良い野心
できるすべての牧師は、原語で聖書を研究すべきです。 それは、すべての牧師が言語の専門家になったり、すでに罰せられているスケジュールでもう一つのことについて罪悪感を感じるべきである 私が意味することは、利用可能な時間と機会の中で、牧師は聖書のテキストを元の言語で勉強すべきであるということです。
あなたは神を愛しているからです。
人々は聖書の言語に興味があり、神を愛することはできません。 人々は神を愛し、言語を学ぶのに役に立たないことができます。 人々はまた、神を愛し、聖書の言語を研究する時間がないように、神が彼らにそうするように呼びかけていることに満ちた時間を持つことができます。 しかし、あなたは神を愛することはできず、神の言うことに興味を持つことはできません。 私たちが生きるために必要なのは、”神の口から来るすべての言葉”です(マット。 4:4). 本当に神を愛することは、したがって、彼が実際に言うことの詳細に取りつかれていることを含みます; 言い換えれば、それは元の言語から分離することはできません強迫観念です。
それは良い例を設定しますので。
あなたの群れの中のほとんどの人は言語学者として呼ばれていませんが、彼らはすべて心の中で神の言葉を大切にするために呼ばれており、あなたのようにマタイによる福音書第4章4節の強迫観念を持っているように呼ばれています。 彼らはあなたが聖書の言語を使用するのに十分な真剣にあなた自身の聖書研究を取って見るとき、それはまた、聖書研究にそれらを鼓舞します。 いくつかは、元の言語で聖書を研究することさえできます。
彼らはあなたが聖書の言語を使用するのに十分真剣にあなた自身の聖書研究を取るのを見ると、それはまた、聖書研究に彼らを刺激します。
あなたは聖書の深さに驚かれることでしょうので。
あなたは英語で聖書を研究しており、その教えの深さと相互に関連した考えにすでに驚いています。 しかし、聖書はあなたが想像していたよりもさらに深く、多くの寿命が枯渇することができるものを上回ります。 あなたが聖書の深さに感謝するように成長するにつれて、あなたの群れもその感謝の中で成長します。
それは決して簡単ではなかったからです。
ほとんどの教会にとって、その歴史の大部分において、聖書の言語を学ぶことは経済的、社会的、政治的に不可能であったでしょう。 それらを学ぶことができた人にとってさえ、それはしばしば困難な旅行を含んでいました。 今、言語を使用することに関わるすべての主要なタスクを牧師を導くために提供するプログラムやアプリがあります。 これらのアプリのいずれかを使用するには、専門家の言語学者である必要はありません。 歴史の中で多くの人々と今日の発展途上国で生きている多くの人々は、先進国の人々が聖書の言語を勉強しなければならない機会を持っていたのが大好 このようなツールがある場所に住んでいる場合は、なぜそれらを使用しませんか?
それは説教に対するあなたの自信を高めるからです。
原文にまっすぐ行くことで、翻訳への依存をなくし、神が実際に息を吹き込んだ言葉dingとすぐに遭遇することができます。 私たちの翻訳は一般的に良いので、あなたが教えていることは、あなた自身の考えでも翻訳者の誤りでもなく、神が与えた言葉dingの正しい理解であるこ これは、あなたの翻訳が間違っているか、あなたが聖句を誤解している可能性があることを常に心配している場合よりも、聖書にはるかに自信を持
それはあなたが詳細をよりよく見るのに役立ちますので。
私たちの翻訳は、あなたが素晴らしい番組を見て、その詳細をよくフォローすることができる良いテレビ画面のようなものです。 しかし、元の言語は、すべてがより鮮明に焦点を当てているさらに高い解像度の画面です。 文法や語彙を見ることは、画像上のピクセル数の増加を見るようなものです。 選択肢を考えると、あなたはどのような画面を選ぶでしょうか?
それはあなたが聖書を通してテーマや接続をトレースすることができますので。
多くの場合、聖書は本の中や個々の言葉にぶら下がっている本の間でテーマを持っています。 隣接する詩篇や諺は、多くの場合、キーワードでリンクされています。 聖書のテキストは、実際には、現代のテキストよりもはるかに頻繁にそのような単語やフレーズによってリンクされています。 あなたが翻訳から作業する場合は、多くの接続を欠場しますし、口頭での接続を見つけるとき、あなたは彼らがちょうど翻訳で生産されていないこと
それはあなたが偽のアイデアに対抗することを可能にするからです。
牧師として、あなたはしばしば虚偽の情報やアイデアに遭遇した人々に遭遇します。 その元の言語で聖書を勉強することは、はるかに迅速にこれらのアイデアを鎮圧することができます。
それは説教の準備を助けるからです。
聖書の注釈書は、多くの場合、元の言語で読む人には明らかなことの説明でいっぱいです。 あなたがオリジナルを読むならば、あなたはそれらの種類のコメントを迂回し、より深いレベルの解説と議論に焦点を当てることができます。 あなたが元の言語で勉強しているなら、あなたはそれ以外の場合よりも少ない解説を読むことができますが、まだより多くの洞察を得ることがで また、聖書の言語の知識がなければ使用するのは難しいだろう最高の技術的な解説の多くにアクセスすることができます。 時には、最高の宝石は、これらの解説に隠されています。
The Greek New Testament,Produced at Tyndale House,Cambridge
The Greek New Testament,Produced at Tyndale House,Cambridge Dr.Dirk JongkindとDr.Peter Williamsによって編集されたthe Greek New Testamentは、学術的進歩と画期的な筆記習慣研究の数十年を反映した重要なギリシャ語
何を知らないのか分からないからです
元の言語で聖書を読んでいないと、自分が欠けていることさえ知らないものが欠けている可能性があります。 あなたは説教でaliterationを使用するための聖書の基礎があることを知っていましたか? あなたは英語の翻訳からそれを得ることはありませんが、イエスはマタイ5:3-6の同じ文字で最初の四つの獣の主題を始めました。 実際には、文字通り何千ものものがありますが、翻訳を読んでいる人には見えないオリジナルでは明らかです。
少しの知識の危険性はどうですか?
牧師の中には、決して専門家にならないことを知っていて、自分が一番得意なことに集中することを好むので、聖書の言語を使うことを延期する しかし、元の言語は食べ物の成分のようなものです:彼らは私たち全員に関係しています。
私たちのほとんどが専門家のシェフになるつもりはないという事実は、食品の栄養成分に対する一般的な関心の高まりを抑えていません。 では、なぜほとんどの人が聖書学者になるつもりはないという事実は、聖書の言語の正確な詳細に関心が高まっているのを抑えるべきですか?
「少しの学習は危険なことだ」とAlexander Popeは語った。 はい、しかし主に考えるとき多くの知識を有し、新しく、テストされていない考えを思い付くのにあなたの知識を使用する。 しかし、聖書が食べ物のようなものであれば、すべてを専門家に任せることはできません。
両親が子供に何を与えるかを決めるために時々食材のリストを読まなければならないのと同じように、牧師は群れに何を与えるかを決めるので、聖書の言語を避けることはできません。
それは専門知識のことではありません。 それは仕事についてです。
ケンブリッジのTyndale Houseで制作されたギリシャの新約聖書は、CrosswayとCambridge University Pressから複数の印刷版で入手できるようになりました。 テキストがどのように作成されたかの詳細については、よくある質問をチェックしてください。
完全なギリシャ語のテキストはオンラインでもアクセスできますESV.org、読者は、インターリニアを含む堅牢な言語ツールの様々な聖書のテキストに掘ることができる場所、逆インターリニア、各単語のための完全な語彙、文脈、および形態学的データ、強力な検索ツール、およびより多くの-すべて無料で。
Peter J.Williams(ケンブリッジ大学博士)は、Tyndale Houseの校長であり、このプロジェクトのコンサルティング編集者およびコーディネーターです。 彼はまた、新約聖書の単一の本、すなわちヨハネの福音書のEditio Critica Maiorのこれまで試みられた最大の学術版を生産している国際ギリシャ新約聖書プロジェ 彼は初期のシリア語翻訳技術とギリシャ福音書のテキスト批判の著者です。
ESVで無料でギリシャの新約聖書を勉強してください。org
November17,2017
ギリシャの新約聖書を無料で読んで勉強できることを知っていましたかESV.org?
“ケンブリッジのティンデールハウスで制作されたギリシャの新約聖書”を紹介
November16,2017
ケンブリッジのティンデールハウスで制作されたギリシャの新約聖書は、聖書の奨学金に独特の貢献をしようとしています。
あなたの英語聖書を信頼できる理由
Greg Gilbert
November16,2017
私たちは、歴史的文書の翻訳が正確で正確であり、それらの文書の著者が最初に書いたものを知っていることを確信することができます。