mots comme de simples étiquettes pour des objets, et les langues comme différentes façons d’enchaîner les mots pour transmettre des pensées, des sentiments et des concepts. Mais la langue est plus que cela. Grâce à cela, nous pouvons échanger des pensées et des idées complexes les unes avec les autres, qu’elles soient prononcées à haute voix ou écrites à l’encre. C’est aussi par le langage que nous sommes capables de déclencher des émotions, de l’imagination et de l’action.
Maintenant, bien sûr, il n’y a pas une seule langue parlée dans le monde. Il y en a plus de 7 000 qui existent aujourd’hui ! Et toutes ces langues diffèrent les unes des autres de toutes sortes de manières; elles ont toutes des sons, des vocabulaires et des structures différents.
Ceci, maintenant, pose la question: Le langage influence-t-il notre façon de penser? Beaucoup ont suggéré que c’est le cas! Cela élargit notre perspective, approfondit nos connaissances et change la façon dont nous percevons le monde. Mais comment est-ce?
Langue et culture vont de pair
La langue n’est pas seulement un moyen de communiquer, c’est une composante de la culture qui la rend unique et spécifique. Lorsque la langue et la culture sont discutées, l’expression « la langue est la culture et la culture est la langue » est souvent mentionnée car les deux sont toujours étroitement liées. Cela signifie que la langue que vous parlez reflète vos valeurs et vos croyances.
Selon le linguiste anthropologique Daniel Everett, la langue peut être considérée comme un outil culturel permettant de relier les valeurs et les idéaux d’une communauté et est façonnée et façonnée par ces résidents au fil du temps. Par exemple, en regardant les nombreux idiomes de la culture chinoise sur la famille, vous pouvez certainement voir à quel point ils apprécient cette relation. Un autre est avec un mot coréen unique « nunchi » (signifiant mesure oculaire) qui n’a pas de traduction en anglais. Ce mot se rapporte à la croyance coréenne consistant à évaluer la façon dont les gens pensent et ressentent afin de créer une connexion, une confiance et une harmonie.
À partir de ces échantillons (et peut-être certains que vous pouvez penser de votre propre culture), vous observerez que la société et la langue sont mutuellement importantes l’une pour l’autre. Parce que les capacités linguistiques, les connaissances et l’utilisation de chaque personne sont quelque peu influencées par le contexte social de la façon dont elles ont été élevées et enseignées. Alors, si vous cherchez à apprendre une nouvelle langue, préparez-vous à découvrir un nouveau monde à part le vôtre!
La langue change la façon dont nous voyons les choses
Si vous connaissez le principe de la relativité linguistique, il indique que la façon dont les gens pensent du monde est directement influencée par la langue que les gens utilisent pour en parler. Ou plus radicalement, les gens ne pouvaient percevoir que des aspects du monde pour lesquels leur langue a des mots.
Un moyen plus facile d’expliquer cela est la perception des couleurs. Le nombre de termes que nous avons pour les couleurs que nous voyons varie d’une langue à l’autre. Par exemple, les anglophones nomment différentes nuances de bleu comme bleu foncé et bleu clair. Les russophones ont deux catégories distinctes pour le bleu: siniy (bleu foncé) ou goluboy (bleu clair). Nous faisons la même chose pour une autre couleur: rouge foncé et rouge clair — cette dernière que nous appelons rose! Avec cela, les personnes qui parlent deux langues ou plus sont censées se concentrer différemment sur les couleurs car différentes langues distinguent la couleur de différentes manières.
Un autre exemple est avec le temps. Un anglophone organiserait généralement le temps de gauche à droite, mais avec les arabophones, le temps est réparti de droite à gauche. Différentes langues appellent également différentes façons de compter. En français, 92 est quatre-vingt douze ou « quatre vingt et douze ». Mais pour l’anglais, 92 est tout simplement quatre-vingt-douze. Comparez cela avec le chinois mandarin, où la relation entre les dizaines et les unités est très claire. Ici, 92 est écrit jiǔ shí èr, qui se traduit par « neuf dix deux ». Incroyable, non?
Il y a tellement d’autres exemples de la façon dont le langage influence la perception, comme en ce qui concerne le genre et la description des événements. Mais l’essentiel est le même: les langues ne limitent pas notre capacité à percevoir le monde ou à penser au monde, elles concentrent plutôt notre attention et notre réflexion sur des aspects spécifiques du monde.
Ce que cela signifie pour les bilingues
Compte tenu des choses que nous avons abordées, il n’est pas surprenant que ceux qui parlent plus d’une langue voient le monde différemment. De nombreuses études ont montré qu’un nouveau langage peut changer la façon dont l’esprit humain rassemble les informations, permettant ainsi aux bilingues (et même aux multilingues) d’avoir plus d’une perspective sur une question particulière. Disons, pour les décideurs, cela peut faciliter les négociations et la capacité de voir les deux côtés d’un argument et des points de vue différents.
Le bilinguisme procure encore plus d’avantages, tels que des performances améliorées, une meilleure mémoire et une confiance accrue. C’est pourquoi les entreprises multinationales cherchent à employer plus de bilingues et à doter leur main-d’œuvre de compétences linguistiques mondiales qu’elles peuvent utiliser sur le lieu de travail et lors de leurs interactions avec des clients et des clients tels que ceux de la santé et de la finance.
Votre organisation fait-elle de même? Parce que maintenant que vous savez à quel point le langage est puissant, vous voudrez peut-être réévaluer vos efforts de formation en entreprise. Contactez-nous pour en savoir plus sur la façon d’accélérer l’apprentissage des langues de votre entreprise.