Indie 2020

wolność słowa została zagwarantowana wybiórczo, a niezgoda została stłumiona poprzez bezprawne ograniczenia pokojowych protestów i uciszenie krytyków. Obrońcy Praw Człowieka, w tym studenci, pracownicy naukowi, dziennikarze i artyści, byli arbitralnie aresztowani, często bez oskarżenia lub procesu. Pomimo orzeczenia Sądu Najwyższego w celu zmniejszenia przepełnienia więzień w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się COVID-19, władze nadal więzić wielu, którzy byli krytyczni wobec rządu. Władze nie przeprowadziły odpowiedniego dochodzenia ani nie ukarały sprawców przemocy ze względu na kastę, płeć i płeć oraz przeprowadziły represje wobec osób, które zgłosiły gwałt i przestępstwa oparte na kastach. Panowała powszechna bezkarność i brak odpowiedzialności za morderstwa i ataki dokonywane przez moby mścicieli i policjantów przeciwko mniejszościom religijnym. W odpowiedzi na pandemię wprowadzono szybkie i skrajne ograniczenia w zakresie swobody przemieszczania się, co spowodowało, że tysiące pracowników migrujących utknęło bez odpowiedniej żywności i ochrony. Niektóre ograniczenia mające na celu ograniczenie pandemii zagrażały również prawu do prywatności.

kontekst

w grudniu 2019 r.rząd przyjął ustawę o obywatelstwie (nowelizacji) (CAA) umożliwiającą nielegalnym imigrantom z Afganistanu, Bangladeszu i Pakistanu uzyskanie obywatelstwa Indyjskiego, z wyłączeniem muzułmanów. Dyskryminacyjny charakter CAA wywołał pokojowe protesty w całym kraju, które spotkały się z arbitralnymi aresztowaniami i aresztowaniami oraz powszechną demonizacją protestujących.

rządowa strategia ograniczania COVID-19 obejmowała karne zamknięcie w bardzo krótkim czasie, brak przejrzystości w wydatkowaniu funduszy pomocowych, zagrożenia prywatności i demonizację mniejszości religijnych.

arbitralne aresztowania i zatrzymania

siedmiu aktywistów praw człowieka – ojciec Stan Swamy, Jyoti Raghoba Jagtap, Sagar Tatyaram Gorkhe, Ramesh Murlidhar Gaichor, Hany Babu, Gautam Navlakha i Anand Teltumbde, zostało aresztowanych przez Krajową Agencję śledczą (NIA), główną indyjską agencję antyterrorystyczną, za ich rzekomy udział w przemocy podczas obchodów Bhima Koregaon w pobliżu miasto Pune w 2018 roku. Aresztowani pracowali z marginalizowanymi grupami, w tym z Adivasi (tubylczymi) społecznościami i krytykowali politykę rządu. Rząd oskarżył ich o łamanie Kodeksu karnego poprzez „prowadzenie wojny przeciwko krajowi” i związki z zakazaną Komunistyczną Partią Indii (Maoistką).

wielu aresztowanych działaczy było w podeszłym wieku i w złym stanie zdrowia. Jednak byli przetrzymywani w zatłoczonych więzieniach, gdzie kilku więźniów miało pozytywny wynik lub zmarło na COVID-19. Varavara Rao, 80-letnia poetka aresztowana w sprawie Bhima Koregaon w 2018 roku, w lipcu podczas pobytu w więzieniu miała pozytywny wynik na obecność COVID-19. Mimo to sądy nadal odrzucały zarzuty kaucji działaczy.

co najmniej dziewięciu studentów protestujących pokojowo przeciwko CAA zostało aresztowanych i uwięzionych na mocy prawa antyterrorystycznego i buntu. Wielu innych protestujących przeciwko CAA zostało poddanych intensywnemu zastraszaniu i nękaniu ze strony policji. Tymczasem władze zignorowały przemoc i mowę nienawiści ze strony zwolenników CAA przeciwko tym, którzy protestują przeciwko drakońskim przepisom antyterrorystycznym, w tym ustawie o bezprawnych działaniach (zapobieganiu) i ustawie o bezpieczeństwie narodowym. Safoora Zargar, badaczka, która była w tym czasie w trzecim miesiącu ciąży, i Umar Khalid, były przywódca Związku Studentów, byli wśród aresztowanych. Safoora Zargar została później zwolniona za kaucją.

26 czerwca Wysoki Komisarz ONZ ds. praw człowieka wezwał Indie do natychmiastowego uwolnienia obrońców praw człowieka, którzy zostali aresztowani za protesty przeciwko CAA. Jednak pod koniec roku większość pozostała w areszcie.

w grudniu policja w Uttar Pradesh arbitralnie aresztowała 10 muzułmańskich mężczyzn na mocy ustawy wprowadzonej przez rząd Uttar Pradesh, która dotyczyła za porozumieniem małżeństw międzyreligijnych i rzekomo torturowała ich. Ustawodawstwo, które zostało nazwane prawem „love jihad” przez prawicowych nacjonalistów i czołowych polityków, nie zostało zatwierdzone przez indyjski parlament ani legislaturę stanową.

wolności wypowiedzi i zgromadzeń

w odpowiedzi na pandemię COVID-19 wprowadzono nowe ograniczenia wolności wypowiedzi i zgromadzeń. 24 marca premier Modi nałożył ogólnokrajową blokadę, obejmującą obowiązkową kwarantannę „stay-at-home” na mocy ustawy o zarządzaniu katastrofami, drakońskiej ustawy, która daje rządowi ogromne uprawnienia w sytuacjach katastrof. Naruszenie blokady skutkowało aresztowaniami i zatrzymaniami.

jeszcze przed pandemią wolność zgromadzeń była ograniczona, m.in. przez obciążanie cywilów kosztami szkód w mieniu publicznym po gwałtownych pokojowych protestach.

rok po tym, jak rząd unieważnił specjalny status Dżammu i Kaszmiru oraz podzielił Państwo na dwa terytoria związkowe, kontynuowano zaciskanie swobód obywatelskich i ograniczenia usług komunikacyjnych. Przywódcy polityczni, tacy jak Farooq Abdullah, Omar Abdullah I Mehbooba Mufti, którzy zostali administracyjnie zatrzymani w 2019 r., zostali zwolnieni w 2020 r. Jednak rząd Unii nadal uciszał tych, którzy domagali się odpowiedzialności i narzucali ostre zamroczenie mediów.

co najmniej 18 dziennikarzy w Kaszmirze zostało fizycznie zaatakowanych przez policję lub wezwanych na posterunki policji. Sprzeciw został dodatkowo stłumiony, gdy rząd Dżammu i Kaszmiru wprowadził nową Politykę medialną w celu stworzenia „trwałej narracji na temat funkcjonowania rządu w mediach” poprzez sprawdzenie „działań antynarodowych”.

20 października rząd Dżammu i Kaszmiru zamknął Biuro Kashmir Times, bez wcześniejszego powiadomienia, po tym, jak jego redaktor, Anuradha Bhasin, zakwestionował blokadę komunikacyjną w Sądzie Najwyższym. NIA dokonała również nalotów na biura i rezydencje aktywistów społeczeństwa obywatelskiego, w tym Khurrama Parveza i trzech jego współpracowników oraz Parveeny Ahanger, która szeroko informowała o łamaniu praw człowieka w Kaszmirze. NIA twierdziła, że aktywiści zebrali fundusze na „prowadzenie działalności secesjonistycznej i separatystycznej” w Dżammu i Kaszmirze.

podczas ogólnokrajowej blokady nałożonej po wybuchu COVID-19, ponad 50 dziennikarzy zostało aresztowanych lub oskarżonych na mocy przepisów nadzwyczajnych za rozpowszechnianie „dezinformacji” lub „fałszywych wiadomości”. 7 kwietnia policja Uttar Pradesh złożyła pierwszy raport informacyjny (FIR) przeciwko dziennikarzowi Prashant Kanojia za rzekome „budzące sprzeciw uwagi” na temat premiera Modiego i Głównego Ministra Yogiego Adityanatha w mediach społecznościowych. Wkrótce potem policja Uttar Pradesh zarejestrowała kolejną FIR against the Wire, stronę internetową daily news, a jej redaktor Siddharth Varadarajan za doniesienie, że Yogi Adityanath uczestniczył w publicznym wydarzeniu religijnym po ogłoszeniu ogólnokrajowej blokady.

w dniu 28 września rząd zmienił ustawę o składkach zagranicznych (rozporządzenie) (FCRA), zakazując dużym organizacjom pozarządowym przekazywania do oddolnych Organizacji Pozarządowych środków otrzymanych od zagranicznych darczyńców. Nowe zmiany wymagały również, aby wszystkie organizacje non-profit zarejestrowane przez FCRA ograniczyły swoje wydatki administracyjne do 20% darowizn (z wcześniejszych 50%). Poprawka ta prawdopodobnie zmusi Organizacje Pozarządowe do zmniejszenia liczby pracowników, co potencjalnie ograniczy pracę w zakresie praw człowieka.

30 września Amnesty International India została zmuszona do wstrzymania działalności po tym, jak rząd zamroził bez uprzedzenia swoje konta bankowe. Organizacja została zmuszona do zwolnienia wszystkich pracowników i wstrzymania całej kampanii i prac badawczych. Stało się to wkrótce po tym, jak Amnesty International India opublikowała informacje domagające się odpowiedzialności za poważne naruszenia praw człowieka dokonane przez policję w Delhi i rząd podczas zamieszek w Delhi oraz w regionie Dżammu i Kaszmiru.

ponad 160 rolników zmarło po uchwaleniu przez Parlament trzech ustaw o rolnictwie w sierpniu przy minimalnych konsultacjach. Przyczynami śmierci były samobójstwa, a także zawały serca i wypadki drogowe podczas protestów. W listopadzie, gdy rolnicy maszerowali w kierunku Delhi, aby zaprotestować przeciwko prawom, policja w Delhi masowo użyła armatek wodnych i wystrzeliła pociski z gazu łzawiącego, raniąc protestujących.

nieuczciwe procesy

sądy, w szczególności Sąd Najwyższy, nie monitorowały w odpowiednim czasie reakcji rządu na kryzys COVID-19.

13 marca, jeszcze przed nałożeniem blokady krajowej, Sąd Najwyższy ogłosił, że sądy – ze względów zdrowia publicznego – będą funkcjonować w ograniczonym zakresie. Od 23 marca do 4 lipca Sąd Najwyższy rozpatrywał tylko sprawy „pilne”, wykluczając fizyczne przesłuchania i opierając się na urządzeniach do wideokonferencji.

nie określono żadnych kryteriów kwalifikacyjnych ani definicji dla spraw „pilnych”, pozostawiając sędziom szeroki zakres swobody, co skutkuje tym, że wiele istotnych spraw dotyczących poważnych naruszeń praw człowieka nie zostanie wysłuchanych lub zostanie poważnie opóźnionych. W dniu 3 kwietnia, Bombay High Court, rozpatrując wniosek o kaucję, utrzymał, że znaczenie terminu „pilny” jest subiektywne i nie dotyczy na przykład osób ubiegających się o kaucję w oczekiwaniu na wynik procesu.

Sąd Najwyższy rutynowo podważał własną bezstronność i niezależność. W sierpniu skazano Prashanta Bhushana, prawnika i obrońcę praw człowieka, na podstawie przestarzałych przepisów prawa karnego. Prashant Bhushan skrytykował na Twitterze funkcjonowanie Sądu od 2014 roku.

Bezprawne ataki i zabójstwa

w lutym w stolicy, New Delhi, wybuchła przemoc społeczna. Według danych rządowych w zamieszkach zginęły 53 osoby-w większości muzułmanie, a ponad 500 zostało rannych.

podczas przygotowań do wyborów do Zgromadzenia Ustawodawczego w Delhi, które odbyły się 8 lutego, kilku przywódców politycznych wygłosiło przemówienia nienawiści przeciwko protestującym anty-CAA. 27 stycznia, odnosząc się do protestujących w Shaheen Bagh, epicentrum pokojowych spotkań z CAA, Minister Stanu ds. finansów Unii, Anurag Thakur, zachęcił tłum do śpiewania „Zastrzel zdrajców narodu”. 28 stycznia Parvesh Verma, członek parlamentu rządzącej Partii Bharatiya Janata (BJP), oświadczył, że protestujący z Shaheen Bagh wejdą do domów obywateli i „zgwałcą twoje siostry i córki i zabiją je”. W innym przemówieniu tego samego dnia obiecał, że „nie pozostawi nawet jednego ze stojących” po zwycięstwie BJP w wyborach w Delhi.

po tych wystąpieniach doszło do przemocy na kampusach uniwersyteckich wobec protestujących przeciwko CAA. Po wyborach w Delhi kontynuowano nienawistne przemówienia przywódców politycznych, a następnie szeroko rozpowszechnioną przemoc w północno-wschodniej dzielnicy Delhi.

23 lutego lider BJP Kapil Mishra wezwał na Twitterze ludzi do protestu przeciwko protestom kobiet w Jaffrabad w północno-wschodniej dzielnicy Delhi, wzywając ludzi do”zapobieżenia kolejnemu Shaheen Bagh”. Na wiecu ostrzegł policję o tragicznych konsekwencjach, jeśli protestujący nie opuszczą terenu. Wkrótce po jego przemówieniu wybuchła przemoc społeczna.

nadmierne użycie siły

policja użyła bezprawnej siły i dopuściła się różnych innych naruszeń praw człowieka, nadużywając prawa, aby zastraszyć ludzi i uciszyć sprzeciw w imieniu rządu Unii.

podczas lutowej przemocy w Delhi, członkowie Policji w Delhi obrzucali kamieniami buntowników, torturowali aresztowanych ludzi, demontowali miejsca pokojowego protestu i stali obok, gdy buntownicy atakowali pokojowych protestujących i niszczyli własność publiczną i prywatną. Nie wszczęto niezależnego dochodzenia w sprawie tych aktów.

wraz z rozwojem pandemii COVID-19, dyskryminacyjne egzekwowanie ograniczeń zamknięcia przez policję zwiększyło obawy o prawa człowieka. Większość aresztowanych za naruszenie wytycznych zamknięcia należała do zmarginalizowanych społeczności, takich jak zaplanowane kasty, zaplanowane plemiona, niezgłoszone plemiona, muzułmanie lub pracownicy o niskich dochodach. W marcu migrujący pracownicy, którzy wracali do domu, zostali zmuszeni przez policję Uttar Pradesh do czołgania się na drodze niosąc swoje rzeczy, jako karę za złamanie wytycznych zamknięcia. 18 kwietnia w Uttar Pradesh, muzułmanin, Mohammed Rizwan, zmarł w szpitalu dwa dni po pobiciu przez policję pałkami, gdy wyszedł kupić niezbędne zapasy. 19 czerwca pracownicy o niskich dochodach P. Jayaraj i jego syn J. Bennicks zostali zabrani na przesłuchanie przez policję Thoothukudi w Tamil Nadu za utrzymywanie małego sklepu otwartego podczas zamknięcia. Dwóch mężczyzn zostało rzekomo torturowanych na śmierć w areszcie policyjnym.

bezkarność

policja nadal bezkarnie dokonywała bezprawnych zabójstw-niektóre z pozasądowych egzekucji. W lipcu w Kashimr trzech młodych robotników w sadzie jabłkowym zostało bezprawnie zabitych przez członków indyjskiej armii. Ustawa o siłach zbrojnych (Siłach Specjalnych), która reguluje użycie siły przez personel bezpieczeństwa w Kaszmirze, przyznaje członkom sił bezpieczeństwa wirtualny immunitet od ścigania domniemanych naruszeń praw człowieka. W innej pozasądowej egzekucji w lipcu, Vikas Dubey został rzekomo zabity podczas eskortowania do miasta Kanpur po jego aresztowaniu przez policję Uttar Pradesh. Czterech jego współpracowników zostało zamordowanych bezprawnie przez policję Uttar Pradesh. Policja Uttar Pradesh twierdziła wcześniej w tweecie, że od 2017 r. zabiła 103 ” przestępców „i zraniła 1859 innych w 5178″ starciach policyjnych ” – powszechnym eufemizmem używanym przez podmioty państwowe do rzekomych pozasądowych egzekucji.

zbrodnie z nienawiści, w tym przemoc wobec Dalitów, Adivasi (rdzennych) społeczności i mniejszości religijnych, również zostały popełnione bezkarnie. We wrześniu kobieta Dalit została rzekomo zgwałcona i zamordowana przez grupę mężczyzn z dominującej kasty w dystrykcie Hathras w stanie Uttar Pradesh i skremowana przez policję Uttar Pradesh bez zgody jej rodziny. Oskarżeni zostali aresztowani dopiero po ogólnopolskich protestach. Później kilka pierwszych zostało zarejestrowanych przez policję Uttar Pradesh przeciwko protestującym za zbrodniczy spisek i bunt.

prawo do zdrowia i środków do życia

Postępowanie z pandemią COVID-19 ujawniło słabości publicznego systemu opieki zdrowotnej. Doprowadziło to również do powstania niebezpiecznych i złych warunków pracy dla osób, które nie mają odpowiedniej ochrony społecznej i ekonomicznej, takich jak pracownicy służby zdrowia i mniejszości religijne.

rząd oskarżył członków muzułmańskiej mniejszości Tablighi Jamaat o rozprzestrzenianie COVID-19, w wyniku czego placówki opieki zdrowotnej odmówiły dostępu muzułmanom. W kwietniu 2020 pojawiły się przypadki szpitali odmawiających Muzułmankom kobiet w ciąży i chorych na raka. W miesiącach następujących po ogólnokrajowym zamknięciu marca, media społecznościowe i Grupy WhatsApp zostały zalane wezwaniami do społecznego i ekonomicznego bojkotu muzułmanów, obok fałszywych wiadomości i innych dezinformacji.

pandemia COVID-19 przeciążyła publiczny system opieki zdrowotnej, ale pracownicy pierwszej linii zapewnili niewielką ochronę w zakresie sprzętu bezpieczeństwa i zabezpieczenia społecznego, takiego jak ubezpieczenie medyczne i na życie. Były to osoby pracujące w społeczności, takie jak akredytowani społeczni działacze zdrowia i pracownicy sanitarni.

Sąd Najwyższy opóźnił rozprawę w sprawie interesu publicznego pilnie poszukując transportu, żywności i schronienia dla pracowników migrujących, którzy zostali uwięzieni na ponad miesiąc przez nagłe nałożenie blokady. 7 kwietnia, gdy wielu pracowników migrujących szło do swoich odległych domów pod nieobecność sponsorowanego przez rząd lub transportu publicznego, Sędzia Główny Indii, S. A. Bobde, podczas wysłuchania petycji stwierdził, że Sąd Najwyższy „nie chciał ingerować w decyzje rządu przez następne 10-15 dni”. Co najmniej 200 pracowników migrujących zginęło w wypadkach drogowych podczas spaceru na duże odległości do domu w innych dzielnicach lub stanach podczas blokady. W maju, po intensywnych naciskach publicznych, rząd zaczął uruchamiać specjalne pociągi dla osieroconych pracowników migrujących. Jednak wielu z nich zmarło z powodu braku żywności i wody w tych pociągach, w tym czteroletnie dziecko, które zmarło z głodu.

podczas zamknięcia pracownicy sektora nieformalnego – którzy stanowią ponad trzy czwarte siły roboczej Indii-napotykali ogromne trudności z powodu gwałtownej utraty miejsc pracy. Jednak wiele państw zawiesiło prawne zabezpieczenia, które w inny sposób przysługiwały pracownikom, takie jak regulacja czasu pracy, prawo do tworzenia związków zawodowych i bezpieczne warunki pracy.

zamknięcie COVID-19 spowodowało wzrost przemocy wobec kobiet, w szczególności przemocy domowej. Kobiety w ciąży i dziewczęta napotykały kolejne bariery w dostępie do opieki zdrowotnej, a także zwiększono ryzyko śmiertelności i zachorowalności matek.

prawo do prywatności

w kwietniu rząd uruchomił aplikację mobilną Aarogya Setu, rzekomo w celu przyspieszenia śledzenia kontaktów i zapewnienia terminowego dostępu do podstawowych usług zdrowotnych i informacji o zdrowiu publicznym. Nie podano informacji, które organy rządowe będą miały dostęp do danych zebranych za pośrednictwem aplikacji. Kodeks aarogyi Setu nie był otwarty dla publiczności, naruszając własną politykę rządu. Chociaż Ministerstwo elektroniki i Technologii Informacyjnych utrzymywało, że pobieranie aplikacji nie jest obowiązkowe, wiele departamentów rządowych i prywatnych firm, w tym władze lotniska w Indiach, wprowadziło obowiązek instalowania aplikacji przez swoich pracowników.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.