Ile Córek Miał Lot?

w słynnej opowieści o zniszczeniu Sodomy i Gomory, zapisanej w Księdze Rodzaju 19, odkrywa się, że Lot, jego żona i dwie córki są wyprowadzane poza miasto, Aby uniknąć śmierci za pomocą ognia i siarki. Chociaż żona Lota nie została zniszczona w dewastacji tych miast, nigdy nie udała się w góry, aby schronić się u Lota i jego córek, ale zamiast tego została zamieniona w słup soli, aby spoglądać wstecz na spustoszone miasta, po tym jak wyraźnie została ostrzeżona inaczej (por. 19:17,26). Spośród mieszkańców miast, które zostały zniszczone w tym dniu rozrachunku, tylko Lot i jego dwie córki ocalały (19:25-26).

przypadkowa lektura tego pamiętnego wydarzenia doprowadziła niektórych do przekonania (i poparcia), że istnieje sprzeczność dotycząca liczby córek Lota. (Ilekroć ktoś zarzuca, że w Biblii istnieje sprzeczność, musi być udzielona logiczna odpowiedź, w przeciwnym razie ktoś może być przekonany, że Biblia zawiera sprzeczności i dlatego nie jest Słowem Bożym.) Na początku 19 Księgi Mojżeszowej dowiadujemy się, gdzie Lot mówi nękającemu tłum przed swoim domem w Sodomie, że ma „dwie córki, które nie znały męża” (19:8). Później, po tym, jak dwóch aniołów ostrzegło Lota, aby opuścił miasto, ponieważ miało zostać zniszczone, tekst mówi, że „Lot wyszedł i przemówił do swoich zięciów, którzy poślubili jego córki” (19:14). Następnego ranka aniołowie wezwali Lota, aby przyspieszył ich odejście, mówiąc: „Wstań, weź swoją żonę i dwie córki, które są tutaj, abyście nie zostali pochłonięci karą miasta” (19: 15). Podczas gdy patriarcha zwlekał, aniołowie „chwycili go za rękę, rękę jego żony i ręce jego dwóch córek…i wyprowadzili go i wywieźli poza miasto”(19: 16).

pytanie, które zostało postawione na temat biblijnego opisu rodziny Lota, brzmi następująco: Jeśli Lot miał tylko dwie córki, które były dziewicami („nieznanego mężczyzny”-19:8), to jak mógł mieć „zięciów”? Czy jest to uzasadniona sprzeczność, czy też istnieje odpowiednie wyjaśnienie?

jednym z możliwych wyjaśnień tej rzekomej sprzeczności jest to, że Lot miał więcej niż dwie córki. Ale jak to może być, gdy tekst mówi po prostu o Lota „i jego dwóch córkach?”Odpowiedź można znaleźć w wersecie 15, gdzie dwie córki Lota w domu (19:15) mogą być porównane z innymi córkami, które wyszły za mąż za jego zięciów (19: 14) i w ten sposób wyszły z domu. Ponieważ aniołowie, którzy namawiali Lota, aby przyspieszył jego odejście, zmodyfikowali „dwie córki” wyrażeniem „które są tutaj”, to można sobie wyobrazić, że Lot mógł mieć córki gdzie indziej, które pozostały w Sodomie i zostały zniszczone wraz z zięciami Lota.

kolejne Wyjaśnienie obraca się wokół frazy „kto poślubił swoje córki” (19:14). Słowa „Kto się ożenił”pochodzą od hebrajskiego słowa laqach, co oznacza w najszerszym zakresie zastosowań „wziąć” lub ” uchwycić.”W tym fragmencie słowo to jest oczywiście używane w odniesieniu do wzięcia” żony.”Według hebrajskiego uczonego Victora Hamiltona,” używana tutaj forma hebrajska to imiesłów (loqcheey) i jako taka nie ma określonego czasu odniesienia. Nawet starożytne wersje różniły się sposobem renderowania imiesłowu, przy czym Wulgata optowała za czasem przyszłym, a LXX za czasem przeszłym” (1995, str. 40, dodano elementy w nawiasach). Komentator biblijny John T. Willis zgodził się, mówiąc: „Hebrajski leżący za zwrotem, który miał się ożenić, może być interpretowany równie dobrze na jeden z dwóch sposobów” (1984, str. 266). Co ciekawe, większość współczesnych tłumaczeń (w tym NAS, RSV i NIV) zgadza się z pierwszym wieku Żydowskiego historyka Flawiusza Józefusa w tworzeniu tych ludzi przyszłych zięciów (1:11:4). Jest to w przeciwieństwie do KJV, ASV i NKJV, z których każdy sprawia, że ci ludzie są już zięciami („którzy się pobrali”). Bez wątpienia Tłumacze nowszych wersji wierzyli, że „zięciowie” Lota byli tylko zaręczeni, a nie małżeństwem, z córkami Lota w czasie, gdy opuścili Sodomę.

inne informacje, które dodają wiarygodności pozycji „przyszłych zięciów” obracają się wokół tego, jak ludzie w starożytności postrzegali swoich przyszłych małżonków. W pierwszym rozdziale pierwszej księgi Nowego Testamentu czytamy, gdzie Józef był nazywany „mężem Marii”, gdy byli zaręczeni i zanim się pobrali. Tekst brzmi:

po tym, jak jego matka Maria została zaręczona z Józefem, zanim się zebrali, została znaleziona z dzieckiem Ducha Świętego. Wtedy jej mąż Józef, będąc sprawiedliwym człowiekiem i nie chcąc uczynić z niej publicznego przykładu, chciał ją potajemnie zamknąć. Ale gdy myślał o tych rzeczach, oto Anioł Pański ukazał mu się we śnie, mówiąc: „Józefie, synu Dawida, nie bój się wziąć do siebie Maryję, żonę Twoją, bo to, co się w niej poczęło, jest z Ducha Świętego” (Mateusza 1:18-20, emp. dodano).

brzmienie tego fragmentu to nie tylko proste użycie „prolepsis” (przypisanie nazwy, opisu lub zdarzenia do czasu, który go poprzedza). Raczej zaręczyny były ważnym małżeństwem w prawie Żydowskim (patrz Jamieson, et al., 1997). Kiedy przyrzeczenia małżeńskie zostały wypowiedziane na zaręczynach, wymagało to „odłożenia” lub rozwodu, aby je zakończyć. Co więcej, zgodnie z komentarzami Józefusa, że Hyrkanus II był teściem Heroda cztery lata przed tym, jak Herod poślubił swoją córkę (Mariamne), stare zaręczyny były wystarczającym fundamentem dla pokrewieństwa (14:13:1).

w świetle tych wszystkich informacji, można oczywiście zrozumieć, że nie ma sprzeczności w Księdze Rodzaju 19. Albo Lot miał więcej niż dwie córki (na co pozwala tekst), albo dwie Dziewicze córki Lota były zaręczone z mężczyznami, których nazywano zięciami Lota, zanim małżeństwo zostało skonsumowane. Moim zdaniem, w świetle dowodów, to drugie jest bardziej prawdopodobnym wyjaśnieniem. Ale bez względu na to, które Wyjaśnienie jest poprawne, możemy być pewni, że nie ma sprzeczności.

Józef Flawiusz (wydanie z 1987 roku), Antiquities of the Jews, in the Life and Works of Flavius Josephus, transl. William Whiston (Peabody, MA: Hendrickson).

Hamilton, Victor P. (1995), The Book of Genesis: Chapters 18-50 (Grand Rapids, MI: Eerdmans).

(1997), Jamieson, Faussett, Brown Bible Commentary (Electronic Database: Biblesoft).

Willis, John T. (1984), Genesis (Abilene, TX: Acu Press).

opublikowano maj 26, 2002

skopiowana kartka papieru

powielanie & zastrzeżenia: chętnie udzielimy zgody na powielanie tego artykułu w części lub w całości, o ile przestrzegane są nasze postanowienia.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.