中国語のすべての学生がいくつかの厄介なことで学んだように、そんなに意味がそのような限られたツールセットに詰め込まれているので、学ぶのは 中国語では約400の可能な音節の音があり、その上に四つの異なるトーン(ニュートラルトーンを含む場合は五つ)を重ねることができ、英語では約1,700の可能な音節対8,000の合計である。 問題をより複雑にするために、多くの異なる文字がまったく同じように発音され、意味は文脈でのみ解読できるようになります。
この中国の謎は、この原則を論理的な極端に取ります:それは完全に約80の異なる”shi”音(r音のヒントで発音)を四つの異なる音のミックスで使用して構成されています。 確かに恥に”バッファローバッファローバッファローバッファローバッファローバッファローバッファローバッファロー”を置きます。
物語のテキスト: (h/tイエローブリッジ)
石の部屋に住んでいた詩という詩人、
獅子が好きで、十匹の獅子を食べると誓った。
彼は常に十匹のライオンを探すために市場に行った。
十時、十匹の獅子が市場に来て
、市が市場に行った。
十匹の獅子を見て、彼は矢
に頼って十匹の獅子を逝かせた。
市は十匹の獅子の死体を拾い、石室に連れて行った。
石室は湿っていた。 石は石の部屋を拭くために使用人を命じました。
石窟が拭かれていたので、市は十匹の獅子の肉を食べようとするようになった。
食事の時、彼は十匹のライオンの死体
が実際には十匹の石のライオンであることに気付き始めた。
この件を説明しよう。
(経由UFUNK.net)
知っておくべきヒントがありますか?