La libertà di espressione è stata garantita in modo selettivo, e il dissenso è stato represso attraverso restrizioni illegali sulle proteste pacifiche e mettendo a tacere i critici. I difensori dei diritti umani, tra cui studenti, accademici, giornalisti e artisti, sono stati arbitrariamente arrestati, spesso senza accuse o processi. Nonostante una sentenza della Corte Suprema per ridurre il sovraffollamento carcerario per frenare la diffusione del COVID-19, le autorità hanno continuato a incarcerare molti che erano critici del governo. Le autorità non sono riuscite a indagare o punire adeguatamente gli autori di violenze basate su casta, sesso e genere e hanno effettuato rappresaglie contro coloro che hanno denunciato stupri e crimini basati sulla casta. C’era impunità diffusa e mancanza di responsabilità per gli omicidi e gli attacchi compiuti da mafie vigilanti e agenti di polizia contro le minoranze religiose. In risposta alla pandemia sono state imposte restrizioni rapide ed estreme alla libertà di movimento, lasciando migliaia di lavoratori migranti bloccati senza cibo e protezione adeguati. Alcune restrizioni per frenare la pandemia anche minacciato il diritto alla privacy.
Background
Nel dicembre 2019, il governo ha approvato la Citizenship (Amendment) Act (CAA) che consente ai migranti irregolari provenienti da Afghanistan, Bangladesh e Pakistan di ottenere la cittadinanza indiana, esclusi i musulmani. La natura discriminatoria della CAA ha scatenato proteste pacifiche in tutto il paese, che sono state soddisfatte con arresti arbitrari e detenzione e demonizzazione diffusa di coloro che protestavano.
La strategia del governo per frenare il COVID-19 includeva un blocco punitivo con brevissimo preavviso, mancanza di trasparenza nell’erogazione di fondi di soccorso, minacce alla privacy e demonizzazione delle minoranze religiose.
arresti e detenzioni Arbitrari
Sette attivisti per i diritti umani – Padre Stan Swamy, Jyoti Raghoba Jagtap, Sagar Tatyaram Gorkhe, Ramesh Murlidhar Gaichor, Hany Babu, Gautam Navlakha e Anand Teltumbde, sono stati arrestati dalla National Investigation Agency (NIA), l’India principale di contro-terrorismo agenzia per il loro presunto coinvolgimento nella violenza durante la Bhima Koregaon celebrazioni vicino la città di Pune, nel 2018. Gli arrestati lavoravano con gruppi emarginati, tra cui le comunità indigene Adivasi, e avevano criticato le politiche del governo. Il governo li ha accusati di aver violato il Codice penale “conducendo guerra contro il paese” e avendo legami con il Partito Comunista indiano (maoista) bandito.
Molti attivisti arrestati erano anziani e in cattive condizioni di salute. Tuttavia, sono stati detenuti in prigioni sovraffollate dove diversi detenuti erano risultati positivi o morti per COVID-19. Varavara Rao, un poeta di 80 anni arrestato nel caso Bhima Koregaon in 2018, è risultato positivo al COVID-19 a luglio mentre era in prigione. Tuttavia, i tribunali hanno continuato a respingere le richieste di cauzione degli attivisti.
Almeno nove studenti che protestavano pacificamente contro la CAA sono stati arrestati e incarcerati in base alle leggi antiterrorismo e sedizione. Molti altri manifestanti anti-CAA sono stati sottoposti a forti intimidazioni e molestie da parte della polizia. Nel frattempo, le autorità hanno ignorato la violenza e l’incitamento all’odio da parte dei sostenitori della CAA contro coloro che protestavano contro le leggi draconiane contro il terrorismo, tra cui la legge sulle attività illegali (prevenzione) e la legge sulla sicurezza nazionale. Safoora Zargar, uno studioso di ricerca che era incinta di tre mesi al momento, e Umar Khalid, un ex leader del sindacato degli studenti, sono stati tra gli arrestati. Safoora Zargar è stato poi rilasciato su cauzione.
Il 26 giugno, l’Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani ha chiesto all’India di rilasciare immediatamente i difensori dei diritti umani arrestati per aver protestato contro la CAA. Tuttavia, la maggior parte è rimasta in detenzione alla fine dell’anno.
A dicembre, la polizia dell’Uttar Pradesh ha arbitrariamente arrestato 10 uomini musulmani in base a una legge introdotta dal governo dell’Uttar Pradesh che mira ai matrimoni consensuali interreligiosi e li avrebbe torturati. La legislazione, che è stata definita la legge “love jihad” dai nazionalisti di destra e dai principali politici, non era stata approvata dal Parlamento indiano o dal legislatore statale.
Libertà di espressione e di riunione
Nuove restrizioni sono state imposte alle libertà di espressione e di riunione in risposta alla pandemia di COVID-19. Sopra 24 marzo, il primo ministro Modi imposto un blocco a livello nazionale, comprendente obbligatoria’ stay-at-home ‘ quarantena sotto la Disaster Management Act, una legge draconiana che dà il governo poteri radicali in situazioni di disastro. Le violazioni del blocco hanno provocato arresti e detenzioni.
Anche prima della pandemia, la libertà di riunione è stata limitata, anche gravando i civili con il recupero del costo dei danni alla proprietà pubblica dopo le proteste pacifiche diventate violente.
Un anno dopo che il governo ha revocato lo status speciale di Jammu e Kashmir e ha diviso lo stato in due territori dell’unione, è continuato il blocco delle libertà civili e delle restrizioni sui servizi di comunicazione. Leader politici come Farooq Abdullah, Omar Abdullah e Mehbooba Mufti, che sono stati detenuti amministrativamente in 2019, sono stati rilasciati in 2020. Tuttavia, il governo dell’unione ha continuato a mettere a tacere coloro che hanno chiesto la responsabilità e ha imposto un duro blackout dei media.
Almeno 18 giornalisti in Kashmir sono stati fisicamente attaccati dalla polizia o convocati nelle stazioni di polizia. Il dissenso è stato ulteriormente soppresso quando una nuova politica dei media è stata introdotta dal governo di Jammu e Kashmir per creare “una narrazione sostenuta sul funzionamento del governo nei media” controllando “attività anti-nazionali”.
Il 20 ottobre, il governo di Jammu e Kashmir ha chiuso l’ufficio del Kashmir Times, senza preavviso, dopo che il suo editore, Anuradha Bhasin, aveva contestato il blocco delle comunicazioni alla Corte Suprema. La NIA ha anche fatto irruzione negli uffici e nelle residenze di attivisti della società civile, tra cui Khurram Parvez e tre dei suoi associati, e Parveena Ahanger, che aveva riferito ampiamente sulle violazioni dei diritti umani in Kashmir. La NIA ha affermato che gli attivisti avevano raccolto fondi per “svolgere attività secessioniste e separatiste” in Jammu e Kashmir.
Durante il blocco nazionale imposto dopo l’epidemia di COVID-19, più di 50 giornalisti sono stati arrestati o accusati secondo le leggi di emergenza per aver diffuso “disinformazione” o “notizie false”. Il 7 aprile, la polizia dell’Uttar Pradesh ha presentato un primo rapporto informativo (FIR) contro il giornalista Prashant Kanojia per aver presumibilmente fatto “osservazioni discutibili” sul primo ministro Modi e sul primo ministro Yogi Adityanath sui social media. Poco dopo, la polizia dell’Uttar Pradesh ha registrato un altro FIR against The Wire, un sito Web di notizie quotidiane, e il suo editore Siddharth Varadarajan per aver riferito che Yogi Adityanath aveva partecipato a un evento religioso pubblico dopo l’annuncio del blocco nazionale.
Il 28 settembre il governo ha modificato il Foreign Contribution (Regulation) Act (FCRA), vietando alle grandi ONG di passare ai fondi delle ONG di base ricevuti da donatori stranieri. I nuovi emendamenti hanno anche richiesto a tutte le organizzazioni non-profit registrate in FCRA di limitare le loro spese amministrative al 20% delle donazioni (dal precedente 50%). Questo emendamento avrebbe probabilmente costretto le ONG a ridurre il personale, riducendo potenzialmente il lavoro sui diritti umani.
Il 30 settembre, Amnesty International India è stata costretta a interrompere le sue operazioni dopo che il governo ha congelato i suoi conti bancari senza preavviso. L’organizzazione è stata costretta a licenziare tutto il suo personale e a sospendere tutta la sua campagna e il suo lavoro di ricerca. Ciò si è verificato poco dopo Amnesty International India aveva pubblicato briefing chiedendo responsabilità per gravi violazioni dei diritti umani effettuate dalla polizia di Delhi e il governo durante le rivolte di Delhi e nella regione di Jammu e Kashmir.
Più di 160 agricoltori sono morti dopo che tre leggi sull’agricoltura sono state approvate dal Parlamento in agosto con una consultazione minima. Le cause della morte includevano suicidi, attacchi di cuore e incidenti stradali durante le proteste. A novembre, mentre gli agricoltori marciavano verso Delhi per protestare contro le leggi, la polizia di Delhi ha usato indiscriminatamente cannoni ad acqua e sparato proiettili di gas lacrimogeni, ferendo i manifestanti.
Processi ingiusti
I tribunali, in particolare la Corte Suprema, non sono riusciti a monitorare la risposta del governo alla crisi COVID-19 in modo tempestivo.
Il 13 marzo, ancor prima che fosse imposto il blocco nazionale, la Corte Suprema ha dichiarato che i tribunali – per motivi di salute pubblica – avrebbero funzionato a capacità ridotta. Tra il 23 marzo e il 4 luglio, la Corte Suprema si è occupata solo di casi di “estrema urgenza”, escludendo udienze fisiche e affidandosi a strutture di videoconferenza.
Non sono stati stabiliti criteri o definizioni di qualificazione per i casi di “estrema urgenza”, lasciando ai giudici un’ampia discrezionalità, con il risultato che molti casi significativi riguardanti gravi violazioni dei diritti umani non sono stati ascoltati o sono stati gravemente ritardati. Il 3 aprile, l’Alta Corte di Bombay, durante l’udienza di una richiesta di cauzione, ha sostenuto che il significato del termine “urgente” era soggettivo e non si applicava, ad esempio, a coloro che chiedevano la cauzione in attesa dell’esito del loro processo.
La Corte Suprema ha regolarmente minato la propria imparzialità e indipendenza. Nel mese di agosto ha condannato Prashant Bhushan, un avvocato e difensore dei diritti umani, in base alle disposizioni obsolete delle leggi disprezzo penale. Prashant Bhushan aveva criticato su Twitter il funzionamento della corte dal 2014.
Attacchi e uccisioni illegali
A febbraio, nella capitale, Nuova Delhi, sono scoppiate violenze in comunità. Secondo i dati del governo, 53 persone – per lo più musulmani-sono morte nelle rivolte e più di 500 sono rimaste ferite.
In vista delle elezioni legislative dell ‘ 8 febbraio a Delhi, diversi leader politici hanno pronunciato discorsi di odio contro i manifestanti anti-CAA. Il 27 gennaio, riferendosi ai manifestanti di Shaheen Bagh, epicentro a Delhi dei sit-in pacifici contro la CAA, il ministro di Stato per le finanze dell’Unione, Anurag Thakur, ha incoraggiato la folla a cantare “spara ai traditori della nazione”. Il 28 gennaio, Parvesh Verma, membro del parlamento per il Bharatiya Janata Party (BJP) al governo, ha affermato che i manifestanti di Shaheen Bagh sarebbero entrati nelle case dei cittadini e “avrebbero violentato le vostre sorelle e figlie e ucciso”. In un altro discorso lo stesso giorno, ha promesso di “non lasciare nemmeno uno di standing” dopo la vittoria elettorale del BJP a Delhi.
Questi discorsi sono stati seguiti da violenze nei campus universitari contro coloro che protestavano contro la CAA. I discorsi di odio dei leader politici sono continuati dopo le elezioni di Delhi, seguite da una diffusa violenza nel distretto nord-orientale di Delhi.
Il 23 febbraio, il leader del BJP Kapil Mishra ha invitato su Twitter le persone a manifestare contro una protesta guidata dalle donne a Jaffrabad, nel distretto nord-orientale di Delhi, esortando le persone a “prevenire un altro Shaheen Bagh”. Alla manifestazione, ha avvertito la polizia di conseguenze disastrose se i manifestanti non hanno lasciato il sito. La violenza comune è scoppiata poco dopo il suo discorso.
Uso eccessivo della forza
La polizia ha usato la forza illegale e ha commesso varie altre violazioni dei diritti umani, abusando delle leggi per intimidire le persone e mettere a tacere il dissenso a nome del governo dell’Unione.
Durante le violenze comunali di febbraio a Delhi, membri della polizia di Delhi hanno lanciato pietre a fianco dei rivoltosi, torturato le persone in custodia, smantellato i siti di protesta pacifica e si sono fermati mentre i rivoltosi attaccavano manifestanti pacifici e distruggevano proprietà pubbliche e private. Non è stata avviata alcuna indagine indipendente su tali atti.
Con lo svolgersi della pandemia di COVID-19, l’applicazione discriminatoria delle restrizioni di blocco da parte della polizia ha aumentato le preoccupazioni per i diritti umani. La maggior parte degli arrestati per aver violato le linee guida di blocco apparteneva a comunità emarginate come caste programmate, tribù programmate, tribù de-notificate, musulmani o lavoratori a basso reddito. A marzo, i lavoratori migranti che stavano tornando a casa sono stati costretti dalla polizia dell’Uttar Pradesh a strisciare sulla strada portando i loro effetti personali, come punizione per aver violato le linee guida di blocco. Sopra 18 aprile in Uttar Pradesh, un uomo musulmano, Mohammed Rizwan, è morto in ospedale due giorni dopo essere stato picchiato dalla polizia con i manganelli quando è andato a comprare forniture essenziali. Sopra 19 giugno, lavoratori a basso reddito P. Jayaraj e suo figlio J. Bennicks sono stati prelevati per essere interrogato dalla polizia Thoothukudi nel Tamil Nadu per mantenere il loro piccolo negozio aperto durante il blocco. I due uomini sarebbero stati torturati a morte in custodia della polizia.
Impunità
La polizia ha continuato a compiere con impunità uccisioni illegali – alcune delle quali pari a esecuzioni extragiudiziali. Nel mese di luglio in Kashimr, tre giovani braccianti in un meleto sono stati illegalmente uccisi da membri dell’esercito indiano. La legge sulle forze armate (Poteri speciali), che disciplina l’uso della forza da parte del personale di sicurezza in Kashmir, garantisce l’immunità virtuale ai membri delle forze di sicurezza dall’azione penale per presunte violazioni dei diritti umani. In un’altra esecuzione extragiudiziale a luglio, Vikas Dubey è stato presumibilmente ucciso mentre veniva scortato nella città di Kanpur dopo il suo arresto dalla polizia dell’Uttar Pradesh. Quattro dei suoi collaboratori sono stati uccisi illegalmente dalla polizia dell’Uttar Pradesh. La polizia dell’Uttar Pradesh aveva precedentemente affermato in un tweet che dal 2017 aveva ucciso 103 ” criminali “e ferito altri 1.859 in 5.178″ impegni di polizia ” – un eufemismo comune usato dagli attori statali per presunte esecuzioni extragiudiziali.
Crimini d’odio, tra cui la violenza contro i Dalit, le comunità Adivasi (indigene) e le minoranze religiose, sono stati commessi anche impunemente. A settembre, una donna dalit è stata presumibilmente violentata e uccisa da un gruppo di uomini di casta dominante nel distretto di Hathras nell’Uttar Pradesh e cremata dalla polizia dell’Uttar Pradesh senza il consenso della sua famiglia. Gli uomini accusati sono stati arrestati solo dopo proteste a livello nazionale. Più tardi, diversi ABETI sono stati registrati dalla polizia dell’Uttar Pradesh contro i manifestanti per cospirazione criminale e sedizione.
Diritto alla salute e al sostentamento
La gestione della pandemia di COVID-19 ha evidenziato debolezze nel sistema sanitario pubblico. Ciò ha anche portato a condizioni di lavoro non sicure e povere per coloro che non hanno un’adeguata protezione sociale ed economica, come gli operatori sanitari della comunità e le minoranze religiose.
Il governo ha accusato i membri della minoranza musulmana Tablighi Jamaat di diffondere il COVID-19 e, di conseguenza, le strutture sanitarie hanno negato l’accesso ai musulmani. Casi di ospedali che rifiutavano donne incinte musulmane e malati di cancro sono emersi nell’aprile 2020. Nei mesi successivi al blocco nazionale di marzo, i social media e i gruppi WhatsApp sono stati inondati di richieste di boicottaggi sociali ed economici dei musulmani, insieme a notizie false e altre disinformazione.
La pandemia di COVID-19 ha sovraccaricato il sistema sanitario pubblico, ma è stata fornita poca protezione agli operatori sanitari di prima linea in termini di attrezzature di sicurezza e sicurezza sociale come l’assicurazione medica e sulla vita. Questi includevano persone che lavoravano nella comunità, come gli attivisti accreditati per la salute sociale e gli operatori sanitari.
La Corte Suprema ha rinviato un’udienza in un caso di interesse pubblico alla ricerca urgente di trasporti, cibo e riparo per i lavoratori migranti rimasti bloccati per oltre un mese dall’improvvisa imposizione del blocco. Il 7 aprile, mentre molti lavoratori migranti stavano camminando verso le loro case lontane in assenza di mezzi pubblici o sponsorizzati dal governo, il capo della giustizia indiana, SA Bobde, ha dichiarato ascoltando la petizione che la Corte Suprema “non voleva interferire con le decisioni del governo per i prossimi 10-15 giorni”. Almeno 200 lavoratori migranti sono stati uccisi in incidenti stradali mentre percorrevano lunghe distanze in altri distretti o stati durante il blocco. A maggio, dopo un’intensa pressione pubblica, il governo ha iniziato a gestire treni speciali per i lavoratori migranti bloccati. Tuttavia, molti sono morti per mancanza di cibo e acqua su questi treni, tra cui un bambino di quattro anni che è morto di fame.
Durante il blocco, i lavoratori del settore informale – che costituiscono più di tre quarti della forza lavoro indiana-hanno affrontato enormi difficoltà a causa della dilagante perdita di posti di lavoro. Tuttavia, molti stati hanno sospeso le protezioni legali altrimenti concesse ai lavoratori, come la regolamentazione dell’orario di lavoro, il diritto di formare sindacati e condizioni di lavoro sicure.
Il blocco COVID-19 ha provocato un aumento della violenza contro le donne, in particolare la violenza domestica. Le donne incinte e le ragazze hanno dovuto affrontare ulteriori barriere all’accesso all’assistenza sanitaria e vi è stato un aumento del rischio di mortalità e morbilità materna.
Diritto alla privacy
Ad aprile, il governo ha lanciato l’app mobile Aarogya Setu, presumibilmente per accelerare il tracciamento dei contatti e garantire l’accesso tempestivo ai servizi sanitari essenziali e alle informazioni sulla salute pubblica. Non è stata fornita alcuna informazione su quali enti governativi avrebbero accesso ai dati raccolti tramite l’app. Il codice di Aarogya Setu non era aperto al pubblico, in violazione della politica del governo. Anche se il Ministero dell’Elettronica e della tecnologia dell’Informazione ha sostenuto che il download dell’app non era obbligatorio, molti dipartimenti governativi e aziende private, tra cui l’Autorità aeroportuale dell’India, hanno reso obbligatorio per il loro personale installarlo.