en pasients kulturelle bakgrunn informerer enormt deres tilnærming til deres helse Og påvirker hvordan de bruker helsetjenester.
det er viktig å forstå deres pasienter i dette spesielt intime området av deres liv hvis helsepersonell skal lykkes utenfor hjemmemarkedet.
Ta holdninger til vaksinasjon-forebyggende behandling som er massivt bidratt til utryddelse av killer sykdommer som kopper og polio. Det er en bekymrende anti-vaksinasjonsbevegelse i noen vestlige land, spesielt USA.
her er vaksinasjon ofte feilaktig knyttet til autisme, etter publisering av en nå massivt diskreditert studie. Men andre markeder har sine egne anti-vaksinasjonsbevegelser, motivert ikke av påstander om sammenheng med autisme, men av andre lokale bekymringer.
I markeder som India er det ofte mistanke Om Vesten som brenner mistillit i vaksinasjonsprogrammer. I Deler Av Vest-Afrika med Risiko For Ebola, har mistillit til myndighetene drevet troen på at sykdommen enten ikke er ekte, eller at den bevisst spres av helsearbeidere.
Sør-Afrikas forsøk PÅ å bekjempe HIV har blitt hindret av fornektere selv på regjeringsnivå. FNS SPESIALUTSENDING FOR AIDS i Afrika beskrev landet som» lunatic fringe «i kampen MOT HIV / AIDS og beskrev regjeringen som » stump, dilatory og uaktsom om å rulle ut behandling».
Verdens Helseorganisasjon har funnet ut at de mest effektive vaksineprogrammene er de som er skreddersydd for bestemte land. Det er viktig å forstå lokale grunner for nøling å engasjere seg med helsetjenester, for å designe meldinger som adresserer og overvinne dem. Det er en melding som også gjelder for helsemerker som prøver å engasjere seg i nye markeder.
Språk og tilgang til helsetjenester
Språk er en annen faktor som påvirker pasientens tilgang til helsetjenester. En STUDIE fra 2011 i USA fant at eldre Spanske pasienter var mye mindre tilbøyelige til å få influensavaksinasjon hvis de hadde svakere engelskspråklige ferdigheter.
En annen studie fant At Californiske foreldre som favoriserte spansk over engelsk, var mindre tilbøyelige til å få sine døtre vaksinert mot HPV. Språket som brukes av helsepersonell til å engasjere seg med pasientene, kan være viktig for å overvinne sine reservasjoner og få tilgang til omsorg.
Samhandling med pasienter på sitt eget språk kan også bidra til å fremme bedre helseutfall når de engasjerer seg med tjenester. Sørafrikanske pasienter engasjerer seg ofte med helsepersonell på sitt andre eller tredje språk. Dette påvirker utøvernes evne til å kommunisere helserådgivning og utdanning.
men språk er ikke den eneste barrieren for effektive helseinteraksjoner. En pasients kulturelle tilnærming til sosiale samspill med helsemyndighetene kan også være et stort problem.
det er spesielt tilfelle når pasienter oppfatter at det er en stor strømavstand mellom seg selv og helsepersonell.
en Studie i Sør-Afrika fant At Xhosa-talere, som sjelden fikk tilgang til helsetjenester på sitt eget språk, ofte ikke innrømmet at de ikke hadde forstått hva som ble forklart av legen, da de følte det respektløst å utfordre dem. Kina ser ut til å ha det motsatte problemet-angrep av pasienter på leger blir stadig vanligere.
Smerte og kultur
et av de viktigste områdene av kulturell differensiering når det gjelder helsetjenester er smerte. Noen kulturer er intolerante overfor smerte og har høye forventninger om at smerte vil bli håndtert og beseiret.
Andre kulturer er mer stoiske, ser smerte som et faktum av livet og en som skal bæres i stedet for nødvendigvis fast. Dette kan føre til kulturelle sammenstøt mellom helsepersonell og pasienter fra ulike kulturer.
En Asiatisk pasient kan være langt mindre uttrykksfull om smerte enn En Fra En Middelhavskultur, selv om deres lidelse er lik. Helsepersonell kan finne det vanskelig å skikkelig vurdere en pasients tilstand under disse omstendighetene.
en persons kulturelle bakgrunn kan også påvirke om de innrømmer symptomer til sine helsepersonell i det hele tatt. Hvis medikere blir sett på som høystatusfolk, kan pasienter fra deferential kulturer ikke se dem som tilnærmet.
personer fra kulturer som utsettes for høyere status individer kan føle seg mindre tilbøyelige til å rapportere smerte til sin lege fordi de ikke føler at deres lidelse er problemet med en høyere status person. Andre kulturer forstår lidelse i religiøse termer, som en test av tro eller en bot. Dette kan føre dem til å unngå å søke hjelp, selv når smerte er et viktig symptom på udiagnostisert sykdom.
Menneskelig språk har begrenset evne til å formidle personlig erfaring. Tross alt, hvordan kan en person virkelig formidle en følelse til noen som ikke har egen erfaring å sammenligne den med?
noen ganger oppfordres pasienter til å rapportere sin smerte på en skala fra 1 til 10, men egentlig spør dette bare pasientene hvor mye verre de kan forestille seg å lide å være. Folk fra kulturer som oppmuntrer undertrykkelse av følelser er mye mer sannsynlig å underrapportere smerte ved hjelp av noen form for skalering system.
hvordan kultur påvirker markedet for helsetjenester
disse kulturelle forskjellene kan være frustrerende For frontlinjeutøvere som arbeider med pasienter fra andre kulturer, men kultur påvirker også markedstilbudet av helsetjenester.
Kina er et massivt voksende helsemarked i dag, og utgiftene doblet mellom 2006 og 2011. Det kan virke som et fristende marked for helsemerker, men Det er viktig å forstå Hvordan Kinesiske forbrukere tenker på helse for å lykkes med dette markedet.
akkurat som helsemarkedet for konvensjonell ‘Vestlig’ medisin som vaksiner har doblet seg på mindre enn et tiår, har også etterspørselen etter tradisjonell Kinesisk medisin. Helsepersonell trenger ikke bare å markedsføre sine egne produkter og tjenester, de må også konkurrere mot et helt annet system av medisin-en de kanskje ikke forstår.
mangel på medisinske fasiliteter og leger betyr at tradisjonell medisin i landlige områder kan være den eneste typen som tilbys. Det er også en utbredt oppfatning at leger legger sin økonomiske velferd foran pasientens interesser.
Tradisjonell medisin kan virke mer tilpasset lokale verdier, og så sett med mindre mistanke. Vestlige selskaper som ønsker å hjørne Det Kinesiske markedet, kan finne det utfordrende å overvinne den unike lokale holdningen til helsetjenester. Men å forstå den lokale tilnærmingen til helse er viktig for å lykkes i ethvert marked.