ベトナム語には、あなたより年上の人に”yes sir”、あなたより年下の人に”ya”と言うときの英語のように、”yes”と言う方法がたくさんあります。 ベトナム語にはcó、đ、dì、vângなどがあります。
ベトナム語で”はい”と言う方法は以下に依存します:
- リスナーの年齢;
- あなたがyes/noの質問に対する事実上の答えを提供しているかどうか(例えば、”あなたはカナダから来ましたか?または
- あなたが要求に同意しているかどうか(e.g、”あなたは今食べたいですか?”)または誰かを認めています。
英語は上記のすべての状況に対して一つの単語(はい)しかありませんが、ベトナム語は区別します—そしてあなたもそうしなければなりません。
“いいえ”のために、あなたがたくさん使用する唯一の単語(không)は本当にあります!
ベトナム語で”はい”と言うには?
*Có–アップトーンでcawのように発音されます。
Cóは、yes/noの答えを持つ事実上のブール値の質問に答えるために使用されます。 たとえば、”あなたはbanh miを販売していますか?”または”あなたは兄弟を持っていますか?”
これとは対照的に、英語の”okay”や”yes i agree”と同様に、誰かを認めるか、要求に同意することを意味する別の種類の”yes”があります。 例えば、”こんにちはでありますか?”または”あなたは映画に行きたいですか?”これらのタイプの質問のために、あなたはº c、d º、vângまたはºで答える必要があります。
·Λ C–硬いd露-λで発音されます。
Λ Cはフランス語の”uh”と短いダウントーンを持っています。 これは”okay”に相当します。
*D♭–”za!”短いダウントーンで。
あなたより年上の人と話しているとき、または正式な状況(”okay sir”など)でdạを使用してください。 それは主に誰かを認めたり、何かをすることに同意したり、あなたの同意を与えるために使用されます。
·Vâng–vungのように発音されます。
Vângはdìと同じ意味を持ち、あなたよりも年上の人と一緒に使用する必要があります。
·Ừ–ダウントーンを持つフランス語の”u”のように発音されたew。
あなたはあなたよりも若い人にừを言うことができます。 Dìやvângのように、それはあなたが誰かがあなたに電話を認めるときのように、英語の”大丈夫”と同じ方法で使用されます。
ベトナム語で”いいえ”と言うには? -Không
·Không–ハード吸引”kh”とhchumのように発音されます。
khはロッホのスコットランドの”ch”に似ています。 音は”um”のように聞こえます。 幸いなことに、khôngはあなたが本当に知っておく必要がある唯一のノーフレーズです。 それはまた、発音するのも楽しい言葉です—それはホーマーシンプソンがドーナツにchumpingのように聞こえます。
ベトナム語で”大丈夫”と言うには?
英語の”okay”はベトナム語に吸収されました。 でも、高齢者は今、自分たちの間でそれを言います。 それはベトナム語の英語化の多くの例の一つに過ぎません。
公式には、”vâng、ə、ə c、およびd ə”という言葉はすべて”okay”に相当します。 「C」は最も中立的で普遍的ですが、「D」はあなたより年上の人のために予約されており、「U」はあなたより年下の人に話されています。
ベトナム語で親指アップ
ベトナム語でyes/okayという様々な言い方を覚えていない場合は、親指アップで効果的にコミュニケーションすることができます。 いくつかの手のジェスチャーはベトナム人には外国人であり(英国の2つのファインダーのように)、親指はベトナム全土で理解され、使用されています。
ベトナム語で腕を交差させて”いいえ!”
あなたはkhông(no)の発音を忘れて、必死にハード通信する必要がある場合は”いいえ!”、非常に効果的な手ジェスチャーは、Xのようにあなたの腕を横断することです。 これは彼らのトラックでベトナムの人々を停止するようで、あなたの頭を振ったり、手を振ったりするよりも認識可能です。
Xを覚えておいてください、それは誰かが非常に強引であるか、あなたに何かを売ろうとしている場合のように、超便利です:Xはそれらを停止します!
その他の役立つベトナム語表現
もっと学ぶことに興味がありますか? ベトナムについてのより多くの表現と重要な文化的洞察を提供する今日のブログの私たちの言葉を参照してください,有用な単語やフレーズのレンズ
- こんにちは! –こんにちは
- Good-bye–good-bye
- 失礼します–申し訳ありません
- ありがとう–ありがとうございます。
- 私は理解していない–私は理解していない
- ベトナムの観光客のための15の必須フレーズ