7 wyrażeń życzenia urodzinowe po hiszpańsku-powiedz mi po hiszpańsku

czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak złożyć komuś życzenia urodzinowe po hiszpańsku? Spójrzmy prawdzie w oczy: jest bardzo prawdopodobne, że masz już przyjaciół lub kolegów z klasy, którzy również mówią po hiszpańsku. W pewnym momencie będą mieli urodziny. Nie chciałbyś pogratulować im tego wyjątkowego dnia?

życzenia z okazji urodzin po hiszpańsku:

  1. ¡Feliz cumpleaños! – Wszystkiego najlepszego!
  2. ¡Felicidades en tu día! – Gratuluję dnia!
  3. Desear un feliz cumpleaños-to wish a happy birthday
  4. ¡Feliz cumpleaños atrasado! – Spóźnione wszystkiego najlepszego!
  5. ¡Felicidades! – Gratulacje!
  6. ¡Que cumplas muchos más! – Mam nadzieję, że masz wiele więcej!
  7. ¡Feliz aniversario! – Wszystkiego Najlepszego z okazji rocznicy!

jeśli (w przeciwieństwie do mnie) jesteś dobrym przyjacielem, który nie zapomina o urodzinach ludzi, powinieneś znać kilka wyrażeń, które pozwalają pogratulować znajomym po hiszpańsku.

aby ci w tym pomóc, zebrałem 7 wspólnych wyrażeń, których możesz użyć, aby złożyć komuś życzenia urodzinowe w języku hiszpańskim. Jak zwykle, podam Ci opisy, przykłady i struktury fraz, abyś wiedział, jak i kiedy stosować te wyrażenia.

na koniec będziesz mógł złożyć życzenia swoim przyjaciołom i rodzinie w języku hiszpańskim.

¡Feliz cumpleaños! – Wszystkiego najlepszego!

jak można się domyślić, Happy Birthday to bezpośrednie tłumaczenie „Happy Birthday”, co oznacza, że jest to jeden z najczęstszych sposobów życzenia komuś wszystkiego najlepszego w języku hiszpańskim.

” sto lat!”jest to standardowe wyrażenie, którego nie można używać w żadnym hiszpańskim kraju, ale jest idealne zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych. Below there are some examples:

+

¡Megan, wszystkiego najlepszego! Rozweselać.
Wszystkiego Najlepszego Megan! Miej wielki czas.

Wszystkiego najlepszego mamo! Tak bardzo cię kocham!
Wszystkiego najlepszego mamo! Bardzo cię kocham!

Jossie, ¡feliz cumpleaños! Te mandamos un abrazote
Jossie, wszystkiego najlepszego! Serdecznie cię przytulamy!

zwróć uwagę: wśród przyjaciół lub w bardziej swobodnej rozmowie możesz użyć krótkiej wersji feliz cumple, aby złożyć komuś życzenia urodzinowe w języku hiszpańskim.

Amor, ¡feliz cumple! Dziękuję za wszystko.
kochanie, wszystkiego najlepszego! Dziękuję za wszystko.

¡Felicidades en tu día! – Gratuluję dnia!

Innym popularnym sposobem, aby złożyć życzenia urodzinowe w języku hiszpańskim, jest użycie wyrażenia felicidades en tu día. Wyrażenie to jest nieco bardziej formalne niż „feliz cumpleños”. W rzeczywistości używam go tylko ze znajomymi i ludźmi, z którymi nie jestem zbyt blisko.

jednak to, czy zdecydujesz się go użyć, zależy od twoich osobistych preferencji. Felicidades en tu día oznacza „gratuluję dnia”. Możesz uczynić to wyrażenie bardziej formalnym, zmieniając przymiotnik dzierżawczy.

sprawdź poniższe przykłady:

Felicidades en + + día + (dopełnienie)

¡Felicidades en su día, Patty y Laura!
gratulacje z okazji Dnia Laury i Patty!

Abue, ¡felicidades en su día! Muchos besos y abrazos
Pops, gratuluję dnia! Pocałunki i uściski

Lenna, espero que te la pases muy bien, ¡felicidades en tu día!
Lenna, mam nadzieję, że dobrze się bawisz, gratuluję dnia!

zwróć uwagę: zauważ, że w tym kontekście day (día) jest rzeczownikiem liczby pojedynczej. Oznacza to, że będziesz pracował tylko z przymiotnikami dzierżawczymi w liczbie pojedynczej. Pomyśl o tym, choć chcielibyśmy jeść ciasto każdego dnia, mamy tylko jedno urodziny. W rezultacie día pozostaje pojedyncza.

Desear un feliz cumpleaños-życzenia urodzinowe

w języku hiszpańskim desear un feliz cumpleaños to popularna fraza, której używamy, aby złożyć komuś życzenia urodzinowe. Wyrażenie to można przetłumaczyć jako „życzyć wszystkiego najlepszego” i może być używane zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych.

w przeciwieństwie do innych wyrażeń z tej listy, desear un feliz cumpleaños pracuje z czasownikiem. In other words, you’ll need to conjugate 'wish’ to customize your sentence. Additionally, there are some other elements that you’ll need to keep in mind.

Check this structure as well as some examples of how to use these elements together:

+ + Happy Birthday

dzieci, życzyliście ojcu wszystkiego najlepszego?
Kids, did you wish your dad happy birthday?

Zoe, twój wujek i życzę wszystkiego najlepszego
Zoe, twój wujek i życzę wszystkiego najlepszego z okazji urodzin

życzymy wszystkiego najlepszego, wiele błogosławieństw!
We wish you happy birthday, many blessings!

Take Note: Note that in the first example, we use the preposition’ a ’ to present the person having birthday. This is useful when we’re talking with someone else and what to refer to the birthday boy or girl.

Wszystkiego Najlepszego! – Wszystkiego najlepszego!

If you struggle to remember birthdays or for some reason you forgot to congratulate the solenizant or solenizant, ’ Happy Birthday!’ is here to help.

po hiszpańsku, Wszystkiego Najlepszego jest życzeniem późnych urodzin. Jak się okazuje, wyrażenie to jest bezpośrednim tłumaczeniem „Happy Birthday”lub” Late Happy Birthday”. Like other phrases, 'Happy Birthday late’ is appropriate for both formalnych i nieformalnych contexts.

” Wszystkiego najlepszego!”to bardziej formalna zmiana, która oznacza również „późne urodziny”. To be honest, I’ve always come across this expression in books, movies or extremely formal conversations.

wczoraj były twoje urodziny?! Betty, wszystkiego najlepszego!
Yesterday was your birthday? Happy belated birthday, Betty!

Lepiej późno niż wcale! Wszystkiego najlepszego, dziewczyno!
Better late than never! Wszystkiego najlepszego, Buddy!

Lau, wszystkiego najlepszego! Mam nadzieję,że dobrze się bawiłeś
Lau, wszystkiego najlepszego, mam nadzieję, że świetnie się bawiłeś

Gratulacje! – Gratulacje!

In Spanish, gratulacje means 'congratulations’. Możesz więc użyć tego słowa, aby życzyć wszystkiego najlepszego komuś innemu. Ponieważ jest to standardowy termin, możesz go użyć w kontekście formalnym lub nieformalnym.

warto pamiętać o tym słowie, że można użyć słowa muchas, aby wzmocnić gratulacje. Nawet jeśli ludzie mogą już wiedzieć, że mówisz „felicidades” z powodu ich urodzin, jeśli chcesz, możesz również dołączyć te informacje.

Tina, ¡muchas felicidades en tu cumpleaños!
Tina, gratulacje z okazji urodzin!

Amigo, ¡muchas felicidades! Te queremos mucho.
kolego, gratulacje! Bardzo cię kochamy.

Me acabo de enterar que fue tu cumpleaños, ¡felicidades!
właśnie się dowiedziałam, że to twoje urodziny, gratulacje!

¡Que cumplas muchos más! – Mam nadzieję, że masz wiele więcej!

¡Que cumplas muchos (años) más! to swobodna fraza, która wyraża nasze życzenie, aby osoby mające urodziny pozostały z nami i miały więcej urodzin. W rezultacie to wyrażenie można przetłumaczyć jako „hope you have many more”.

ze względu na swój charakter wyrażenie to jest zwykle używane w bardziej nieformalnych sytuacjach. Additionally, it can be combined with other expressions from this list.

+ spotkasz o wiele więcej

Gratulacje moja córeczko! Niech ci się spełni jeszcze wiele!
Gratulacje moja córeczko! I hope you have many more!

życzę Ci Wszystkiego najlepszego!
I wish you happy birthday, I hope you have many more!

mam nadzieję, że będziesz miał wspaniały dzień, będziesz miał jeszcze wiele lat!
I hope you have an excellent day, I hope you have many years more!

Take Note: W języku hiszpańskim, jeden z zastosowań czasownika „cumplir” jest używany do mówienia o urodzinach. W rzeczywistości cumplir años jest bezpośrednim tłumaczeniem „have a birthday” lub „going to turn”. Jeśli jest jasne, że odnosisz się do tego tematu, możesz po prostu użyć „cumplir” zamiast całego wyrażenia cumplir años.

¡Feliz Aniversario! – Wszystkiego Najlepszego z okazji rocznicy!

Feliz aniversario to również wyrażenie, którego używasz, aby powiedzieć „wszystkiego najlepszego” po hiszpańsku. Chociaż wyrażenie to jest używane w Hiszpanii i niektórych krajach Ameryki Łacińskiej, w niektórych miejscach wyrażenie to może być bardziej formalne.

na przykład w Meksyku, gdy mowa o urodzinach, „feliz aniversario” jest używany tylko w bardzo formalnych sytuacjach.

Paul, feliz aniversario, espero vernos pronto.
Paweł, Wszystkiego Najlepszego z okazji rocznicy, mam nadzieję, że wkrótce się zobaczymy.

Lin, ¡feliz aniversario! Pásala bien con tus seres queridos.
Wszystkiego najlepszego, Lin! Baw się dobrze ze swoimi bliskimi.

zwróć uwagę :podobnie jak w języku angielskim, w języku hiszpańskim, feliz aniversario może być używany w odniesieniu do innych wydarzeń.

Corazón, ¡feliz aniversario número dos!
kochanie, szczęśliwej drugiej rocznicy

zakończenie

jeśli masz przyjaciół, którzy mówią po hiszpańsku, nauczenie się, jak złożyć im życzenia urodzinowe w ich własnym języku może być bardzo miłym gestem i dobrą okazją do Ćwiczenia hiszpańskiego.

z tego powodu w tym artykule zobaczyliśmy różne wyrażenia, których możesz użyć do powiedzenia „wszystkiego najlepszego” po hiszpańsku. Pamiętaj, że wszystkie z nich mają ten sam cel, ale w niektórych przypadkach niektóre są bardziej odpowiednie dla pewnych sytuacji lub ludzi.
upewnij się, że wybierzesz najbardziej odpowiednią opcję dla siebie ! Teraz znasz różne wyrażenia, które możesz wykorzystać do zorganizowania następnej urodzinowej dziewczyny lub urodzinowej dziewczyny.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.