Tegnspråk, som det talte ordet, tar mange forskjellige former.
det er mer enn 300 forskjellige tegnspråk i bruk rundt om i verden. De varierer fra nasjon til nasjon.
selv i land der det samme språket snakkes, kan tegnspråk ha mange forskjellige regionale aksenter som gir subtile variasjoner til folks bruk og forståelse av tegn.
selv om det er likheter mellom noen av de vanligste tegnspråkene, er det også mange forskjeller.
Og det er ikke bare tegnene som varierer. Talerens ansiktsuttrykk, bevegelser og kroppsspråk kan alle ha en betydelig betydning for hvordan et tegnspråk kommuniseres, og det er derfor det er så mange forskjellige former for tegnspråk, ikke bare i STORBRITANNIA, men rundt om i verden.
som talespråk, ulike grupper og kulturer utvikle sine egne måter å kommunisere unikt til der de bor. For Eksempel Snakker Både Britiske og Amerikanske innfødte engelsk som sitt primære verbale språk. Imidlertid er Amerikansk Tegnspråk og Britisk Tegnspråk vesentlig forskjellig.
det er her mange bedrifter og organisasjoner fortsetter å slite med å kommunisere Med Døve og Hørselshemmede samfunn.
imidlertid har de fleste profesjonelle tegnspråktolk ferdigheter og kunnskaper til å forstå og oversette de subtile forskjellene i tegnspråk til et lokalt publikum, for å hjelpe bedrifter med å gjøre tjenestene sine mer tilgjengelige og støtte Sine Døve ansatte og kunder.
Hva Er Britisk Tegnspråk?
Som navnet antyder, Er British Sign Language (Bsl) DET mest brukte tegnspråket I STORBRITANNIA.
DET er rundt 151 000 BSL-brukere I STORBRITANNIA, og rundt 87 000 brukere Er Døve.
Det er også brukt av familier og slektninger Av Døve, tegnspråk tolker og bsl elever.
BSL har sitt eget ordforråd, grammatikk og syntaks, og er som språk ikke avhengig av muntlig engelsk.
I 2003 anerkjente REGJERINGEN BSL som et offisielt minoritetsspråk. BSL er en DEL AV BANZSL, som består Av Australsk Tegnspråk (Auslan) og New Zealand Tegnspråk (NZSL). Alle er avledet fra samme tegnspråk system som brukes i Det 19. Århundre Storbritannia.
det finnes imidlertid nasjonale variasjoner, noe som betyr At En Døv person fra Australia eller New Zealand kan ha problemer med å kommunisere med en bsl-bruker og omvendt.
selv INNENFOR STORBRITANNIA har forskjellige regioner sine egne unike dialekter og colloquialisms. Dette betyr At En Døv person fra sør-England, for eksempel, kan bruke forskjellige tegn til Noen Fra Skottland eller nord.
Så, selv OM BSL er mye brukt av dypt Døve mennesker I STORBRITANNIA, Hørselshemmede mennesker, hvorav det er 11 millioner I STORBRITANNIA, bruker ulike former for kommunikasjon støtte som leppe lesere, tale til tekst journalister og palantypists.
På grunn av de forskjellige skiltene som brukes på tvers av ulike regioner, Tilbyr Sign Solutions lokale tolker som passer til kravene til Lokale Døve BSL-brukere, slik at skiltene er kjent.
Vi tilbyr også eksterne bsl-videotolker med erfaring fra ulike regionale skilt, slik at bedrifter eller organisasjoner som ønsker å gjøre sine produkter, tjenester, informasjon eller arbeid mer tilgjengelig For Døve samfunnet, kan gi tilgang til BSL-tolker på forespørsel, slik at umiddelbar kommunikasjon mellom Døve og Hørende.
er tegnspråk forskjellig mellom land?
som vi sa ovenfor, brukes rundt 300 tegnspråk over hele verden i dag, og de fleste av dem varierer betydelig.
sammen MED BSL er det flere tegnspråk som brukes av engelsktalende land, inkludert USA( ASL), Auslan og NZSL. Irland har også sitt eget tegnspråk (ISL), som er avledet fra fransk Tegnspråk, men deler likheter MED BSL.
Et av de mest brukte tegnspråkene i verden er Kinesisk Tegnspråk (CSL eller ZGS), som har opptil 20 millioner brukere.
Brasiliansk Tegnspråk har rundt tre millioner brukere over hele Verden, Mens Indo-Pakistansk Tegnspråk har rundt 1,8 millioner brukere Over Hele Sør-Asia.
Tilbake I STORBRITANNIA brukes Sign Support English (Sse) og Makaton begge sammen MED BSL for å støtte Døve og Hørselshemmede mennesker med ytterligere læringsbehov.
hvilket tegnspråk er universelt forstått?
mens det ikke er et enkelt universelt tegnspråk, er det tegn som er internasjonalt anerkjent. IMIDLERTID ER BSL systemet som brukes av DE FLESTE AV Storbritannias Døve samfunn.
Døve samfunnet har alltid møtt barrierer når tilgang til offentlige tjenester. Så, leverandører fortsatt trenger å gjøre mer for å tilby alternative former for kontakt i person og eksternt som gjør Døve lik tilgang.
Det er viktig å Bruke en erfaren tolk som forstår de subtile forskjellene MELLOM bsl-dialekter og andre tegnspråksystemer. De kan bidra til å bryte ned barrierer ved å gjøre det mulig for organisasjonen å kommunisere bedre med Et Døvt publikum.
Andre former for kommunikasjon som Brukes Av Døve og Hørselshemmede brukere må også vurderes og tilbys. La oss for eksempel si at En Døv albansk Tegnspråkbruker ønsket å kommunisere med en engelsktalende hørselsperson. I dette scenariet, vi ville bruke EN Bsl Døve stafett og EN BSL tolk for å gi tolkningen fra albansk Tegnspråk TIL BSL. Det vil da bli tolket AV EN BSL tolk til høringspersonen.
Vi tilbyr bsl tolking og oversettelsestjenester, samt ekspertrådgivning, for å sikre at organisasjonen din er så tilgjengelig som mulig, for å tiltrekke Og betjene Døve kunder og tilby like muligheter for Døve jobbsøkere.
alle dyktige bsl tolker vi jobber med er dbs-sjekket OG NRCPD-registrert og kan tilby en høy kvalitet til Døve mennesker over HELE STORBRITANNIA.
Vi kan også tilby en rekke akkrediterte kommunikasjon fagfolk For Døve, Døvblinde og Hørselshemmede brukere.
for å finne ut mer, og for ekspertråd om hvilken type kommunikasjonsstøtte som vil dekke dine behov, ring oss på 0843 178 0773, e-post [email protected] eller kontakt OSS via en bsl video tolk.