i den berömda berättelsen om förstörelsen av Sodom och Gomorra inspelad i Genesis 19 upptäcker man att Lot, hans fru och två döttrar leds utanför staden för att undvika döden med hjälp av eld och svavelsten. Trots att Lots hustru inte förstördes i dessa städers förödelse, tog hon sig aldrig till bergen för att söka tillflykt hos Lot och hennes döttrar, utan förvandlades istället till en saltpelare för att se tillbaka på de förstörda städerna efter att ha blivit varnade annars (jfr. 19:17,26). Av invånarna i städerna som förstördes på den räkenskapsdagen överlevde bara Lot och hans två döttrar (19:25-26).
en avslappnad läsning av denna minnesvärda händelse har lett till att vissa tror (och förespråkar) att det finns en motsägelse som involverar antalet lots döttrar. (När man hävdar att det finns en motsägelse i Bibeln, måste ett logiskt svar erbjudas eller en person kan bli övertygad om att Bibeln innehåller motsägelser och därför inte är Guds Ord.) I början av Genesis 19 finner vi var Lot berättar för en trakasserande mobb utanför sitt hus i Sodom att han har ”två döttrar som inte har känt en man” (19:8). Senare, efter två änglar varnade Lot att lämna staden eftersom det skulle förstöras, texten säger att” Lot gick ut och talade till sina söner-in-law, som hade gift sig med sina döttrar ” (19:14). Nästa morgon uppmanade änglarna Lot att påskynda sin avgång och sa:” stå upp, ta din fru och dina två döttrar som är här, så att du inte blir förbrukad i stadens straff ” (19: 15). Medan patriarken dröjde, änglarna” tog tag i hans hand, hans hustrus hand, och händerna på hans två döttrar…och de förde honom ut och satte honom utanför staden ” (19:16).
frågan som har ställts om Bibelns beskrivning av lots familj är följande:Om Lot bara hade två döttrar som var jungfrur (”inte känd en man”-19: 8), Hur kunde han då få ”svärson”? Är detta en legitim motsägelse, eller finns det en adekvat förklaring?
en möjlig förklaring till denna förmodade motsägelse är att Lot faktiskt hade mer än två döttrar. Men hur kan det vara när texten helt enkelt talar om Lot ” och hans två döttrar?”Svaret kan hittas i vers 15, där lots två döttrar i huset (19:15) kan stå i kontrast till andra döttrar som var gifta med hans söner-in-law (19:14), och därmed var ut ur huset. Eftersom änglarna som uppmanade Lot att påskynda sin avgång ändrade ” två döttrar ”med frasen” vem är här”, då är det tänkbart att Lot kunde ha haft döttrar någon annanstans som stannade kvar i Sodom och förstördes tillsammans med Lots svärson.
en annan förklaring kretsar kring den modifierande frasen” vem hade gift sig med sina döttrar ” (19:14). Orden ” som hade gift sig ”är från det hebreiska ordet laqach, vilket betyder i det bredaste utbudet av applikationer” att ta ”eller” att förstå.”I denna passage, ordet uppenbarligen används med hänvisning till att ta en” fru.”Enligt hebreisk forskare Victor Hamilton” är den hebreiska formen som används här en particip (loqcheey), och som sådan är utan en specifik spänd referens. Till och med de forntida versionerna skilde sig åt hur man skulle återge deltagaren, med Vulgata som valde en framtidsspänning och LXX valde en förfluten tid” (1995, s. 40, parentesföremål tillagda). Biblisk kommentator John T. Willis instämde och sa:” den hebreiska som ligger bakom frasen som skulle gifta sig kan tolkas lika bra på något av två sätt ” (1984, s. 266). Intressant är att de flesta moderna översättningar (inklusive NAS, RSV och NIV) överensstämmer med den judiska historikern Flavius Josephus från första århundradet för att göra dessa män till framtida svärsoner (1:11:4). Detta står i kontrast till KJV, ASV och NKJV, som var och en gör dessa män som redan svärsöner (”som hade gift sig”). Utan tvekan trodde översättarna av de mer moderna versionerna att lots ”svärson” bara var förlovade, inte gifta, med Lots döttrar när de lämnade Sodom.
annan information som ger trovärdighet till ”framtida svärson”-positionen kretsar kring hur människor i antiken såg sina framtida makar. I det första kapitlet i den första boken i Nya Testamentet läser vi var Josef kallades Marias ”make” medan de var förlovade och innan de gifte sig. Texten lyder:
efter att hans mor Maria var förlovad med Josef, innan de samlades, hittades hon med den Helige Andes barn. Då var hennes man Joseph, som var en rättvis man och inte ville göra henne till ett offentligt exempel, tänkt att sätta henne i hemlighet. Men medan han tänkte på dessa saker, se, en Herrens ängel visade sig för honom i en dröm och sade: ”Josef, Davids son, var inte rädd för att ta till dig Maria, din fru, för det som är tänkt i henne är av Helig Ande” (Matteus 1: 18-20, emp. lagt).
formuleringen av denna passage är inte bara en enkel användning av ”prolepsis” (tilldelning av ett namn, beskrivning eller händelse till en tid som föregår det). Snarare, trolovning var ett giltigt äktenskap i judisk lag (se Jamieson, et al., 1997). När äktenskapslöften sades vid trolovning, det krävs en” sätta bort ” eller en skilsmässa för att avsluta dem. Dessutom, enligt Josephus ’ kommentarer om Hyrcanus II är Herodes far-in-law fyra år innan Herodes gifte sig med sin dotter (Mariamne), espousals av gamla var en tillräcklig grund för släktskap (14:13:1).
mot bakgrund av all denna information kan man självklart förstå att det inte finns någon motsägelse i Genesis 19. Antingen hade Lot mer än två döttrar (vilket texten tillåter), eller lots två jungfrudöttrar förlovades med män som kallades lots svärsöner innan äktenskapet fullbordades. Det är min bedömning att med tanke på bevisen är den senare den mer troliga förklaringen. Men oavsett vilken förklaring som är korrekt kan vi vara säkra på att ingen motsägelse existerar.
Josephus, Flavius (1987-upplagan), judarnas antikviteter, i Flavius Josephus liv och verk, övers. William Whiston (Peabody, MA: Hendrickson).
Hamilton, Victor P. (1995), Genesisboken: Kapitel 18-50 (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Jamieson, Robert, et al. (1997), Jamieson, Faussett, Brun Bibelkommentar (Elektronisk Databas: Biblesoft).
Willis, John T. (1984), Genesis (Abilene, TX: ACU Press).
publicerad Maj 26, 2002
reproduktion & friskrivningar: vi är glada att bevilja tillstånd för denna artikel att återges delvis eller i sin helhet, så länge våra bestämmelser följs.
Reproduktionsbestämmelser→