ve slavném vyprávění o zničení Sodomy a Gomory zaznamenaném v Genesis 19 člověk zjistí, že Lot, jeho manželka a dvě dcery jsou vedeni mimo město, aby se vyhnuli smrti pomocí ohně a síry. Ačkoli Lotova žena nebyla zničena při devastaci těchto měst, nikdy se nedostala do hor, aby se uchýlila k lotu a jejím dcerám, ale místo toho se stala solným pilířem pro ohlédnutí se za zpustošenými městy poté, co byla výslovně varována jinak (srov. 19:17,26). Z obyvatel měst, kteří byli zničeni v ten den zúčtování, pouze Lot a jeho dvě dcery přežil (19: 25-26).
příležitostné čtení této nezapomenutelné události vedlo některé k přesvědčení (a obhajobě), že existuje rozpor týkající se počtu lotových dcer. (Kdykoli někdo tvrdí, že v Bibli existuje rozpor, je třeba nabídnout logickou odpověď, jinak by se člověk mohl přesvědčit, že Bible obsahuje rozpory, a proto není Božím slovem.) Na začátku Genesis 19, zjistíme, kde Lot říká obtěžující dav mimo jeho dům v Sodomě, že má “ dvě dcery, které neznaly muže „(19: 8). Později, poté, co dva andělé varoval Lot opustit město, protože to mělo být zničeno, text říká, že “ Lot vyšel ven a promluvil ke svým synům-in-law, který si vzal své dcery „(19: 14). Druhý den ráno andělé vyzval Lota, aby urychlily svůj odchod rčení, „Vstaň, vzít svou ženu a své dvě dcery, které jsou zde, lest budete spotřebováni v trestu města“ (19:15). Zatímco patriarcha setrval, andělé “ uchopil za ruku, jeho manželka ruka, a ruce jeho dvou dcer … a oni ho vyvedl a postavil ho mimo město „(19: 16).
otázka, která byla položena o biblickém popisu Lotovy rodiny, je následující: kdyby měl Lot jen dvě dcery, které byly Panny („neznal muže“ -19: 8), Jak by mohl mít „zetě“? Je to legitimní rozpor, nebo existuje adekvátní vysvětlení?
jedním z možných vysvětlení tohoto údajného rozporu je, že Lot měl ve skutečnosti více než dvě dcery. Ale jak to může být, když text jednoduše mluví o Lot “ a jeho dvou dcerách?“Odpověď lze nalézt ve verši 15, kde Lotovy dvě dcery v domě (19: 15) by mohly být v kontrastu s jinými dcerami, které se provdaly za jeho zetě (19:14), a tak byly mimo dům. Protože andělé, kteří naléhali na Lota, aby urychlil jeho odchod, upravili“ dvě dcery „větou“ kdo jsou tady, “ pak je možné, že Lot mohl mít dcery jinde, které zůstaly v Sodomě a byly zničeny spolu s Lotovými zeťmi.
další vysvětlení se točí kolem modifikující fráze “ Kdo si vzal své dcery „(19: 14). Slova „kdo se oženil“ jsou z hebrejského slova laqach, což znamená v nejširší škále aplikací „vzít“ nebo “ uchopit.“V této pasáži se slovo zjevně používá v odkazu na „manželku“.“Podle hebrejského učence Victora Hamiltona je zde použitá Hebrejská forma příčestí (loqcheey) a jako taková je bez konkrétního napjatého odkazu. Dokonce i starověké verze se lišily v tom, jak vykreslit příčestí, přičemž Vulgate se rozhodl pro budoucí čas a LXX se rozhodl pro minulý čas “ (1995, s. 40, přidány položky v závorkách). Biblický komentátor John T. Willis souhlasil a řekl: „hebrejština ležící za frází, která se měla oženit, může být interpretována stejně dobře jedním ze dvou způsobů“ (1984, s. 266). Zajímavé je, že většina moderních překladů (včetně NAS, RSV a NIV) souhlasí s židovským historikem Flaviem Josephem z prvního století při vytváření těchto mužů budoucích zetě (1: 11: 4). To je na rozdíl od KJV, ASV a NKJV, z nichž každý činí tyto muže jako již zetě („kdo se oženil“). Překladatelé modernějších verzí bezpochyby věřili, že Lotovi „zetě“ byli zasnoubeni, ne ženatý, s lotovými dcerami v době, kdy odešli ze Sodomy.
další informace, které přidávají důvěryhodnost pozici „budoucích zetě“, se točí kolem toho, jak lidé ve starověku viděli své budoucí manželky. V první kapitole první knihy v Novém zákoně, čteme, kde byl Joseph nazýván „manželem“ Marie, když byli zasnoubeni a předtím, než se vzali. Text zní:
poté, co byla jeho matka Marie zasnoubena s Josefem, než se sešli, byla nalezena s dítětem Ducha Svatého. Pak Joseph její manžel, být spravedlivý muž,a nechtěl, aby jí veřejný příklad, byl smýšlející, aby ji tajně odložil. Ale když přemýšlel o těchto věcech, spatřit, anděl Páně se mu zjevil ve snu, rčení, „Josef, syn Davidův, nebojte se vzít k vám Marii svou ženu, pro to, co je koncipováno v ní je z Ducha Svatého“ (Matouš 1:18-20, emp. znít).
znění této pasáže není jen jednoduchým použitím „prolepsis“ (přiřazení jména, popisu nebo události k času, který jí předchází). Spíše, zasnoubení bylo platné manželství v Židovském právu (viz Jamieson, et al., 1997). Když se na zasnoubení řekly manželské sliby, k jejich ukončení vyžadovalo „odložení“ nebo rozvod. Kromě toho, podle Josephus komentáře o Hyrcanus II je Herodův otec-in-law čtyři roky předtím, než Herodes si vzal svou dceru (Mariamne), espousals of old byly dostatečným základem pro příbuzenství (14: 13: 1).
ve světle všech těchto informací lze zjevně pochopit, že v Genesis 19 není rozpor. Buď Lot měl více než dvě dcery (což text umožňuje), nebo Lotovy dvě Panenské dcery byly zasnoubeny s muži, kteří byli nazýváni Lotovými zeťmi před uzavřením manželství. Domnívám se, že s ohledem na důkazy je toto vysvětlení pravděpodobnější. Ale bez ohledu na to, které vysvětlení je správné, můžeme si být jisti, že neexistuje žádný rozpor.
Josephus, Flavius (vydání 1987), Starožitnosti Židů, v životě a dílech Flavia Josepha, transl. William Whiston (Peabody, MA: Hendrickson).
Hamilton, Victor P. (1995), Kniha Genesis: kapitoly 18-50 (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Jamieson, Robert, et al. (1997), Jamieson, Faussett, Brown Bible Commentary (Elektronická Databáze: Biblesoft).
Willis, John T. (1984), Genesis (Abilene, TX: ACU Press).
Publikováno Květen 26, 2002
reprodukce & zřeknutí se odpovědnosti: Jsme rádi, že udělíme povolení k reprodukování tohoto článku částečně nebo v celém rozsahu, pokud jsou dodržována naše ustanovení.
Podmínky Reprodukce→