en av de største evner mennesker har er dette-Språk.
så lenge har folk behandlet ord som bare etiketter for objekter, og språk som forskjellige måter å stryke ord sammen for å formidle tanker, følelser og konsepter. Språk er mer enn det. På grunn av det kan vi utveksle komplekse tanker og ideer med hverandre, enten det blir sagt høyt eller skrevet i blekk. Det er også gjennom språk at vi er i stand til å utløse følelser, fantasi og handling.
Nå er det selvfølgelig ikke noe enkelt språk som snakkes rundt om i verden. Det er mer enn 7000 som eksisterer i dag! Og alle disse språkene skiller seg fra hverandre på alle måter; de har alle forskjellige lyder, vokabular og strukturer.
dette ber nå spørsmålet: påvirker språket måten vi tenker på? Mange har antydet at det gjør det! Det utvider vårt perspektiv, utdyper vår kunnskap og endrer måten vi oppfatter verden på. Men hvordan er det?
Språk og kultur går sammen
Språk er ikke bare en måte å kommunisere på, Det er en del av kulturen som gjør den unik og spesifikk. Når språk og kultur diskuteres, blir uttrykket «språk er kultur og kultur er språk» ofte nevnt fordi de to alltid er sammenflettet. Dette betyr at språket du snakker gjenspeiler hva dine verdier og tro er.
Ifølge antropologisk språkforsker Daniel Everett kan språket betraktes som et kulturelt verktøy for å relatere et samfunns verdier og idealer og formes og formes av disse beboerne over tid. For eksempel, ser på de mange idiomer Den Kinesiske kulturen har på familien, du kan definitivt se hvor mye de verdsetter det forholdet. En annen er med et unikt koreansk ord «nunchi» (som betyr øye-mål) som ikke har engelsk oversettelse. Dette ordet gjelder den koreanske tro på å måle hvordan folk tenker og føler for å skape forbindelse, tillit, og harmoni.
fra disse prøvene (og kanskje noen du kan tenke fra din egen kultur), vil du observere at samfunn og språk er gjensidig viktige for hverandre. Fordi hver persons språklige evne, kunnskap og bruk er noe påvirket av den sosiale konteksten av hvordan de ble reist og undervist. Så, hvis du ønsker å lære et nytt språk, forberede deg til å bli introdusert til en ny verden bortsett fra din egen!
Språk endrer hvordan vi ser ting
Hvis du er kjent med prinsippet om språklig relativitet, står det at måten folk tenker på verden, påvirkes direkte av språket som folk bruker til å snakke om det. Eller mer radikalt, folk kunne bare oppleve aspekter av verden som deres språk har ord for.
en enklere måte å forklare dette på er med fargeoppfattelse. Antall termer vi har for fargene vi ser varierer fra ett språk til et annet. For eksempel, engelsktalende navn forskjellige nyanser av blått som mørk blå og lys blå. Russiske høyttalere har to forskjellige kategorier for blå: det er enten siniy (mørk blå) eller goluboy (lyseblå). Vi gjør det samme for en annen farge: mørk rød og lys rød-sistnevnte som vi kaller rosa! Med dette forventes folk som snakker to eller flere språk å fokusere annerledes om farger fordi forskjellige språk skiller farge på ulike måter.
Et annet eksempel er med tiden. En engelsk høyttaler vil vanligvis organisere tid fra venstre til høyre, men med arabisk høyttalere, tid er lagt ut fra høyre til venstre. Ulike språk krever også forskjellige måter å telle på. På fransk er 92 quatre-vingt douze eller «fire tjueårene og tolv». Men for engelsk er 92 ganske enkelt nittito. Kontrast dette Med Mandarin Kinesisk, hvor forholdet mellom tiene og enhetene er veldig tydelig. Her er 92 skrevet jiǔ shí è, som oversetter som «ni ti to». Utrolig, ikke sant?
det er så mange flere eksempler på hvordan språk påvirker oppfatning, som med hensyn til kjønn og beskrive hendelser. Men bunnlinjen er den samme: språk begrenser ikke vår evne til å oppfatte verden eller å tenke på verden, men de fokuserer vår oppmerksomhet og tenkte på bestemte aspekter av verden.
Hva dette betyr for tospråklige
Gitt de tingene vi har taklet, er det ingen overraskelse at de som snakker mer enn ett språk ser verden annerledes. Tallrike studier har vist at et nytt språk kan forandre hvordan det menneskelige sinn trekker informasjon sammen, og dermed gjør det mulig for tospråklige (og til og med flerspråklige) å ha mer enn ett perspektiv på et bestemt problem. Si, for beslutningstakere, kan dette lette forhandlinger og evnen til å se begge sider av et argument og ulike synspunkter.
Enda flere fordeler kommer fra å være tospråklig som forbedret ytelse, bedre minne og økt selvtillit. Dette er grunnen til at multinasjonale selskaper ønsker å ansette flere tospråklige og også utstyre arbeidsstyrken med globale språkkunnskaper de kan bruke på arbeidsplassen og ved samhandling med kunder og klienter som de i helse og finans.
gjør organisasjonen din det samme? Fordi nå som du vet hvor kraftig språk er, vil du kanskje revurdere bedriftens opplæringsinnsats. Kontakt oss for å lære mer om hvordan du kan akselerere bedriftens språklæring.