Happy Birthdayを日本語で言う方法

Happy birthday in Japaneseは誕生日オメデトウ(tanjoubi omedetou)である。 日本の誕生日のお祝いは、他の国よりも静かで個人的ですが、日本人は誕生日の願いやカードを拡張します。 いくつかの日本の誕生日は特別なものと考えられています。 この記事では、あなたの友人と祝うことができるように、日本語で幸せな誕生日を言うための二つの主要な方法をカバーします。

お誕生日おめでとう(Otanjoubi omedetou)–日本語でHappy Birthday

先に述べたように、日本の伝統的なhappy birthdayと言う方法は、お誕生日おめでとう(otanjoubi omedetou)です。 これは、多くの場合、カードに書かれているか、誕生日ケーキに刻まれている誕生日の挨拶です。 日本語では、tanjoubiは”誕生日”を意味し、omedetouは”幸せ”または”お祝い”を意味します。”

日本では、敬語や敬語を使って、あなたの長老やよく知らない人を尊重することが不可欠です。 あなたが丁寧な日本語で誕生日おめでとうと言いたい場合は、tanjoubi omedetouの最後に接尾辞-あります(gozaimasu)を追加します。

お誕生日おめでとうございます(otanjoubi omedetou gozaimasu)は、日本語で誰かに幸せな誕生日を願ってのより正式な方法です。 誕生日を祝っている人があなたよりも年上で、あなたよりも経験が豊富で、またはあなたの即時の社会的なサークルの外にいる場合は、”tanjoubi omedetou gozaimasu”と言う方が

  1. お兄ちゃん、お誕生日おめでとう! お兄ちゃん、お誕生日おめでとう! (Onii-chan, otanjoubi omedetou!)
  2. Happy birthday, Professor Nakamura! 中村先生、お誕生日おめでとうございます! (Nakamura-sensei, otanjoubi omedetou gozaimasu!)

ハッピーバースデー (Happii Baasudee) – Happy Birthday in Japanese-English

The other common way to say happy birthday in Japanese…is to say it in English! 日本の若い子供たちでさえ、ハッピバースデー(happii baasudee)、または英語のフレーズhappy birthdayのための日本語のローンフレーズを言う方法を知っています。

はっぴぃbaasudeeは、誕生日のお祝いのために歌うときや、あなたの友人や家族にカジュアルなハッピーバースデーを日本語でお祈りしたいときに使用されます。 それが書かれているとき、それはほとんど常に英語で書かれています。 日本では、ケーキ、ペストリー、またはカードに書かれた”happy birthday”が表示されます。

ローンの単語やフレーズはカジュアルな日本語とみなされているので、あなたが上司やあなたより年上の誰かを祝うときは、はっぴいbaasudeeはお勧めしません。

    こんにちはム! お誕生日おめでとうございます! ね、トム!ハッピーバースデー! (ね、トム! はっぴーばーすでぃー!)

結論

日本語で誕生日おめでとうと言うには二つの方法がありますが、必ずしも互換性があるわけではありません。 英語のローンフレーズhappii baasudeeは、伝統的な日本のtanjoubi omedetouよりも少しカジュアルと考えられていることを覚えておいてください。 もちろん、誕生日は幸せなイベントであることになっているので、祝うことについてあまりにも緊張しないでくださ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。